Page 1
R E F E R E N C E M A N U A L O V A T O R S - 6 0 0 L O U D S P E A K E R E N G L I S H , D E U T S C H , F R A N Ç...
Page 2
O VAT OR S-6 00 – E ng lis h In tr o du ction a nd Unp acking The Ovator S-600 is a very high performance product that will repay effort spent on installation. It is important that you read this manual before fully unpacking and installing your speakers.
Page 3
O VAT OR S-6 00 – E ng lis h 2 In sta lla tion Once the Ovator loudspeakers are fully unpacked they may be manoeuvred if necessary into their initial working positions. Take care when manoeuvring Ovator loudspeakers that the floor-spikes do not cause damage or personal injury.
Page 4
Note: If Ovator loudspeakers are to be installed on a non-carpeted floor, the floor-spikes should be used in conjunction with Naim Floor Protectors and adjusted so that the tip of the floor-spike extends just beyond the lock nut. Your Naim...
Page 5
3 Co n n ect in g Ovator loudspeakers incorporate a passive crossover but can be converted for use in active systems using the appropriate Naim active crossover and multiple amplifiers. Contact your local retailer or distributor for more information.
Page 7
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O V A T O R S - 6 0 0 L O U D S P E A K E R E N G L I S H , D E U T S C H , F R A N Ç...
Page 8
O VAT OR S-6 00 – D e u tsc h Al l gemeines Aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit der Ovator S-600 lohnt es sich, beim Aufstellen der Lautsprecher Sorgfalt walten zu lassen. Investieren Sie etwas Zeit in die Lektüre dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie die Lautsprecher vollständig auspacken und mit dem Aufstellen beginnen.
Page 9
O VAT OR S-6 00 – D e u tsc h 2 Au fs tellen Nachdem Sie die Lautsprecher ausgepackt haben, können Sie sie an der gewünschten Stelle platzieren. Achten Sie beim Bewegen der Lautsprecher darauf, dass die Bodenspikes keine Verletzungen oder Schäden verursachen. Lösen Sie die Transportsicherung des Hoch-/ Mitteltonchassis erst, wenn die Lautsprecher an ihrem endgültigen Platz stehen.
Page 10
2.4 veranschaulicht die Spikejustage. Hinweis: Wenn Sie die Ovator auf Parkett oder einem ähnlichen Inbus-Schrau- Boden aufstellen wollen, sollten Sie Naim-Parkettschoner verwenden und die Spikes so justieren, dass ihre Spitze so wenig wie möglich Kontermutter aus der Kontermutter herausragt. Parkettschoner erhalten Sie von...
Page 11
O VAT OR S-6 00 – D e u tsc h 3 An sch ließ en Die Ovator-Lautsprecher sind mit Passivfrequenzweichen ausgestattet, können jedoch für den Betrieb mit einer Naim-Aktivfrequenzweiche und mehreren Verstärkern umgerüstet werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler oder der zuständigen Vertriebsgesellschaft.
Page 13
M A N U E L D E R é F é R E N C E E N C E I N T E O V A T O R S - 6 0 0 E N G L I S H , D E U T S C H , F R A N Ç...
Page 14
O VAT OR S-6 00 – F r a nç ai s In tr o du ction et d é ba ll ag e L’Ovator S-600 est un produit de très haute performance qui récompensera largement les efforts que vous consacrerez à son installation. Il est important de lire ce manuel avant de déballer complètement et d’installer vos enceintes.
Page 15
O VAT OR S-6 00 – F r a nç ai s 2 In sta lla tion Une fois les enceintes Ovator complètement déballées, elles peuvent être manœuvrées si nécessaire dans leurs positions initiales. Prenez garde lors de leur manœuvre que les pointes de découplage ne causent pas de dommages ou de blessures.
Page 16
être utilisées en conjonction avec des écrou de dispositifs de protection du sol Naim et verrouilla- réglées de sorte que le bout de la pointe dépasse juste l’écrou de verrouillage. Votre revendeur ou distributeur Naim...
Page 17
3 Raccor dem ent Les enceintes Ovator incorporent un filtre passif mais peuvent être converties pour être utilisées dans un système actif en utilisant les filtres actifs Naim appropriés en combinaisons avec plusieurs amplificateurs. Contactez votre revendeur ou distributeur local pour obtenir plus d’informations.
Page 19
M A N U A L E D E L L ’ U T E N T E D I F F U S O R I O V A T O R S - 6 0 0 E N G L I S H , D E U T S C H , F R A N Ç A I S , I T A L I A N O...
Page 20
In tr o du zione e d i simb al lag g io L’Ovator S-600 è un prodotto ad elevate prestazioni che vi ripagherà degli sforzi fatti per la sua installazione. Prima di disimballare e installare i diffusori, è importante leggere con attenzione il presente manuale.
Page 21
O VAT OR S-6 00 – I ta li ano 2 In sta lla zion e Dopo aver completamente disimballato i diffusori Ovator, questi possono essere spostati se necessario nella posizione di funzionamento iniziale. Al momento dello spostamento, verificate che le punte da pavimento non causino danni o ferite. Non rimuovete le viti di fissaggio del modulo BMR dell’Ovator fino a che i diffusori non sono installati nella posizione definitiva.
Page 22
Naim e regolate in modo che l’estremità della punta sporga dado di appena dal dado di fissaggio. Il fissaggio vostro rivenditore o distributore Naim potrà...
Page 23
3 Co n n es sioni I diffusori Ovator comprendono un crossover passivo, ma possono essere convertiti in sistemi attivi utilizzando il crossover Naim appropriato e amplificatori multipli. Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o il distributore locale. 3. 1 C av i e connet to r i 3 .