Publicité

Liens rapides

atomia
5036581054632
5036581054649
5036581054656
V30920 BX220IM
MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 1
5036581054663
5036581054670
5036581054687
5036581054694
5036581054700
5036581054717
28/09/2020 16:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GoodHome atomia

  • Page 1 5036581054632 5036581054663 5036581054694 5036581054649 5036581054670 5036581054700 5036581054656 5036581054687 5036581054717 V30920 BX220IM MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 1 28/09/2020 16:25...
  • Page 2 EN Contents Contenu PL Zawartość Inhalt RO Cuprins Içindekiler Safety Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Siguranță Emniyet Guarantee Garantie Gwarancja Garantie Garanție Garanti Assembly Assemblage Montaż Versammlung Asamblare Montaj MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 2 28/09/2020 16:25...
  • Page 3 EN WARNING! Please read all safety FR AVERTISSEMENT ! Avant de PL OSTRZEŻENIE! Przed warnings carefully and be sure that manipuler le produit, il est przystąpieniem do użytkowania they are fully understood before nécessaire d’avoir lu attentivement produktu należy dokładnie handling the product. et parfaitement compris tous les przeczytać...
  • Page 4 EN Product description Description du produit PL Opis produktu Produktbeschreibung RO Descrierea produsulu Ürün açıklaması [02] [01] [04] [03] [05] MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 4 28/09/2020 16:25...
  • Page 5: Care & Maintenance

    EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet • Do not leave any standing water on your furniture. Immediately wipe up any spills or splashes. Getting Started... • Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong detergents, aggressive •...
  • Page 6: Entretien Et Maintenance

    EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet If the product is defective, we will, within a • Ne pas placer d’éléments très chauds ou très reasonable time, provide spare parts, or proceed froids contre ou à proximité du miroir ou de la surface en verre.
  • Page 7 EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet produit bénéficie d’une garantie fabricant de 15 ans de cette garantie commerciale, le vendeur reste couvrant les défauts de fabrication à compter de la tenu de respecter la garantie légale de conformité date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la prévue par les articles L217-4 à...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts • Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia cachés de la chose vendue qui la rendent impropre szuflad, nie należy ich przeciążać. à...
  • Page 9 EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie Gwarancja zawiesza uprawnień wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego Przykładamy szczególną wagę do tego, aby towaru. wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają...
  • Page 10: Pflege Und Wartung

    EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet • Lassen Sie weder sehr heiße noch sehr kalte Wir legen besonderen Wert auf qualitativ Gegenstände in Kontakt mit dem Spiegel oder hochwertige Materialien und Glas kommen und stellen Sie sie auch nicht in Herstellungsmethoden, mit denen wir Produkte deren Nähe ab.
  • Page 11: Îngrijire Şi Întreţinere

    EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von • Nu supraîncărca sertarele pentru a evita dieser Garantie unberührt und gelten neben dieser. leziunile corporale sau deteriorarea acestora. • Nu lăsa obiecte foarte calde sau foarte reci Wenn Sie dieses Produkt in Deutschland in einem în contact cu oglinda sau sticla ori în imediata Geschäft erworben haben, ist der Händler haftbar,...
  • Page 12 EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data INFORMAȚII PENTRU livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional CONSULTARE sau comercial). ULTERIOARĂ: CITIȚI Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii, trebuie să...
  • Page 13 EN Safety Sécurité PL Bezpieczeństwo Sicherheit RO Siguranță Emniyet • Çocukların çekmecelere, kapaklara veya raflara bilgiler ve kullanıcı kılavuzuyla çelişmemesi kaydıyla tırmanmalarına veya asılmalarına izin vermeyin. standart uygulama uyarınca yapılmış olması şartıyla • Bu ürünün montajıyla ilgili aklınıza takılan bir şey ürün arızalarını...
  • Page 14 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj IMPORTANT - If you intend to use doors, please install them before installing drawers, shelves and accessories. Once installed, you can follow the corresponding instruction manual if you need to disassemble them easily, so as to facilitate installation of these elements.
  • Page 15 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [03] x1 [03] [01] x1 [01] [A] x2 [C] x4 [02] x1 [02] [05] x1 [05] [A] x2 [C] x4 MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 15 28/09/2020 16:25...
  • Page 16 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [02] [01] [01] x1 [02] x1 [03] [03] x1 [B] x2 MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 16 28/09/2020 16:25...
  • Page 17 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [04] [04] x1 [05] [05] x1 MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 17 28/09/2020 16:25...
  • Page 18 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [B] x2 [D] x2 MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 18 28/09/2020 16:25...
  • Page 19 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj 750 x 450 [E] x4 MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 19 28/09/2020 16:25...
  • Page 20 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 20 28/09/2020 16:25...
  • Page 21 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [H] x1 [F] x2 [G] x1 20cm MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 21 28/09/2020 16:25...
  • Page 22 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [I] x1 [F] x2 [G] x1 20cm MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 22 28/09/2020 16:25...
  • Page 23 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj EN Please remove the cover caps before fastening the runners FR Veuillez retirer les caches-trous avant de fixer les coulisses. PL Przed zamocowaniem prowadnic usunąć zaślepki. DE Entfernen Sie die Abdeckkappen, bevor Sie die Schienen befestigen. RO Scoate capacele de mascare înainte de a fixa glisierele.
  • Page 24 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj [I] x1 [F] x2 [G] x1 20cm MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 24 28/09/2020 16:25...
  • Page 25 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 25 28/09/2020 16:25...
  • Page 26 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 26 28/09/2020 16:25...
  • Page 27 EN Assembly Assemblage PL Montaż Versammlung RO Asamblare Montaj MPR13052-03_208560_s1_s46_INTERNAL DRAWERS D45 V30720 R.indd 27 28/09/2020 16:25...
  • Page 28 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent PL www.castorama.pl Producător • Fabricante: Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, UK Manufacturer: odwiedź stronę www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, RO www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Pentru a consulta manualele de instrucţiuni United Kingdom online, vizitaţi www.kingfisher.com/products EU Manufacturer:...

Table des Matières