2
1
Fig.33-Abb.33
38
All manuals and user guides at all-guides.com
PAVIMENTO
3
Il sollevatore deve essere installato su platea orizzontale di spessore
minimo 250 mm realizzata in calcestruzzo dosato con resistenza min.di
35 N/mm
.Il pavimento deve inoltre essere piano e ben livellato (10 mm
2
di tolleranza sul livellamento).
Nel caso di applicazioni particolari, interpellare il costruttore.
MONTAGGIO
I
ATTENZIONE
DURANTE IL MONTAGGIO NON É AMMESSO
NESSUN ESTRANEO AI LAVORI
Per effettuare l' installazione del sollevatore,considerati i pesi dei
vari componenti, é necessario provvedere ad un mezzo di solleva-
mento con le seguenti caratteristiche:
Portata minima: 500 kg.
Altezza massima di sollevamento: 5 m
Prima di iniziare il montaggio verificare,con il Packing List, che nella
gabbia sia contenuto tutto il materiale necessario.
MONTAGGIO COLONNE
1 - Prendere con il mezzo di sollevamento la colonna comando e, in po-
sizione orizzontale, montare la centralina idraulica (priva di olio) (Rif.1
Fig.34) utilizzando le 4 viti TE M8x16 con relative rondelle già premon-
tate nei fori allo scopo predisposti.
2 - Montare il particolare appoggio trave (Rif. 2 Fig.34) utilizzando una
vite TE M10x25 con dado esagonale e 2 rondelle piane; l' altro appog-
gio (Rif.3 Fig.34) é premontato in quanto é utilizzato anche come sup-
porto dei microinterruttori di finecorsa.
FLOOR
The lift must be installed on a horizontal concrete bed with a minimum
thickness of 250 mm built and a resistance minimum 35 N/mm
The floor must also be flat and level (10 mm of tolerance for levelling).
Consult the manufacturer with regard to special applications.
ASSEMBLING
I
WARNING
DURING INSTALLATION ONLY AUTHORISED
PERSONNEL IS ALLOWED
To assemble the lift, the weight of the various parts is to be consi-
dered, in order to provide a lifting machine with the
following caracteristics:
Minimum capacity: 500kg
max. lifting height 5 m
Before starting to assemble the lift, check the crate contains all the needed
material.
POSTS ASSEMBLING
1 - With the lifting machine take the command post and, in an horizontal
position, assemble the hydraulic unit (without oil) (ref.1, fig.34) using the
4 hex head screws M8x16 and washers, already set in the holes.
2 - Mount the special beam-support (ref.2, fig.34) using a hex screw
M10x25 with hex. nut and flat washers; The other support (ref.3, fig.34)
is already on the post, as it can also be used as the limit switch support.
Fig.34
Fig. 34
Montaggio centralina eap-
Power unit and beam support assembling
poggio trave
.
2