OVAT OR S-600 & S-400 – Français
3 I n s t a l l a t i o n
Une fois les enceintes Ovator parfaitement déballées, elles peuvent être manœuvrées
vers leurs positions de fonctionnement initiales. Prenez garde, lors de leur manœuvre, à
ce que leurs pointes de découplage ne causent pas de dommages ou de blessures. Le
BMR du S-600 comporte des vis de transport. Ne les retirez pas avant d'avoir installé les
enceintes dans leurs positions finales. Le S-400 n'a pas de vis de transport.
Des directives concernant le positionnement sont fournies dans la section suivante mais
vous devez être prêt à ajuster leur positionnement pendant leur période de rodage et au
fur et à mesure qu'elles vous deviennent plus familières.
Les Ovators ne sont pas protégés magnétiquement et doivent être maintenus à l'écart
des écrans à tube cathodique et d'autres objets magnétiquement sensibles.
3. 1 P osit ionn eme n t
Les performances de toute enceinte seront influencées
par la pièce et la position dans lesquelles elle se trouve.
Même de petits changements de la position de l'enceinte
peuvent influencer de manière significative le son. Les
changements dans le contenu de la pièce, l'introduction
d'un meuble imposant par exemple, peuvent également
avoir un effet.
Les paragraphes qui suivent ne constituent qu'un guide
général du positionnement de l'Ovator. Chaque pièce
d'écoute est différente et il se peut que vous trouviez une
autre solution de positionnement qui fonctionne mieux
dans la vôtre.
En général, essayez de choisir un site dans lequel les
enceintes pourront être espacées d'une distance de 2,0
à 4,0 mètres, éloignées des coins de la pièce et
où chacune d'elle est à une distance de 0,25 à
1,0 mètre d'un mur plein arrière. La distance entre
les enceintes et le mur arrière est l'aspect du
positionnement le plus susceptible de nécessiter
des ajustements pendant la période de rodage
et au fur et à mesure que vous vous familiarisez
avec leurs performances dans votre pièce.
Si l'Ovator est rapproché du mur arrière, les
éléments basse fréquence de la musique
deviendront plus proéminents. Cela peut
cependant se produire au détriment de la clarté
et du rythme des graves.
Note:
Il n'est pas nécessaire d'orienter l'Ovator vers
l'intérieur en direction de la position d'écoute, mais
cela pourrait être un réglage de précision utile.
La principale position d'écoute doit être au
centre entre les enceintes, à une distance d'elles
environ égale à celle qui sépare les enceintes
elles-mêmes.
Essayez de positionner chaque Ovator dans un
environnement acoustique de champ proche
similaire et comportant des caractéristiques
acoustiques similaires le long des murs latéraux en
direction de la position d'écoute.
F3
Note:
Différents environnements et caractéristiques
acoustiques de champ proche seront créés, par exemple,
par des rideaux lourds et des fenêtres en verre, ou un mur
en placoplâtre avec ou sans bibliothèque.
Le diagramme 3.2 illustre les directives de positionnement
décrites ci-dessus.
3. 2 Ag en cem en t d e l a p ièce
2,0 à 4,0m
2.0m to 4.0m
enceinte
left
gauche
loudspeaker
environnement
near-field acoustic
acoustique
environment
en champ proche
2,0 à 4,0m
2.0m to 4.0m
Position
listening
d'écoute
position
0,25 à 1,0m
0.25 to 1.0m
>0,5m
> 0.5m
enceinte
right
droite
loudspeaker