Sommaire des Matières pour Beamz professional LED ASTRO PARBAR 4-Way Kit 4x 20W COB DMX
Page 1
LED ASTRO PARBAR 4-Way Kit 4x 20W COB DMX Ref. nr.:150.490 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.4...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
MANUAL Mode 1. Press <MANUAL> on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B> (red, green or blue) to choose your color. 3. Press again <R>, <G>, <B>(red, green, or blue) to close your color. FADE/UNIT Mode To fade the light output. Press <0>...
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz lichteffect. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
MANUAL MODE In de “MANUAL” modus kunt u de kleuren handmatig bedienen. 1. Druk op <MANUAL> van de afstandsbediening. 2. Druk op <R>, <G>, <B> (rood, groen of blauw) om de gewenste kleur te kiezen. 3. Druk nogmaals op <R>, <G>, <B>(rood, groen of blauw) om kleur te sluiten. FADE / UNIT MODE Om de lichtopbrengst vervagen.
Page 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Page 11
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
MANUAL MODUS In der Betriebsart "MANUAL", können Sie die Farbe manuell zu steuern. 1. Drücken Sie <MANUAL> auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie <R>, <G>, <B> (rot, grün order blau), um die gewünschte Farbe auszuwählen. 3. Drücken Sie wieder <R>, <G>, <B> (rot, grün order blau), um Farbe zu deaktivieren. FADE / UNIT-MODUS Zu verblassen die Lichtleistung.
Page 14
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
Modo MANUAL 1. Pulse <MANUAL> en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B> (rojo, verde o azul) para elegir color. 3. Pulse de nuevo <R>, <G>, <B> (rojo, verde o azul) para desactivar color.. Modo UNIDAD Para atenuar la salida de luz. Pulse <0>...
Page 18
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, le produit fonctionne selon les modes de contrôle DMX. Mode MANUAL 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W> (rouge, vert, bleu ou blanc) pour choisir votre couleur. 3.
Page 22
MENU / MENÜ / MENÚ Mode Program Description Au-1 Auto program 1 Auto Au-2 Auto program 2 Au-3 Auto program 3 So-1 Sound program 1 Sound So-2 Sound program 2 So-3 Sound program 3 Speed SP 1—SP9 Speed value for program adjustable Sensitivity Se 1—Se9 MIC value adjustable...
Page 23
DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX 4 Channels Channel Function Value Description LED Red 000-255 Dimming 0-100% LED Green 000-255 LED Blue 000-255 000-009 No function Strobe 010-255 From slow to fast 17 Channels Channel Function Value...