Allumez l'interrupteur sous la voiture, puis la
télécommande. La reliure est automatique.
Accendi l'interruttore sotto la macchina e poi il
telecomando. Il binding è automatico.
Poussez le levier gauche vers le bas et en même
temps le levier droit vers le haut, puis la voiture tourne
vers à gauche.
Spingere la leva sinistra verso il basso e
contemporaneamente la leva destra verso l'alto, quindi
la macchina gira a sinistra.
Sécurité de la batterie
(1) Utilisez uniquement des piles et des piles destinées au véhicule pour
l'émetteur.
(2) Veuillez toujours faire attention à la polarité, une inversion de polarité
peut se produire endommager l'électronique.
(3) Ne chargez jamais les batteries.
(4) Les enfants ne peuvent utiliser des piles que sous la surveillance d'un
adulte frais.
(5) Retirez la batterie du véhicule pour la charger.
(6) N'utilisez pas de piles neuves et anciennes ou de pilesdifférents
fabricants.
(7) Si les piles sont vides, retirez-les de l'émetteur et jetez-les dans votre
entreprise locale d'élimination des déchets.
(8) Assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit.
(9) Si la batterie du véhicule s'épuise, arrêtez de conduire et chargez-le.
(10) Les batteries ne doivent jamais être stockées complètement ou
complètement vides être. Chargez la batterie pendant environ 45 à 60
minutes après utilisation.
(12) Si vous prévoyez de ne pas utiliser le véhicule pendant une longue
période, retirez la batterie. Les piles doivent également être retirées
de l'émetteur.
Opération |
Operazione
Sicurezza della batteria
(1) Utilizzare solo batterie e batterie destinate al veicolo per il trasmettitore.
(2) Prestare sempre attenzione alla polarità, può verificarsi l'inversione di
(3) Non caricare mai le batterie.
(4) I bambini possono usare le batterie solo sotto la supervisione di un
(5) Rimuovere la batteria dal veicolo per caricarla.
(6) Non utilizzare batterie nuove o vecchie o batterie produttori diversi.
(7) Se le batterie sono scariche, rimuoverle dal trasmettitore e smaltirle
(8) Assicurarsi che non vi siano cortocircuiti.
(9) Se la batteria del veicolo si esaurisce, interrompere la guida e caricarlo.
(10) Le batterie non devono mai essere conservate completamente o
(12) Se non si intende utilizzare il veicolo per un lungo periodo, rimuovere la
Spingere o tirare entrambe le leve del trasmettitore per
fare in modo che l'auto vada avanti o indietro.
(Spingerlo o tirarlo lentamente per evitare che l'auto si
esaurisca bruscamente).
Spingere o tirare entrambe le leve del trasmettitore per
fare in modo che l'auto vada avanti o indietro. (Spingerlo
o tirarlo lentamente per evitare che l'auto si esaurisca
bruscamente).
Pousser le levier gauche vers le haut et en même
temps le levier droit vers le bas, puis la voiture tourne
la droite.
Spingere la leva sinistra verso l'alto e
contemporaneamente la leva destra verso il basso,
quindi l'auto gira a destra.
polarità causare danni ai componenti elettronici.
adulto carica.
presso la società di smaltimento rifiuti locale.
completamente scariche essere. Caricare la batteria per circa 45-60
minuti dopo l'uso.
batteria. Le batterie devono anche essere rimosse dal trasmettitore.