EN Assembly
PL Montaż
RO Asamblare
EN
IMPORTANT - If you intend to use doors, please install them before installing drawers,
shelves and accessories. Once installed, you can follow the corresponding instruction
manual if you need to disassemble them easily, so as to facilitate installation of
these elements.
FR
IMPORTANT : en cas d'utilisation de portes, il convient de les installer avant de poser
les tiroirs, les étagères et les accessoires. Une fois l'installation terminée, le manuel
d'instructions correspondant peut être suivi si vous avez besoin de les démonter
facilement, afin de faciliter l'installation de ces éléments.
PL
WAŻNE — aby używać produktu z drzwiami, należy je zamontować przed montażem
szuflad, półek i akcesoriów. Jeśli elementy te zostały już zamontowane, można skorzystać
z odpowiedniej instrukcji obsługi, aby łatwo je zdemontować w celu ułatwienia montażu
pozostałych elementów.
DE
WICHTIG – Wenn Sie Türen verwenden möchten, installieren Sie diese, bevor Sie
Schubladen, Regale und Zubehör montieren. Nach der Installation können Sie die
entsprechende Bedienungsanleitung befolgen, um Sie genauso leicht wieder zu zerlegen,
wie Sie sie montiert haben.
RO
IMPORTANT - Dacă intenționați să utilizați ușile, montați-le înainte să montați sertarele,
rafturile și accesoriile. Odată montate, puteți urma manualul de instrucțiuni corespunzător
dacă doriți să le dezasamblați ușor, pentru a ușura montarea acestor elemente.
TR
ÖNEMLİ: Kapakları kullanmak istiyorsanız bunları lütfen çekmeceleri, rafları ve aksesuarları
takmadan önce takın. Taktıktan sonra, bu öğelerin montajını kolaylaştırmak için kolayca
sökmeniz gerekiyorsa ilgili kullanma kılavuzunu takip edebilirsiniz.
MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 14
FR
Assemblage
DE
Versammlung
TR
Montaj
14
28/09/2020 16:25