Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD-119518.2
Hair dryer (EN)
Haartrockner (DE)
Sèche-cheveux (FR)
Asciugacapelli (IT)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio HD-119518.2

  • Page 1 HD-119518.2 Hair dryer (EN) Haartrockner (DE) Sèche-cheveux (FR) Asciugacapelli (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d'emploi – Français ..................- 13 - Manuale d'istruzioni – Italiano ................. - 19 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. 7. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Page 5 21. Never leave the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a moment. 22. Do not spray aerosol products into the air inlet of the hair dryer when the hair dryer is running. 23.
  • Page 6 HD-119518.2 PARTS DESCRIPTION Air outlet Air inlet Nozzle Filter Cool shot button Heat switch Airflow switch Hanging loop Handle 10. Diffusor Heat setting: = low heat output = medium heat output = high heat output Airflow setting: “ 0 ” position = OFF...
  • Page 7 4. After use, turn the airflow switch to the “0” position to turn off the appliance, and then remove the plug from the power outlet. Note! Should the hair dryer stop for any reason, turn it off at once and cut off the power, then let it cool down. CLEANING AND MAINTANENCE •...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 WARNUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten. 6. Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose, da die Nähe zu Wasser gefährlich ist, selbst wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.
  • Page 10 13. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 14. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
  • Page 11 HD-119518.2 BESCHREIBUNG DER TEILE Luftauslass Lufteinlass Düse Filter Kaltluft-Taste Temperatur-Schalter Gebläse-Schalter Aufhängeöse Griff 10. Diffusor Temperatureinstellung: = niedrige Hitzestufe = mittlere Hitzestufe = hohe Hitzestufe Gebläseeinstellung: „0“ Position = AUS = niedrige Gebläsestufe = hohe Gebläsestufe VOR DEM GEBRAUCH Netzkabel komplett abwickeln.
  • Page 12 BENUTZUNG DES HAARTROCKNERS 1. Der Gebläse-Schalter sollte auf „0“ gestellt sein, bevor der Stecker mit einer Steckdose verbunden wird. 2. Wenn das Gerät mit dem Netzstrom verbunden ist, die gewünschte Hitze- und Gebläsestufe auswählen, um mit dem Trocknen oder Frisieren der Haare zu beginnen. Ganz gleich, welche Einstellung gewählt wurde, solange die Kaltluft-Taste gedrückt wird, bläst das Gerät kalte Luft.
  • Page 13 UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
  • Page 14: Mode D'emploi - Français

    Mode d'emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 15: Si Vous Utilisez Une Rallonge Électrique, Elle Doit Être

    6. Quand l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débrancher le après utilisation car la proximité de l’eau présente un risque même si l’appareil est éteint. Pour une protection additionnelle, l’installation d’un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d’opération assigné...
  • Page 16 15. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 16. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 17. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 18.
  • Page 17 HD-119518.2 DESCRIPTION DES PIÈCES Sortie d'air Entrée d'air Buse Filtre Bouton air froid Bouton de la température de chauffe Bouton du flux d’air Boucle de suspension Poignée 10. Diffuseur Régler la température de chauffe : = Chaleur basse = Chaleur moyenne = Chaleur élevée...
  • Page 18 2. Après avoir branché l’appareil dans une prise électrique, réglez le flux d’air et la température de chauffe et commencez à sécher ou à coiffer vos cheveux. Quels que soient les réglages choisis, tant que vous appuyez sur le bouton air froid, l’appareil soufflera de l’air froid. 3.
  • Page 19 APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux.
  • Page 20: Manuale D'istruzioni - Italiano

    Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
  • Page 21 6. Se l'asciugacapelli è utilizzato in stanze da bagno, scollegarlo dalla presa di corrente dopo l'uso perché la prossimità di acqua costituisce un pericolo anche quando l'asciugacapelli è spento. Per una maggiore sicurezza, si raccomanda di installare nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un interruttore differenziale (RCD) con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Page 22 16. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione. 17. Questo apparecchio non è progettato per l'uso commerciale. 18. Non usare l'apparecchio per scopri diversi da quelli previsti. 19. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo. 20. Tenere l'apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, luce solare diretta, umidità, bordi taglienti e similari, 21.
  • Page 23 HD-119518.2 DESCRIZIONE DELLE PARTI Apertura di uscita dell'aria Apertura di ingresso dell'aria Bocchetta Filtro Pulsante Aria fredda Selettore della temperatura dell'aria Selettore del flusso d'aria Anello di aggancio Impugnatura 10. Diffusore Impostazione della temperatura dell'aria = temperatura minima = temperatura intermedia...
  • Page 24 2. Dopo aver collegato l'apparecchio alla presa di corrente, selezionare la temperatura e il flusso d'aria per asciugare e acconciare i capelli. Indipendentemente dalla temperatura e dal flusso d'aria selezionati, tenendo premuto il pulsante Aria fredda l'apparecchio emetterà aria fredda. 3.
  • Page 25 SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE Riciclaggio – Direttiva europea 2012/19/EU Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per prevenire rischi all'ambiente o alla salute da uno smaltimento non controllato, riciclare responsabilmente per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è...

Table des Matières