Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
blades, emptying the bowl and during cleaning. 9. Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. 10. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
Page 5
23. The use of accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 24. Do not allow children to use the blender without supervision. 25. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, speed settings and operating times, please refer to the below paragraph of the manual.
Page 6
BL-124816.6 FEATURES 1. Measuring cap 2. Lid 3. Jug 4. Jug handle 5. Blade assembly 6. Motor base 7. Control knob 8. Base foot Control knob setting P = Pulse 0 = Off 1 = Low speed 2 = High speed...
Page 7
Peel the bananas and liquidize them at level 2. Gradually add the milk, then the sugar and the lemon juice. Keep mixing everything until you have a smooth and uniform liquid. Serve the shake chilled. Vanilla shake • ¼ l milk •...
Page 8
CAUTION • Never use boiling liquids. • Never run the blender empty or with solids only. • To reduce the risk of injury, never operate the appliance without the lid and measuring cap in place. • Do not remove the jug from the motor base while the appliance is in operation. •...
Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 10
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 7. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. 8.
Page 11
schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 17. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 18. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Page 12
BL-124816.6 EIGENSCHAFTEN 1. Messkappe 2. Deckel 3. Behälter 4. Behältergriff 5. Messereinheit 6. Motoreinheit 7. Bedienknopf 8. Standfuß Bedienknopf-Einstellungen P = Pulse 0 = Aus 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = hohe Geschwindigkeit BENUTZUNG Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit von der Stromversorgung getrennt ist und der Bedienknopf auf die Position 0 gestellt ist.
Page 13
Rezept (als Referenz) Bananen-Shake: • 2 Bananen • ca. 2 EL Zucker (je nach Reife der Bananen und persönlichem Geschmack) • ½ l Milch • 1 Spritzer Zitronensaft Bananen schälen und auf Stufe 2 mixen. Nach und nach die Milch dazugeben, dann den Zucker und Zitronensaft.
Page 14
5. Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch sauber und trocknen Sie sie gründlich ab. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. 6. Die Komponenten nach jedem Gebrauch abnehmen und in Spülwasser (< 70°C) reinigen. Unter klarem Wasser (<...
Page 15
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. LIPO Einrichtungsmärkte AG, Rüti Center, Rütiweg 7, CH-4133 Pratteln - 14 -...
Mode d’emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
Page 17
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Page 18
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 17. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. 18. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même.
Page 19
BL-124816.6 CARACTÉRISTIQUES 1. Bouchon doseur 2. Couvercle 3. Bol 4. Poignée du bol 5. Couteau 6. Bloc moteur 7. Bouton de commande 8. Pied du socle Réglage du bouton de commande P = impulsion 0 = arrêt 1 = faible vitesse 2 = vitesse élevée...
Page 20
• Environ. 2 cuillères à soupe de sucre (selon la maturité des bananes et du goût personnel) • ½ litre de lait • 1 trait de jus de citron Pelez les bananes et mélangez-les pour les rendre liquides avec le réglage 2. Ajoutez progressivement le lait, puis le sucre et le jus de citron.
Page 21
5. Ne plongez pas le bloc moteur dans l’eau ni tout autre liquide. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le bloc moteur et séchez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. 6. Désassemblez les autres pièces après chaque utilisation et nettoyez-les avec de l’eau (< 70 °C) savonneuse. Puis, rincez à...
Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà...
Page 23
8. Prestare attenzione durante la manipolazione della lame tagliente, lo svuotamento del recipiente e la pulizia. 9. Prestare attenzione durante il versamento di liquidi caldi nel recipiente, perché possono fuoriuscire dall'apparecchio a causa di un'evaporazione improvvisa. 10. Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che il voltaggio e la frequenza siano conformi alle specifiche riportate sulla targa dell'apparecchio.
Page 24
20. Questo apparecchio non è progettato per l'uso commerciale. 21. Non usare l'apparecchio per scopri diversi da quelli previsti. 22. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo. 23. L'uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell'apparecchio comporta il rischio di lesioni. 24.
Page 25
BL-124816.6 DESCRIZIONE 1. Tappo dosatore 2. Coperchio 3. Caraffa 4. Impugnatura della caraffa 5. Gruppo lama 6. Unità motore 7. Manopola di controllo 8. Piedini Manopola di controllo P = Impulsi 0 = Spento 1 = Velocità minima 2 = Velocità massima ISTRUZIONI PER L'USO Attenzione! Assicurarsi che l'unità...
Page 26
• Circa 2 cucchiai di zucchero (a seconda del grado di maturazione delle banane e dei gusti personali) • ½ l di latte • 1 spruzzata di succo di limone Sbucciare le banane e frullarle a velocità 2. Aggiungere gradualmente il latte, quindi lo zucchero e il succo di limone.
Page 27
asciugarla accuratamente. Non usare detergenti abrasivi. 6. Disassemblare le parti removibili dopo ogni utilizzo e lavarle con acqua saponata (< 70°C). Quindi risciacquarle con acqua pulita (< 70°C) e asciugarle accuratamente. AVVERTENZE • Non usare liquidi bollenti. • Non avviare l'apparecchio a vuoto o con soli ingredienti solidi. •...