Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT NI-CD/LI-ION
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE 12 VOLT À NICKEL-
CADMIUM ET LITHIUM-ION
CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL-
CADMIO Y IONES DE LITIO
C120D
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi C120D

  • Page 1 CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL- CADMIO Y IONES DE LITIO C120D Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Table Des Matières

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3: Safety Rules For Charger

    1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger C120D. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Page 4: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury.
  • Page 5: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage ..............................12 Volt DC Charge Time ..............................Approx. 45 min. Charger Input..........................120 Volts, AC only, 60 Hz. NOTE: Charge time is dependent on the type of battery pack. KNOW YOUR CHARGER DUAL CHEMISTRY See Figure 1, page 8.
  • Page 6: Operation

    You may use this product for the following purposes:  Charging compatible Ryobi 12 Volt battery packs CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously, the battery pack may be- CAUTION: come hot.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION LED FUNCTION BATTERY GREEN ACTION INDICATOR PACK Without Power Ready to charge battery pack. battery pack When battery pack reaches cooled Hot battery Evaluate Flashing temperature, charger begins pack charge mode. When battery pack reaches Cold Evaluate Flashing...
  • Page 8: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Use of any other parts may create a hazard or cause based products, penetrating oils, etc., come in contact product damage.
  • Page 9: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 10: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles C120D. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 11: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du chargeur ..............................12 V c.c. Temps de charge ............................environ 45 minutes Entrée du chargeur ..................120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz NOTE : Le temps de charge dépend du type de bloc-piles. VEILLER À...
  • Page 13: Utilisation

    : chauffent. Un chargeur chaud peut être placé directement  Charge des blocs de piles Ryobi 12 Volts compatibles sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque la température de la pile atteindra la plage de ATTENTION : température acceptable.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FONCTION DE LA DEL TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN DEL PILES ACTION ROUGE VERT Sans piles MARCHE ARRÊT Prêt à charger le piles Alimentation Une fois le piles refroidi, le chargeur Évaluer Piles chaud Clignotant ARRÊT passe en mode de charge.
  • Page 15: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 16 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Page 17: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías C120D. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Page 18: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Page 19: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías ..........................12 V c.c. Tiempo de carga ............................aprox. 45 minutos Corriente de entrada del cargador ....................120 V, sólo corr. alt, 60 Hz. NOTA: El tiempo de carga varía según el tipo de paquete de baterías. QUÍMICA DUAL FAMILIARÍCESE CON EL CHARGER Vea la figura 1, página 8.
  • Page 20: Funcionamiento

    APLICACIONES los pestillos laterales del paquete de baterías y tire hacia arriba. Este producto puede emplearse para los fines siguientes:  Cargar paquetes de baterías Ryobi compatibles de 12 V. CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO ESTÁ CALIENTE PRECAUCIÓN: Cuando se usa continuamente esta herramienta, se calienta Si en cualquier momento durante el proceso de carga el paquete de baterías.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN DE DIODO LUMINISCENTE (LED) PAQUETE DE DIODO DIODO DIODO INDICADOR ACCIÓN BATERÍAS ROJO VERDE Sin paquete de Corriente ENC. APAG. Listo para cargar el paquete de baterías baterías Paquete de Cuando la temperatura del paquete Evaluación baterías Destell.
  • Page 22: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites un peligro o causar daños al producto.
  • Page 23 CB120N BATTERY PACK SHOWN ATTACHED TO C120D CHARGER ILLUSTRATION DU BLOC PILE CB120N FIXÉ AU CHARGEUR C120D EL PAQUETE DE BATERÍAS CB120N SE MUESTRA JUNTO AL CARGADOR C120D C - Depress latches to remove battery pack A - Red LED (témoin rouge, indicador de rojo) B - Green LED (témoin vert, indicador de verde)
  • Page 24: Parts And Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. C120D • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table des Matières