Page 1
17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- Notre site internet pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.weslo.com...
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in- diqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRECAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau- tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou- vant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi- poids de 20 kg (45 lbs) pour pouvoir soulever, tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi- abaisser ou déplacer le tapis de course. vement de manière à éviter des changements 22.
Merci dʼavoir choisi le tapis de course WESLO tions concernant cet appareil, voir la page de couver- ® DENCE 45. Le tapis de course CADENCE 45 offre un ture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil...
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le des- sous de la courroie mobile du tapis de course est enduit dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité...
Page 7
2. Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) sur la base des Montant (69) droit à lʼaide de deux Vis Autoperçantes de 1" (39). Attachez une Roue (66) sur la base des Montant (69) droit à lʼaide du Boulon de la Roue (64) et dʼun Écrou de al Roue (32), comme illus- tré.
Page 8
5. Insérez la languette sur un des Supports de la Rampe (5) dans la fente sur le Montant (69) droit. Attachez le Support de la Rampe à lʼaide dʼune Vis de 3/4" (2). Attachez lʼautre Support Fente de la Rampe sur le Montant Gauche (non- Languette illustré) comme décrit ci-dessus.
Page 9
8. À lʼaide dʼune autre personne, recouvrez lʼextrémité de chacune des Rampes (71) dʼun Embout de la Rampe (21), tel quʼil est montré. Ensuite, placez les Rampes sur les Montants (69) tout en glissant les Embouts de la Rampe par-dessus les Supports de la Rampe (5). Assurez-vous que le Groupement de Fils (42) et le fil de la console ne sont pas coincés.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 11
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les étapes commençant à la page 12. Pour accéder à un programme dʼobjectif calorique, référez-vous à la La console du tapis de course est équipée dʼune pa- page 14.
Page 12
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL mode manuel est sélec- tionné automatiquement. IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé Si un programme a été à basse température, permettez-lui de revenir à la sélectionné, appuyez sur température ambiante avant de lʼallumer. Si vous la touche de Sélection ne suivez pas cette consigne, les affichages de la du Programme [PRO-...
Page 13
Lʼécran inférieur gauche Pour mesurer peut afficher le temps votre fréquence cardiaque, mon- [TIME] écoulée et la dis- tez sur les re- tance [DIST.] parcourue pose-pieds et pendant votre entraîne- ment en marche ou en tenez les Contact Métalliques course. De même, chaque fois que vous changez contacts en métal, en évitant lʼinclinaison [INCLINE], lʼécran affiche le réglage de...
Page 14
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC UN tit et le segment suivant sur le graphique se met à OBJECTIF DE CALORIES clignoter. Si une vitesse différente est programmée pour le segment suivant, la vitesse se met à cligno- 1. Introduisez la clé dans la console. ter sur lʼécran pour vous prévenir.
Page 15
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC UN Lʼécran de distance [DIST.] affichera le nombre de OBJECTIF DE DISTANCE mètres restant à parcourir. Lorsquʼil nʼy a plus que 20 mètres à parcourir, lʼécran clignotera et une 1. Insérez la clé dans la console. série de tonalités se fera entendre.
Page 16
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE segment suivant sur le graphique se met à clignoter. VITESSE Si une vitesse différente est programmée pour le segment suivant, la vitesse se met à clignoter sur Insérez la clé complètement dans la console. lʼécran pour vous prévenir. Voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à...
Page 17
LE MODE DʼINFORMATION La section inférieure gauche affiche le nombre total de ki- La console comporte un mode dʼinformation qui enre- lomètres (ou miles) parcou- gistre les renseignements quant à lʼutilisation du tapis rus par la courroie mobile. de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure à...
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au ni- veau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
Page 19
COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà ce quʼil surpasse la goupille du lo- quet.
LOCALISATION DʼUN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus simplement en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre cas puis, suivez les étapes listées. Si vous avez be- soin dʼune assistance supplémentaire, veuillez appeler le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel.
Page 21
PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant lʼusage SOLUTION :a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications dé- crites à la page 10. b. Si la courroie mobile est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie mobile peut être endommagée de manière permanente.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : dérée pendant une période de temps soutenue. Durant les premières minutes dʼeffort, votre corps utilise des ca- consultez votre lories de glucide pour générer de lʼénergie. Il faut plu- médecin avant de commencer ce programme, sieurs minutes dʼeffort pour que votre corps commence à...
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLTL39907.0 R0508A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot Boulon de la Rampe Rondelle Plate du Vis de 3/4" Rondelle de 1/4" Moteur Courroie du Moteur Vis Autoperçante de 1" Écrou Supérieur du Boulon du Moteur de Fil de Terre Moteur dʼInclinaison...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...