Sommaire des Matières pour telluria ELEGANTO 3024 PHL
Page 1
ELEGANTO 3024 PHL Nutzfläche: 5,7 m INSTRUCTIONS DE MONTAGE Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................ASSEMBLY INSTRUCTIONS QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGEANLEITUNG ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
ELEGANTO 3024 PHL Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 12/2018...
Page 4
ELEGANTO 3024 PHL ELEGANTO 3024 PHL Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
Page 7
ELEGANTO 3024 PHL Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 15
ELEGANTO 3024 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 22
ELEGANTO 3024 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 25
ELEGANTO 3024 PHL SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 26
ELEGANTO 3024 PHL 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA27 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 27
ELEGANTO 3024 PHL 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA21VL DA21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 28
ELEGANTO 3024 PHL revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate...
Page 29
revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte PP27 PP21 OPTION C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 30
CP05 CP02 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand FPH2 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 31
ELEGANTO 3024 PHL A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 32
ELEGANTO 3024 PHL SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 33
ELEGANTO 3024 PHL ELEGANTO 3024 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 36
DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate.
Page 40
ELEGANTO 3024 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 50
ELEGANTO 3024 PHL Porte / Deur / Door / Tür FD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 51
ELEGANTO 3024 PHL KT18 Porte / Deur / Door / Tür K6LD Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 52
ELEGANTO 3024 PHL Porte / Deur / Door / Tür SD18BL Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 53
ELEGANTO 3024 PHL Porte / Deur / Door / Tür revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
Page 54
ELEGANTO 3024 PHL revêtement intérieur X21D binnenbekleding X27C interior lining Innenverkleidung X21B X27A A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option 12/2018...
Page 59
ELEGANTO 3024 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 60
ELEGANTO 3024 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 61
ELEGANTO 3024 PHL Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
Page 65
ELEGANTO 3024 PHL Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
Page 66
ELEGANTO 3024 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 71
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 72
ELEGANTO 3024 PHL VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: eleganto-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: eleganto-service@telluria.eu DO YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THIS PRODUCT: Please note the information mentioned in the service guide.