Características - Bosch BLAUPUNKT KEY LARGO DM2000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC
Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositi-
vos de clase B, Parte 15, de las normas de la organización
FCC, situándose dentro de los límites permitidos. Las limita-
ciones que establece la FCC están pensadas para reducir
hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equi-
pos de uso doméstico. Este aparato, genera, utiliza y puede
transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo
con las instrucciones, puede interferir negativamente en las
comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar
que no se vayan a producir interferencias de radio en algu-
nos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias
negativas en la recepción de las señales de radio o televi-
sión, cosa que podrá comprobar simplemente apagándolo y
encendiéndolo, le recomendamos que solicite ayuda a su dis-
tribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado. Tam-
bién le advertimos que si realiza algún cambio o modifica-
ción en el aparato que no esté permitido expresamente en
este manual quedará desautorizado a utilizarlo.
Características
• Frontal de apertura hacia abajo extraíble
• Amplificador de potencia incorporado
(potencia máx. de salida: 50 W × 4 canales)
• Sintonizador sintetizador FM/AM PLL
• Memoria para 30 presintonías
• Memorización automática de emisoras/
exploración de emisoras
• Sistema de graves X-BASS
• Memorización del nombre de la emisora y
del disco / Acceso directo a las emisoras
memorizadas
• Entrada auxiliar
• Mando a distancia IR opcional
• Control del cargador de discos compactos
(IDCA09, CDCA08 Y CDCA071*)
* Para el CDCA071 será necesario un adaptador # 7607
898 093 de venta por separado.
Key Largo (Spa) p1-13
Precauciones
• Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar ex-
puesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire
caliente procedente de la calefacción o en lugares donde
pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas
vibraciones.
• No encienda el equipo si la temperatura interior del coche
es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfríe an-
tes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura
interior subirá considerablemente.
• Si el equipo no se enciende, repase primero las conexio-
nes; luego compruebe que no se haya fundido el fusible de
la parte posterior del equipo.
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si
detecta algún problema que no venga explicado en este
manual póngase en contacto con el establecimiento en el
que lo compró o con el distribuidor más cercano.
• Este equipo ha sido exclusivamente diseñado para la re-
producción de discos compactos que lleven el indicativo
. No intente reproducir otros discos.
Cómo tratar los discos compactos
• Extreme las precauciones para no quemarse cuando ex-
traiga el disco compacto nada más acabar la reproducción,
ya que podría estar muy caliente.
• No utilice discos no convencionales tales como los discos
con forma de corazón, discos octagonales, etc. Podría da-
ñar el reproductor.
• No permita que los discos queden expuestos a la luz direc-
ta del sol ni al calor.
• Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no intro-
duzca ninguno que esté roto, rallado o torcido.
• Pásele un paño suave (de dentro afuera) a los discos sucios o húmedos.
• No utilice disolventes (como los detergentes más habitua-
les), sprays antiestáticos ni diluyentes para limpiar los dis-
cos compactos.
1
Frontal extraíble
Cómo colocar el frontal extraíble
Coloque la parte derecha del frontal extraíble de manera que
la parte A del frontal coincida con la parte B del equipo,
como se muestra en la ilustración inferior. Posteriormente
presione ligeramente la parte izquierda del frontal hasta que
quede bien encajado.
Cómo abrir y cerrar el frontal extraíble
Cómo abrirlo
Cómo cerrarlo
Pulse OPEN
.
Vaya subiendo el frontal con su
OPEN
dedo hasta que cierre.
Seguridad / Visualización detallada
Sujete el panel delantero con el tornillo de cierre (consulte la
página 10) en la tapa interior tal como se indica a continua-
ción para proteger el panel delantero contra robos y para no
perderlo.
6/19/00, 10:07 AM
Tornillo de
cierre
S-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières