English
Exteral Probes for
EBI–2T–721/722
The housing cover contains the complete
electronic circuit of the Logger, including
display and terminal block.
To connect internal or external probes
use description in table hereafter.
Type
Probe
721-EXT
1
722-INT/EXT
1
722-EXT/EXT 1
2
Also connect both yellow wires which are
coming out from the circuit board (beside
the terminal block) to the center terminals
LP1+ and LP1- (polarity doesn't matter).
Remount cover to base of housing and
tighten screws.
3.2 Connecting of dry room
logger
BUS connection cable
Unscrew the two Philips screws (5) on
the rear of the logger and remove the
cover.
Connect the BUS connection cable to the
terminals 5 and 6.
Remount cover onto housing and tighten
screws.
To connect external probes use
description in table hereafter.
Terminal
1 and 2
1 and 2
1 and 2
3 and 4
Français
Capteurs externes pour
EBI–2T–721/722
Le couvercle du boitier contient tout les
circuits électroniques de l´enregistreur, y
compris l´afficheur et la borne de
connexion.
Pour connexion des sondes internes/ex-
ternes utilisez le schéma du tableau
suivant.
Type
Sonde
721-EXT
1
722-INT/EXT
1
722-EXT/EXT 1
2
Connectez aussi les deux fils jaunes
provenant du circuit (a coté de la borne
de connexion) sur les bornes LP1+ et
LP2- au centre du bloc de connexion
dans la base du boitier.
Remettez le couvercle en place et serrez
les vis.
3.2 Raccordement de
l'enregistreur pour salles
sèches
Câble de raccordement au BUS
Dévissez les deux vis à fente croisée (5)
au dos de l'enregistreur et enlevez le
couvercle.
Raccordez le câble de raccordement au
BUS sur les bornes 5 et 6.
Si vous ne raccordez pas de sonde
externe, remettez le couvercle en place.
Pour la connexion des sondes externes
utilisez le schéma du tableau suivant.
Borne
1 et 2
1 et 2
1 et 2
3 et 4
13