**iPod
®
is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc. is not associated with Kolcraft
Enterprises, Inc. or Jeep
**iPod
®
es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc. no están associadas con Kolcraft
Inc. o Jeep
y no debe suponerse que han aprobado el producto.
®
**iPod
®
est une marque déposée d'Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc. n'est pas associé à Kolcraft
ou Jeep
et aucune approbation de leur part n'est sous-entendue.
®
To Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros
- Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
To avoid startling your child, adjust volume on your personal sound
3
system to its lowest level. Turn on your personal sound system and
slowly increase volume to a comfortable listening level for you and
your child.
ES: Para evitar asustar al niño, ajuste el volumen de su sistema personal
de sonido a su nivel más bajo. Conecte su sistema personal de sonido y
aumente lentamente el volumen a un nivel de escucha cómodo para usted
y su niño.
FR: Pour éviter de surprendre votre enfant, ajustez le volume de votre
chaîne audio personnelle à son plus bas volume. Allumez votre chaîne
audio personnelle et augmentez le volume doucementpour obtenir une
écoute acceptable tant pour l'enfant que pour vous.
NOTE: If sound cuts out or becomes distorted, check your personal sound
system battery level. If battery level is okay and sound is still distorted,
replace iBaby s
the rain. For some personal sound systems, a separate jack adapter may
be required. See your manufacturer for additional information.
ES: NOTA: Si el sonido se corta o suena distorsionado, compruebe el nivel
de las baterías de su sistema de sonido personal. Si los niveles de las
baterías son normales pero el sonido continúa distorsionado, cambie las
baterías de i Baby
lluvia. Para algunos sistemas de sonido personales, es posible que se
requiera un adaptador de conexión aparte. Consulte a su fabricante para
obtener información adicional.
FR: REMARQUE: Si le son est coupé ou devient déformé, examinez le niveau
de fonctionnement des piles de votre chaîne audio personnelle. Si le niveau
de fonctionnement des piles est correct et que le son demeure coupé,
remplacez les piles du système iBaby
sonnels, un adaptateur de prise distinct peut être requis. Consulter le fabricant
pour obtenir plus d'information.
and no approval by them is to be implied.
®
™
batteries. DO NOT leave iBaby
™
. NO deje i Baby
™
en un automovil caliente o fuera en la
™
. Pour quelques systèmes audio per-
NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the
child's shoulder. Adjust straps to higher position as
your child grows.
ES: NOTA: Para que estén ajustadas de forma adecuada,
las sujeciones deben estar en, o por debajo, del hombro
del niño. Ajuste las sujeciones a una posición más alta a
medida que su hijo crece.
FR: REMARQUE: Pour un ajustement sécuritaire, les
sangles doivent être placées au niveau des épaules de
l'enfant ou en dessous. Ajuster les sangles vers le haut
au fur et à mesure que l'enfant grandit.
25
™
in a hot car or outside in
®
®
Enterprises, Inc.,
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
®
Enterprises,