Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
Jääkaappi
Hladnjak
FNT 9670 A+
D
Bedienungsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg FNT 9670 A+

  • Page 1 Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast Jääkaappi Hladnjak FNT 9670 A+ Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 4 Utilisation de votre 1 Votre réfrigérateur réfrigérateur Bandeau indicateur ......10 2 Avertissements Distributeur et récipient de conservation de Utilisation prévue ......... 4 glaçons ..........12 Sécurité générale ......... 4 Fabrication de glaçons ......12 Mesures d’économie d’énergie .... 6 Avertissement HCA ......
  • Page 3: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Touches de Contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Bac à glaçons & pain de glace Tiroirs Pieds avant réglables Poche de conservation Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements La vapeur et des matériaux de nettoyage Veuillez examiner les informations pulvérisés ne doivent jamais être utilisés suivantes: Si elles ne sont pas respectées, pour les processus de nettoyage ou des blessures personnelles ou un de dégivrage de votre réfrigérateur. La dommage matériel peut survenir.
  • Page 5 N’utilisez pas d'outils mécaniques ou Si l'alimentation électrique est coupée autres dispositifs pour accélérer le dans un réfrigérateur à commande processus de décongélation autres manuelle, veuillez patienter pendant que ceux qui sont recommandés par le au moins 5 minutes avant de rétablir la fabricant.
  • Page 6: Mesures D'économie D'énergie

    Évitez de mettre des objets au-dessus du Avertissement HCA réfrigérateur dans la mesure où ceux-ci Si votre appareil est équipé d’un peuvent tomber pendant l'ouverture ou la système de refroidissement contenant fermeture de la porte du réfrigérateur. R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 7: Installation

    Installation • L’emballage et les matériaux de Veuillez noter que le fabricant ne pourra protection d’emballage doivent être être tenu responsable si les informations conservés pour les éventuels transports fournies dans cette notice d’utilisation ne ou déplacements à venir. sont pas respectées. Points à...
  • Page 8: Avant De Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur

    Avant de faire fonctionner Branchement électrique votre réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Avant de commencer à faire fonctionner ayant une capacité appropriée. votre réfrigérateur, vérifier les points suivants : Important : •...
  • Page 9: Mise Au Rebut De Votre Ancien Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre Réglage des pieds ancien réfrigérateur Si le réfrigérateur n’est pas stable. Débarrassez-vous de votre ancien Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en réfrigérateur sans nuire à l’environnement. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve •...
  • Page 10: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bandeau indicateur 1. Fonction de congélation rapide : 2. Indicateur de congélation rapide L’indicateur de congélation rapide L’icône clignote de manière animée lorsque s’allume lorsque sa fonction est activée. la fonction de congélation rapide est active. Appuyez de nouveau sur le bouton 3.
  • Page 11 5. Indicateurs de température : 11. Fonction d’arrêt de l’affichage : Les indicateurs -24,-22,-20 et -18°C Appuyez sur le bouton d’Arrêt de s’allument de façon continue. l’affichage pendant 3 secondes pour activer la fonction d’Arrêt de l’affichage. 6- Fonction Eco-Fuzzy (économie Tous les indicateurs, à...
  • Page 12: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Fabrication de glaçons conservation de glaçons Remplissez le récipient à glaçons avec de l’eau et remettez-le à sa place. Vos Utilisation du distributeur glaçons seront prêts dans environ deux * Remplissez le distributeur de glaçons heures. avec de l’eau et remettez-le à...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène Protection des surfaces en ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 14: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 15 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
  • Page 16 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Page 17 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
  • Page 18 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 19 Inhoudsopgave 4 Gebruik van 1 Køleskabet uw koelkast Display ........10 2 Waarschuwingen Icematic en ijsbakje .....12 Bedoeld gebruik ......4 IJs maken ........12 Algemene veiligheid .......4 Aanwijzingen ter besparing van 5 Onderhoud energie ..........6 en reiniging HCA-Waarschuwıng ....6 Bescherming van de kunststof oppervlakken ......13 3 Installatie Voorbereiding ........7...
  • Page 20: Køleskabet

    Køleskabet Betjeningspanel Klap (hurtigfrys sektion) Isterningbakke & isrække Skuffer Justerbare forreste fødder 6. Lille opbevaringslomme C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 21: Waarschuwingen

    Waarschuwingen CGelieve de volgende informatie A Raak ingevroren levensmiddelen niet goed te bestuderen. In het geval deze met de hand aan; deze kunnen aan uw informatie niet wordt opgevolgd, kan hand vastplakken. B Bij het schoonmaken en ontdooien persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn.
  • Page 22 A Deze koelkast is uitsluitend ontworpen A Ontvlambare voorwerpen of producten voor het bewaren van voedsel. Ze mag die ontvlambare gassen bevatten (bijv. niet voor andere doeleinden worden spray) als ook explosieve materialen gebruikt. mogen nooit in het apparaat bewaard A Het label dat de technische specificatie worden.
  • Page 23: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    B Sprinkel geen water rechtstreeks op HCA-Waarschuwıng de buitenste of binnenste delen van de Als uw product is uitgerust met koelkast omwille van de veiligheid. een koelsysteem dat R600a bevat: B Sproei geen ontvlambare materialen Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom zoals propaangas enz.
  • Page 24: Installatie

    Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk • Originele verpakking en worden gesteld indien de informatie schuimmaterialen moeten worden van deze gebruiksaanwijzing niet in bewaard voor toekomstig transport acht wordt genomen. of verhuizen. Voorbereiding Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van • Uw koelkast moet worden uw koelkast geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals...
  • Page 25: Alvorens De Inwerkstelling Van Uw Koelkast

    Alvorens de inwerkstelling bedoeld om warm te worden om van uw koelkast condensvorming te voorkomen. Alvorens u uw koelkast gaat gebruiken, Elektrische aansluiting controleer of: Sluit uw product aan in een geaard 1. De binnenzijde van de koelkast stopcontact, beschermd door een schoon is en de luchtcirculatie aan de zekering, met de juiste capaciteit.
  • Page 26: Afvoeren Van Uw Oude Koelkast

    Stelvoetjes Afvoeren van uw oude Wanneer uw koelkast niet waterpas koelkast staat; Voer uw oude machine af zonder het U kunt uw koelkast waterpas stellen milieu op enige wijze te schaden. door aan de stelvoetjes te draaien • U kunt uw bevoegde dealer of het zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 27: Gebruik Van Uw Koelkast Display

    Gebruik van uw koelkast Display 1. Functie Snelvriezen: 2. Quick Freeze-indicator De indicator Snelvriezen gaat aan als de Dit lampje knippert wanneer de funtie functie Snelvriezen is ingeschakeld. Druk Snelvriezen is ingeschakeld. nogmaals op de knop Snelvriezen om 3. Functie Diepvriesinstelling: deze functie te annuleren.
  • Page 28 5. Temperatuurindicators: 11. Functie Scherm UIT: -24, -22, -20 and -18 aanduidingen Druk drie seconden op de knop branden continue. Scherm Uit om de functie Scherm Uit in te schakelen. Alle indicators op 6. Functie Eco-Fuzzy (speciaal het scherm, behalve die voor Scherm zuinig gebruik): Uit, gaan uit.
  • Page 29: Icematic En Ijsbakje

    Icematic en ijsbakje IJs maken De Icematic gebruiken Vul de ijscontainer met water en plaats * Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar.
  • Page 30: Onderhoud En Reiniging Bescherming Van De Kunststof Oppervlakken

    Onderhoud en reiniging A Gebruik nooit benzine, benzeen of Bescherming van de gelijksoortige substanties voor het kunststof oppervlakken reinigingswerk. • Plaats geen vloeibare olie of in olie B Wij bevelen aan dat u de stekker bereide maatlijden in uw koelkast in uit het toestel trekt voordat u met onafgedichte bakjes.
  • Page 31: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 32 Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote • koelkasten werken gedurende langere tijd. De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn •...
  • Page 33 De koelkasttemperatuur is zeer hoog ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed • op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt. Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier •...

Table des Matières