Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

220-240V, 50Hz, 150Watt
Eismaschine mit Kühlkompressor
IC 150
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 18
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba IC 150

  • Page 1 220-240V, 50Hz, 150Watt Eismaschine mit Kühlkompressor IC 150 Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 18 www.steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass Kinder nicht daran ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. Eine Kabeltrommel muss immer abgewickelt werden.
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Reinigung ∙ Aus hygienischen Gründen muss das Gerät nach jedem Ge- brauch gereinigt werden. ∙ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät ab- kühlen. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder gießen Sie kein Wasser darüber! ∙...
  • Page 5 1) Deckel 2) Einfüllöffnung 3) Eisbehälter 4) Rührarm 5) Timer 6) LED Display 7) Ein- / Ausschalter 8) Schaber 9) Messbecher Vorbereitung ∙ Die Maschine senkrecht aus der Verpackung entnehmen ∙ Alle abnehmbaren Teile reinigen um Produktionsrückstände zu entfernen. ∙ Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 2 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel (R 600a) absetzten kann.
  • Page 6 Hygiene Achten Sie bei der Eiszubereitung auf absolute Sauberkeit aller Arbeits-Geräte. Ver- wenden Sie immer frische Eier. Die vorbereitete Eismasse sofort in den Kühlschrank geben und nicht länger als 24 Stunden aufbewahren. Angetautes Eis auf keinen Fall nochmals einfrieren. (Salmonellengefahr) Zubereitung von Eis ∙...
  • Page 7 ∙ Bei den Rezepten berücksichtigen: kalte Eiscreme schmeckt weniger süß als die warme Grundmasse!!! ∙ Selbstgemachte Eiscremes werden nicht so fest wie Industrieeis. ∙ Es empfiehlt sich, einen zweiten Eisbehälter für eine weitere Sorte Eis zu erwerben. Diesen Behälter erhalten Sie beim Steba-Service oder im Fachhandel.
  • Page 8 Rezepte Vanille-Eis: Beeren-Eis: 300 ml kalte Milch, 300 ml kalte süße Sah- 300 gr. kalter Naturjoghurt, 300 gr. kalte ne, 6 Eigelb, 100 gr. Zucker, Vanilleschote. gemischte Beeren, 150 gr. Puderzucker. Die gewaschenen Beeren mit einem Stab- Grundrezept: mixer pürieren. Den Puderzucker mit dem Die Milch, Sahne und die ausgekratzte Joghurt mit dem Beerenmus vermischen, Vanille aus der Schote kurz erhitzen.
  • Page 9: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Safety Information

    Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Page 11 ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ When using a powercord extension it is important that children are not pulling at it or a trip hazard occurs. A cable drum must always be unwound.
  • Page 12: General Information

    Cleaning ∙ For hygienic reasons, the appliance must be cleaned after each use. ∙ Unplug the device and allow the appliance to cool down. ∙ Do not immerse the appliance in water or pour water over it. ∙ Ensure that no liquid enters the ventilation slots during clea- ning, as this will damage the electrical system.
  • Page 13: Preparation

    1) Lid 2) Refill opening 3) Ice container 4) Rabble arm 5) Timer 6) LED Display 7) On / Off button 8) Scraper 9) Measuring cup Preparation ∙ Unpack the machine vertically. ∙ Clean all removable parts to remove any production residue. ∙...
  • Page 14: Making Ice Cream

    Hygiene Pay attention to an absolute cleanliness of all equipment. Always use fresh eggs. Place the prepared raw mixture in the refrigerator immediately and do not store longer than 24 hours. If the ice begun to thaw, don not freeze again in any case! (Salmonella risk) Making Ice Cream ∙...
  • Page 15 ∙ Keep in mind while preparing: cold ice cream tastes less sweet than the warm raw mixture! ∙ Homemade ice cream is not that firm as machine-made. ∙ It is recommended to use a second ice container for another variety of ice cream. This container can be gained at Steba-Service or in a specialist shop.
  • Page 16 Recipes Berry ice cream 300gr cold plain yoghurt, 300gr cold mixed berries, 150gr icing sugar. Purée Vanilla ice cream the washed berries and add icing sugar, 300ml cold milk, 300ml cold cream, 3 egg yoghurt. Fill into the container and let yolk, 100gr sugar, vanilla bean.
  • Page 17: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 18: Généralement

    Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Page 19: Plan De Travail

    de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en- fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé- rations sous surveillance.
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage ∙ Pour des raisons d‘hygiène, l‘appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. ∙ Tirez la fiche d‘alimentation et laissez refroidir l‘appareil. ∙ Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau ou verser de l‘eau là-des- sus ! ∙ Veillez qu’aucun liquide entre dans l’ouvertures de la ventilati- on pendant le nettoyage, sinon les partes électriques endom- magés.
  • Page 21 1) Couvercle 2) Orifice de remplissage 3) Récipient 4) Agitateur 5) Minuterie 6) Affichage à cristaux liquides 7) Commutateur marche/arrêt 8) Grattoir 9) Gobelet gradué Préparation ∙ Retirer l’appareil verticalement de l’emballage. ∙ Lavez toutes les pièces amovibles pour éliminer les résidus des productions. ∙...
  • Page 22: Préparation De La Glace

    Hygiène: S‘il vous plaît soyez prudent lorsque la confiserie glacée propreté absolue de tous les travaux dispositifs. Utiliser toujours des œufs frais. La mixtion préparée entrer immé- diatement dans le réfrigérateur mais non plus de 24 heures. Ne congelez plus la glace encore décongèle.
  • Page 23 ∙ Attention avec les recettes : crème glacée goût moins sucré que la composition de base chaud! ∙ Glace fait maison n’est pas ainsi dur comme glace industrie. ∙ Nous recommandons un second récipient pour préparer une autre variété da glace. Vous pouvez obtenue ce récipient auprès de STEBA service ou magasins spécialisés.
  • Page 24 Recettes Glace à baie : 300 gr froid yogourt nature, 300 gr baies froids, 150 gr de sucre en poudre. Glace à la vanille: Lavez les baies et purée. Mélanger le suc- 300 ml de lait froid, 300 ml de crème re en poudre avec le yaourt et des baies.
  • Page 25: Evacuation Correcte De Ce Produit

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Page 26: Garantiebedingungen

    Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières