механизмы работают правильно. Также убедитесь в
том, что характеристики электросети соответствуют
параметрам, указанным на шильдике инструмента.
В случае использования удлинителя убедитесь в
том, что сечение кабеля соответствует параметрам
машины.
6. НАСТРОЙКИ МАШИНЫ
П е р е д в ы п о л н е н и е м л ю б ы х
настроечных работ убедитесь в
том, что машина отключена от
электросети.
Торцовочная пила поставляется с завода
полностью настроенной; тем не мене, при
необходимости выполнения настроек в будущем,
их следует выполнять в соответствии с описанием,
приведенным ниже.
6.1 НАСТРОЙКА УГЛА НАКЛОНА
Для настройки прямого угла между плоскостью
пильного диска и столом установите между ними
угольник и выполните следующее: Освободите
фиксатор D (Рис. 2) и скорректируйте отклонение,
используя винт E. Настройка угла в 45° относительно
стола выполняется при помощи винта F (Рис. 2).
6.2 НАСТРОЙКА ПОВОРОТНОЙ ПЛОЩАДКИ
Машина оснащена автоматическим фиксатором
наиболее употребимых углов 0°, 15°, 22.5°, 30° и
45° поэтому эти позиции крайне редко нуждаются в
регулировке. В случае необходимости регулировки,
зафиксируйте машину в положении 0° и освободите
винты G, удерживающие упорную планку H;
установите опорную планку перпендикулярно
пильному диску и затяните винты G (Рис. 10).
6.3 НАСТРОЙКА МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ
ПРОПИЛА
Максимальная глубина пропила регулируется
винтом I (Рис. 2). Глубина пропила должна
подстраиваться каждый раз при смене пильного
диска или его заточке.
- После настройки убедитесь в
том, что пильный диск не касается
основания поворотной площадки.
- Замените защитную накладку
поворотной площадки при ее износе
или повреждении.
6.4 НАСТРОЙКА РАСКЛИНИВАЮЩЕГО НОЖА
Для настройки расклинивающего ножа выполните
40
All manuals and user guides at all-guides.com
следующие действия:
- Удалите кожух V, используя винты W (Рис. 9).
- Освободите винты X (Рис. 7), настройте
положение расклинивающего ножа и затяните
винты, удерживающие его; затем установите кожух
V на место.
Для настройки крайнего верхнего положения
вращайте винт Y (Рис. 2), помните, что машина
фиксируется в крайнем верхнем положении.
Машина оснащена лазерным указателем линии
пропила, работающим совместно с пильным
диском и обеспечивающим отображение линии
пропила на детали с высокой точностью. Для
выполнения пропила необходимо совместить
линию разметки на детали с линией пропила,
построенной лазерным лучом.
Электроинструмент в стандартном комплекте
поставки комплектуется предупреждающим
знаком R (Рис. 18) на испанском языке. Перед
первым запуском наклейте, приведенный ниже,
предупреждающий знак на вашем языке.
- Расстояние между вершиной зуба
пильного диска и расклинивающим
ножом не должно превышать 5 мм.
- Используйте только те пильные
диски, у которых толщина полотна
меньше толщины расклинивающего
ножа, но толщина по зубу больше
его толщины.
6.5 НАСТРОЙКА КРАЙНЕГО ВЕРХНЕГО
ПОЛОЖЕНИЯ
6.6 ЛАЗЕРНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЛИНИИ ПРОПИЛА
Лазерный указатель линии пропила
оснащен встроенным выключателем
и а к т и в и р у е т с я т ол ь к о п р и
вращающемся пильном диске. Кроме
того, имеется выключатель T1 (Рис.
22) для включения и выключения
лазера. При работе на верхнем
столе выключатель должен быть
установлен в положение 'Off'.