Destruction Et Élimination De La Machine Et De Ses Pièces; Le Constructeur; Conseils Pour Le Conditionnement Et La Conservation Des Aliments; Entsorgung Der Maschine Oder Deren Bestandteile - Orved EASY VACUUM Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
F
DESTRUCTION DE LA MACHINE
7.
DESTRUCTION ET
ÉLIMINATION DE LA
MACHINE ET DE SES
PIÈCES
Quand vous déciderez de
démolir votre conditionneuse
sous vide ou ses parties, ne
les jetez pas dans une
quelconque boîte à ordures: les
machines ne sont pas des ordures sans
aucune valeur!
La machine ne contient pas de substances ou
d'éléments dangereux pour la santé de l'homme
ou pour l'environnement, car elle a été réalisée
avec des matériaux complètement recyclables
ou avec évacuation normale.
Pour les opérations de démolition,
s'adresser
à
des
spécialisées et autorisées.
Avant de commencer la phase de
montage, s'assurer qu'il y ait l'espace
nécessaire autour de la machine pour
consentir un agréable déroulement des
opérations.
S'assurer cependant que chaque partie de la
machine soit évacuée selon les lois en vigueur
dans le Pays d'utilisation.
8.

LE CONSTRUCTEUR

Nous vous remercions pour votre confiance.
Le constructeur a le droit d'apporter des
modifications techniques et/ou esthétiques à
ses produits à tout moment et sans aucun
préavis.
9.
CONSEILS POUR
LE CONDITIONNEMENT
ET LA CONSERVATION
DES ALIMENTS
Voici quelques règles fondamentales à respecter
pour un parfait rendement en cuisine.
N'essayez pas d'utiliser le système pour
conserver des produits déjà altérés ou
appauvris du point de vue nutritionnel; on ne
peut pas récupérer la qualité perdue.
• Si
vous
utilisez
les
sachets
conserver les aliments crus ou cuits,
rappelezvous de les distribuer de façon uni-
forme pour faciliter la sortie de l'air, et de ne
pas les remplir excessivement car cela
pourrait nuire à la soudure et à l'étanchéité.
• Il est préférable que les légumes et les
fruits, une fois lavés, soient essuyés afin
d'éviter des stagnations de liquides qui
pourraient les flétrir et afin d'éviter l'aspiration
de liquides par la conditionneuse.
• Pour conserver les viandes pendant une
période
raisonnablement
rappelezvous de les refroidir au réfrigérateur
pendant au moins 2 heures afin de ralentir la
prolifération bactérienne. Avant de les mettre
sous vide, essuyezles pour obtenir un bon
pourcentage d'absence d'air. Dans le cas de
viande avec os, par exemple les côtelettes ou
autre, recouvrez l'os avec du papier
aluminium, pour éviter que le sachet ne se
perce.
REV. 00 - Cod.: 1500149
All manuals and user guides at all-guides.com
D
ENTSORGUNG DER MASCHINE
7.
ENTSORGUNG DER
MASCHINE ODER
DEREN BESTANDTEILE
Wenn Sie beschließen, sich der
Vakuumverpackungsmaschine
oder einzelner Teile davon zu
entledigen, werfen Sie diese
nicht in irgendeinen Müllbehälter:
Ausgemusterte Geräte sind kein Abfall
ohne Wert!
Die Maschine enthält keine für die Gesundheit
des Menschen oder die Umwelt gefährlichen
Substanzen, nachdem sie aus vollkommen
recyclingfähigen oder normal zu entsorgenden
Materialien hergestellt wurde.
Mit den Arbeitsvorgängen zum
sociétés
Abbau entsprechend spezialisierte
und autorisierte Firmen betrauen.
Vor Beginn der Demontagephase
sicherstellen, daß um die Maschine
herum genügend Raum vorhanden ist,
um einen problemlosen Ablauf der
Arbeitsvorgänge zu gewährleisten.
Auf jeden Fall sicherstellen, daß jeder Teil der
Maschine gemäß den im Benutzungsland
geltenden Gesetzen entsorgt wird.
8.

SEITENS DES HERSTELLERS

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns
entgegenbringen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit
und ohne irgendwelche Vorankündigung
technische und/oder ästhetische Abänderungen
an seinen Produkten vorzunehmen.
9.
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE
ZUR VERPACKUNG
UND KONSERVIERUNG
DER LEBENSMITTEL
Hier sind einige grundlegende Regeln, die zum Erzielen
eines perfekten Ergebnisses in der Küche eingehalten
werden müssen.
Benutzen Sie das System nicht, um bereits verdorbene
oder erschöpfte Produkte zu konservieren; die verlorene
Qualität kann nicht rückgewonnen werden.
pour
• Wenn
Sie
Beutel
roher oder gekochter Speisen verwenden, dürfen
Sie nicht vergessen, diese gleichmäßig zu verteilen,
um das Entweichen der Luft zu erleichtern, und sie
nicht übermäßig zu füllen, weil dies eine saubere
Schweißung beeinträchtigen könnte.
• Wir raten, Gemüse und Obst nach dem
Waschen abzutrocknen, um den Rückstand von
Flüssigkeiten, die Produkte schlaff werden lassen
können, und das Ansaugen von Flüssigkeiten seitens
der Verpackungsmaschine zu vermeiden.
• Um
Fleisch
longue,
langen Zeitraum zu konservieren, muss man, es im
Kühlschrank mindestens 2 Stunden abkühlen, um
die Vermehrung der Bakterien zu verlangsamen.
Bevor Sie das Fleisch vakuumieren, trocknen Sie
es gründlich ab, um den Luftanteil aufs Mindeste zu
reduzieren. Bei knochenhaltigem Fleisch (Kotletts,
Rippchen etc.), dieses mit Alufolie einwickeln, um
die Beschädigung und Durchstechung des Beutels
durch scharfe Kanten zu vermeiden.
7.
La máquina no contiene sustancias o
componentes peligrosos para la salud del
hombre o para el ambiente, siendo realizada
con materiales completamente reciclables o
desechables normalmente.
Asegurarse que cada parte de la máquina sea
eliminada según las
leyes vigentes en el País de utilización.
8.
Le damos las gracias por confiar en nosotros.
El fabricante se reserva el derecho de aportar
modificaciones técnicas y/o estéticas a sus
productos, en cualquier momento y sin previo
aviso.
8.
A continuación, ofrecemos algunas normas
fundamentales a respetar para un perfecto
rendimiento en la cocina.
No intenten utilizar el sistema para conservar productos
que ya estén alterados o empobrecidos desde un punto
de vista nutricional; la calidad perdida no se recupera.
zur
Konservierung
• Si utilizan las bolsas para conservar
• Es preferible que la verdura y la fruta,
über
einen
angemessen
• Para conservar las carnes por un tiempo
39
E
DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA
DEMOLICIÓN Y
ELIMINACIÓN DE LA
MÁQUINA O DE
PARTES DE LA MISMA
Cuando
decidan
prenderse de la máquina de
vacío o de algunas partes de
la misma, no la tiren en
cualquier contenedor de basura: ¡ los
aparatos inutilizables no son desechos
sin valor!
Para
las
operaciones
demolición confiar en empresas
especializadas y autorizadas.
Antes de iniciar la fase de desmontaje
asegurarse que en el entorno a la
máquina hay el espacio necesario para
permitir un fácil desarrollo de las
operaciones.

DEL FABRICANTE

CONSEJOS ÚTILES PARA
EL ACONDICIONAMIENTO
Y LA CONSERVACIÓN
DE LOS ALIMENTOS
alimentos crudos o cocidos, recuerden
distribuirlos de manera uniforme para facilitar
la salida del aire, y tampoco llenen
excesivamente las bolsas porque podrían
perjudicar el sellado y la hermeticidad.
una vez lavadas, sean secadas bien para
evitar estancaciones de líquidos, que podrían
dejarlas fláccidas y también para evitar la
aspiración de líquidos por la máquina de vacío.
razonablemente largo, recuerden enfriarlas
en la nevera por al menos 2 horas para
ralentizar la acción de la proliferación de las
bacterias. Antes de ponerlas en vacío,
secarlas para obtener un buen nivel de
ausencia de aire. En caso de carne con
hueso, por ejemplo las chuletas, los bistés u
otras, cubrirlos con papel aluminio, para evi-
tar agujerear la bolsa.
Ed. 12 - 2005
des-
de

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

New vacuum

Table des Matières