Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Thank you for purchasing the MSI®
board. This User Guide gives information about board layout,
component overview, BIOS setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table ........................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .................................................................................................................9
DIMM Slots................................................................................................................10
DIMM Slots................................................................................................................10
PCI_E1: PCIe Expansion Slot....................................................................................11
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................11
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................12
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................13
M2_1: M.2 Slot (Key M) .............................................................................................13
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................14
JUSB1: USB 2.0 Connectors .....................................................................................15
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................15
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors ..........................................16
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................16
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................18
EZ Debug LED ...........................................................................................................18
Installing OS, Drivers & MSI Center .............................................................. 19
Installing Windows® 10 .............................................................................................19
Installing Drivers ......................................................................................................19
MSI Center ................................................................................................................19
UEFI BIOS ....................................................................................................... 20
BIOS Setup ................................................................................................................21
Entering BIOS Setup .................................................................................................21
BIOS User Guide .......................................................................................................21
Resetting BIOS ..........................................................................................................22
Updating BIOS...........................................................................................................22
H510I PRO WIFI
mother-
1
Contents

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI H510I PRO WIFI

  • Page 1 JTPM1: TPM Module Connector ................16 JCI1: Chassis Intrusion Connector ................17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............18 EZ Debug LED ......................18 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 19 Installing Windows® 10 .....................19 Installing Drivers ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS Setup ........................21...
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 3 Supports Dual-Channel mode ∙ ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *Please refer www.msi.com for more information on compatible memory ∙ 1x PCIe x16 slot Expansion Slot ▪ Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel® CPU ▪...
  • Page 4 Continued from previous page ∙ Intel® H510 Chipset ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connectors) ▪ 4x USB 2.0 Type-A ports on the back panel ∙...
  • Page 5 BIOS Features ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Continued on next page Specifications...
  • Page 6 Continued from previous page ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Frozr AI Cooling MSI Center Features ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Super Charger ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪...
  • Page 7: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line In Line Out 2.5 Gbps LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen1 Mic In Wi-Fi Antenna (5Gbps) Type-A connectors LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description 10 Mbps connection No link...
  • Page 8: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Page 9: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
  • Page 10: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
  • Page 11: Pci_E1: Pcie Expansion Slot

    If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 12: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 13: Sata1~4: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 14: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 15: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® CENTER utility. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Page 16: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Page 17: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Page 18: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 19: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 20 UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 21: Entering Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 22: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 23 Please close all other application software before updating the BIOS. To update BIOS: Install and launch MSI Center and go to Support page. Select Live Update and click on Advance button. Select the BIOS file and click on Install button.
  • Page 24 UEFI BIOS...
  • Page 25 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 .............16 JTPM1: TPM 모듈 커넥터 ...................16 JCI1: 섀시 침입 커넥터 ....................17 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 ..............18 EZ 디버그 LED ......................18 OS, 드라이브 & MSI 센터 설치하기 ..............19 Windows 10 설치하기 ....................19 ® 드라이버 설치하기 ......................19 MSI 센터...
  • Page 26 안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오 . ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . 제대로 연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 . ∙...
  • Page 27 ∙ 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔 ® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 1x PCIe x16 슬롯 확장 슬롯 ▪ 최대 PCIe 4.0 (11세대 인텔® CPU용) 지원...
  • Page 28 이전 페이지로부터 계속 ∙ 인텔® H510 칩셋 ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트 (후면 패널에 A타입 2포트, 내장 USB 커넥터를 통해 2포트) ▪ 4x USB 2.0 후면 패널에 A타입 포트 ∙ GL850G Hub ▪ 2x 내장 USB 커넥터를 통해 USB 2.0 포트 Realtek®...
  • Page 29 BIOS 기능 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 다국어 ∙ ∙ 드라이버 ∙ MSI 센터 ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 다음 페이지에서 계속 사양...
  • Page 30 이전 페이지로부터 계속 ∙ LAN 매니저 ∙ 사용자 시나리오 ∙ 하드웨어 모니터 ∙ 프로져 AI 쿨링 MSI 센터 기능 ∙ True Color 라이브 업데이트 ∙ ∙ 속도 향상 ∙ 슈퍼 차져 ∙ 오디오 ▪ 오디오 부스트 ∙ 네트워크 ▪ 2.5G LAN ▪...
  • Page 31 후면 I/O 패널 라인 입력 라인 출력 2.5 Gbps LAN 디스플레이포트 USB 2.0 A타입 USB 2.0 A타입 USB 3.2 Gen1 마이크 Wi-Fi 안테나 (5Gbps) A타입 입력 커넥터 LAN 포트 LED 상태 표시 링크 / 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태...
  • Page 32 구성품 개요 CPU 소켓 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품 개요...
  • Page 33 ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Page 34 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것 을 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달 ∙ 라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍 니다. 구성품 개요...
  • Page 35: Pci_E1: Pcie 확장 슬롯

    를 읽으세요. ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다 .
  • Page 36 JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 . HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 37 SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메 인보드에...
  • Page 38 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 39: Jusb1: Usb 2.0 커넥터

    ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 . ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod 를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시 기 바랍니다 . JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 40: Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 커넥터...
  • Page 41 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치 / 센서에 연결합니다 . 섀시 커버를 닫습니다 . BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration( 섀시 침입 구성 ) 으로...
  • Page 42 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 (기본 CMOS 클리어/ BIOS 설정) 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 컴퓨터의...
  • Page 43: Os, 드라이브 & Msi 센터 설치하기

    MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
  • Page 44 MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
  • Page 45: Bios 사용자 가이드

    * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
  • Page 46: Bios(바이오스) 업데이트

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
  • Page 47 LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. 설치 알림이 나타나면 Install 버튼을 누릅니다.
  • Page 48 UEFI BIOS...
  • Page 49 JTPM1 : Connecteur de module TPM ...............17 JCI1 : Connecteur intrusion châssis ................18 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ..........19 EZ Debug LED ......................19 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 20 Installer Windows® 10 ....................20 Installer les pilotes ....................20 MSI Center ........................21 UEFI BIOS .......................
  • Page 50: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 51 Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe x16 ▪ Support jusqu’à PCIe 4.0 pour processeur Intel® de Slot d’extension...
  • Page 52 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis Chipset H510) ∙ 1 x slot M.2 (depuis Chipset H510) Stockage ▪ Support jusqu’à PCIe 3.0 ▪ Support SATA 6 Gb/s ▪ Support des périphériques de stockage 2280 ∙...
  • Page 53 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 4 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙ 1 x slot M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 54 ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙...
  • Page 55 Lightning Gen 4 PCI-E Slot ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost 2oz Copper thickened PCB ▪ ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ CPU Cooler Tuning Spécifications...
  • Page 56: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/Sortie Entrée ligne Sortie ligne 2,5 Gb/s LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A Entrée USB 3.2 Gen1 Connecteurs microphone (5 Gb/s) Type-A d’antenne Wi-Fi Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’activité...
  • Page 57: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 58: Socket Processeur

    Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour ∙...
  • Page 59: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépen- ∙ dent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 60: Pci_E1 : Slot D'extension Pcie

    être modifié. ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
  • Page 61: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 62: Sata1~4 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 63: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 64: Jusb1 : Connecteur Usb

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 65: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 66: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 67: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 68: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 69: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 70 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 71: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 72: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 73 Veuillez désactiver tous les autres logiciels d’application avant de mettre à jour le BIOS. Mettre le BIOS à jour : Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
  • Page 74 UEFI BIOS...
  • Page 75 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter ......16 JTPM1: TPM Anschluss ....................16 JCI1: Gehäusekontaktanschluss ................17 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............18 EZ Debug LED ......................18 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........19 Installation von Windows 10 ..................19 ® Installation von Treibern ..................19 MSI Center ........................20...
  • Page 76 Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 77 Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher ∙ Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com ∙ 1x PCIe x16 Steckplatz Erweiterung- ▪ Unterstützt bis zu PCIe 4.0 für 11. Gen Intel® CPU anschlüsse ▪...
  • Page 78 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® H510 Chipsatz ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) ▪ 4x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste GL850G Hub ∙...
  • Page 79 ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ ∙ Norton Internet Security Solution ™ Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Page 80 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ LAN Manager ∙ Benutzer-Szenario ∙ Hardware Monitor ∙ Frozr AI Kühlung MSI Center Funktionen ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Super Charger ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN LAN Manager ▪...
  • Page 81: Lan Port Led Zustandstabelle

    Rückseite E/A Line In Line Out 2.5 Gbit/s LAN DisplayPort USB 2.0 Typ-A USB 2.0 Typ-A USB 3.2 Gen1 Mic In Wi-Fi Antennen- (5Gbit/s) Typ-A anschlüsse LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbit/s Verbindung Keine Verbindung Grün 100/ 1000 Mbit/s Verbindung...
  • Page 82: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50,1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz. Übersicht der Komponenten...
  • Page 83: Cpu Sockel

    Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installie- ∙...
  • Page 84: Dimm-Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 85: Pci_E1: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (von CPU) ⚠ Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der ∙ Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder ent- fernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwen- dige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
  • Page 86: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
  • Page 87: Sata1~4: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
  • Page 88: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 89: Jusb1: Usb 2.0 Anschluss

    ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 90: Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Standard- Anschluss Max.
  • Page 91: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Page 92: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 93: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie Installation von Windows ® Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches ®...
  • Page 94: Msi Center

    Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
  • Page 95 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 96: Öffnen Des Bios Setups

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 97: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 98 Schritte zur Aktualisierung des BIOS: Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
  • Page 99 JTPM1: Разъем модуля ТРМ ...................16 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...............17 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........18 Индикаторы отладки EZ ..................18 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............19 Установка Windows® 10 ...................19 Установка драйверов ....................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS .......................
  • Page 100: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 101: Технические Характеристики

    Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com ∙ 1x слот PCIe x16 ▪ Поддержка PCIe 4.0 для процессоров Intel® 11-го Слоты...
  • Page 102 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Контроллер Intel® H510 ▪ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (2 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренние разъемы USB) ▪ 4x порта USB 2.0 Type-A на задней панели ∙ GL850G Hub ▪...
  • Page 103 ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы MSI Center ∙ ∙ Intel Extreme Tuning Utility Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
  • Page 104 Продолжение с предыдущей страницы ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Frozr AI Cooling Функции MSI Center ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Super Charger ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪...
  • Page 105: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Линейный вход Линейный выход LAN 2.5 Гб/с DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen1 Микрофонный Разъемы (5Гб/с) Type-A вход антенны Wi-Fi Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние...
  • Page 106: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1мм* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. Компоненты материнской платы...
  • Page 107: Процессорный Сокет

    питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. ∙ Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Page 108: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 109: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    программные изменения для данной карты. При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней...
  • Page 110: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 111: Sata1~4: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 112 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 113: Jusb2: Разъем Usb 3.2 Gen 1 5Гб/С

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® CENTER. JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 114: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 115: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Page 116: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 117: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 118 Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 119: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Page 120: Сброс Bios

    разделу «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 121 ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 122 UEFI BIOS...
  • Page 123 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 .............16 JTPM1: TPM 模组接口 ....................16 JCI1: 机箱入侵检测接口 ...................17 JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线................18 简易侦错 LED 灯 .......................18 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center ............19 安装 Windows® 10 .....................19 安装驱动 ........................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS 设置...
  • Page 124 安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Page 125 1DPC 2R 支持最高 3200+ MHz 内存 支持双通道模式 ∙ ∙ 支持 非-ECC, 非-缓存内存 ∙ 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP) * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 1 个 PCIe x16 插槽 扩展插槽 ▪ 第十一代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 4.0 ▪ 第十代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 3.0 ∙...
  • Page 126 接上一页 ∙ Intel® H510 芯片组 ▪ 4 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口 (2 个 Type-A 后置面板端 口, 通过内部 USB 接口可使用 2 个端口) ▪ 4 个 USB 2.0 Type-A 后置面板端口 ∙ GL850G Hub ▪ 2 个 USB 2.0 通过内部 USB 接口可使用端口 Realtek®...
  • Page 127 1 个 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 多国语言 ∙ ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ 英特尔极限超频工具 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案 转下一页 规格...
  • Page 128 接上一页 ∙ 网卡管理软件 ∙ 用户场景 ∙ 硬件监视器 ∙ 智能散热 MSI Center 功能 ∙ True Color Live Update ∙ ∙ 加速软件 ∙ 快速充电 ∙ 音频 ▪ 经典音皇技术 ∙ 网络 ▪ 2.5G LAN ▪ 网卡管理软件 ▪ Intel WiFi ∙ 冷却 ▪ 扩展型散热片设计...
  • Page 129 后置 I/O 面板 音频输入 音频输出 2.5 Gbps LAN DisplayPort端口 USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen1 Wi-Fi 天线接口 麦克风输入 (5Gbps) Type-A LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关 网络未连接 绿色...
  • Page 130 组件概述 CPU 底座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1 毫米* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离。 组件概述...
  • Page 131 CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完成处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需 ∙ 要主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维护系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Page 132 DIMMB1 ⚠ DIMMB1 注意 ∙ 安装内存条模块时务必先由 DIMMB1 插槽开始安装。 ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行设备 检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 ∙ 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 组件概述...
  • Page 133: Pci_E1: Pcie 扩展插槽

    PCI_E1: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (来自 CPU) ⚠ 注意 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 ∙ 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 ∙ 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形。 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin...
  • Page 134: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 135 SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ 注意 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 ∙ 上。 M2_1: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 30º...
  • Page 136 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 组件概述...
  • Page 137: Jusb1: Usb 2.0 接口

    Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® CENTER 实 ∙ 用程序。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 138: Jtpm1: Tpm 模组接口

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率 控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风 扇速率。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense...
  • Page 139: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。 合上机箱盖。 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Page 140: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重启 (默认) BIOS 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的状态。 CPU - 表示...
  • Page 141: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您 可以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠...
  • Page 142 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Page 143 F7: 高级模式和 EZ 模式之间切换 F8: 载入超频参数 F9: 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS...
  • Page 144 在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线/ 按钮部分, 以了 解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中。 更新 BIOS : 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Page 145 使用 MSI Center 更新 BIOS 更新前 : ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS : 安装并运行 MSI Center, 然后转到Support 页面。 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。...
  • Page 146 UEFI BIOS...
  • Page 147 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 ..........16 JTPM1: TPM 模組接頭 ....................16 JCI1: 機殼開啟接頭 ....................17 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ...............18 除錯 LED 指示燈 ......................18 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............19 安裝 Windows 10.......................19 安裝驅動程式 ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS 設定...
  • Page 148 安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 149 1DPC 2R 支援最高 3200+ MHz 記憶體 支援雙通道模式 ∙ ∙ 支援 non-ECC , 無緩衝記憶體 ∙ 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ∙ 1個 PCIe x16 插槽 擴充插槽 ▪ 支援第 11 代 Intel® 處理器最高可達 PCIe 4.0 ▪...
  • Page 150 承上頁 ∙ Intel® H510 晶片組 ▪ 4 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 個 Type-A 連接埠位於 背板 , 2 個連接埠透過板載 USB 接頭提供) USB 連接埠 ▪ 4 個 USB 2.0 Type-A 連接埠位於背板 ∙ GL850G Hub ▪ 2 個 USB 2.0 連接埠透過板載 USB 接頭提供 Realtek®...
  • Page 151 UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 多國語 ∙ ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google 工具列, Google 雲端硬碟 ∙ Norton™ Internet Security Solution 接下頁 規格...
  • Page 152 承上頁 ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Frozr AI Cooling MSI Center 特色 ∙ True Color Live Update ∙ ∙ Speed Up ∙ Super Charger ∙ 音效 ▪ 音皇技術 ∙ 網路 ▪ 2.5G 網路 網路頻寬管理軟體 ▪...
  • Page 153: 網路連接埠 Led 燈狀態表

    背板 I/O 音源輸入 2.5 Gbps 網路 音源輸出 連接埠 DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen1 麥克風輸入 Wi-Fi 天線接頭 (5Gbps) Type-A 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉 傳輸速率 10 Mbps 綠燈 傳輸速率...
  • Page 154 元件總覽 CPU 腳座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插槽之距離 元件總覽...
  • Page 155 CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Page 156 記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 ∙ 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更 高效的記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請連結 www.msi.com 以查閱相容記憶體的資訊 。 ∙ 元件總覽...
  • Page 157: Jaud1:前置音效插孔

    PCI_E1: PCIe E擴充插槽 PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (源於 CPU) ⚠ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙ 需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 JAUD1:前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground...
  • Page 158 JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 159 SATA1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ M2_1: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將...
  • Page 160 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 元件總覽...
  • Page 161: Jusb1: Usb 2.0 接頭

    No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center工具軟體 。 ∙ ® JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。...
  • Page 162: Jtpm1: Tpm 模組接頭

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground...
  • Page 163: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 之後若機殼蓋再次被開啟...
  • Page 164: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ 重置 BIOS (預設值) 重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 插入電源線並開啟電腦電源...
  • Page 165: 安裝操作系統、驅動程式和 Msi Center

    按一下 確定 按鈕完成。 重新啟動電腦。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光 效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠...
  • Page 166 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Page 167: Bios 使用者指南

    載入最佳化預設值 在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 F12: Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS...
  • Page 168 在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕部分以重 置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Page 169 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 安裝並開啟 MSI Center 並進入 Support 頁面 。 選取 Live Update 並按一下 Advanced 按鈕 。 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。...
  • Page 170 UEFI BIOS...
  • Page 171 JUSB2:USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター ..............15 CPU_FAN1、 PUMP_FAN1、 SYS_FAN1:ファンコネクター ..........16 JTPM1:TPMモジュールコネクター ................16 JCI1:ケース開放スイッチコネクター ................17 JBAT1:クリアCMOS (BIOSリセッ ト) ジャンパ .............18 EZ Debug LED ......................18 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール ........19 Windows® 10のインストール ..................19 ドライバーのインス トール ..................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS .................... 20 BIOSの設定 .......................21 BIOSセッ...
  • Page 172 安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします。 ESDリストストラップが用意できない場合は、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で 保管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、...
  • Page 173 1DPC 1Rは最大3200+ MHzの速度をサポート メモリ ▪ 1DPC 2Rは最大3200+ MHzの速度をサポート デュアルチャンネルモードをサポート ∙ ∙ non-ECC、 un-bufferedメモリをサポート ∙ Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート *互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご 参照ください。 ∙ PCIe x16スロッ ト x1 拡張スロット ▪ 第11世代Intel® CPUは最大PCIe 4.0をサポート ▪ 第10世代Intel® CPUは最大PCIe 3.0をサポート ∙ HDR付きのHDMI 2.0bポート x1、 最大解像度4K 60Hzをサポ...
  • Page 174 前のページから続く ∙ Intel® H510 チップセッ ト ▪ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポート x4 (バックパネルに2 Type-A ポート、 内部USBコネクター経由で2 ポート利用可能) ▪ バックパネルにUSB 2.0 Type-Aポート x4 ∙ GL850G Hub ▪ USB 2.0ポート x2、 内部USBコネクター経由で利用可能 Realtek® ALC897コーデック オーディオ ∙ 7.1チャンネルHDオーディオ Realtek ® 8125B 2.5Gbps LANコン トローラー x1 Intel®...
  • Page 175 UEFI AMI BIOS BIOSの機能 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ソフトウェア CPU-Z MSI GAMING ∙ ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution 次のページから続く 仕様...
  • Page 176 前のページから続く ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Frozr AI Cooling MSI Centerの 機能 ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Super Charger ∙ オーディオ ▪ Audio Boost ∙ ネッ トワーク ▪ 2.5G LAN LANマネージャー...
  • Page 177 リアI/Oパネル ライン入力 ライン出力 2.5 Gbps LAN DisplayPort USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen1 マイク Wi-Fiアンテナ (5Gbps) Type-A 入力 コネクター LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 10 Mbps リンクしていません 緑色 100/1000 Mbps 黄色 リンクしています オレンジ 2.5 Gbps 点滅...
  • Page 178: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 CPUソケッ ト CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 50.1mm* JFP2 JUSB1 SATA1 JCI1 SATA2 M2_1 JBAT1 JUSB2 JFP1 JAUD1 PCI_E1 JTPM1 SATA4 SATA3 * CPUの中央から最近のDIMMスロッ トまでの直線距離。 コンポーネントの概要...
  • Page 179 CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認し ∙ て ください。 ∙ CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。...
  • Page 180 DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください。 メモリモジュールの推奨取付順序 DIMMA1 DIMMB1 ⚠ DIMMB1 注意 ∙ メモリスロッ トはDIMMB1を最優先に使用して下さい。 ∙ デュアル/トリプル/クワッ ドチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するために は、 同一メーカーの同一メモリモジュールを装着する必要があります。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメ ∙ モリ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに ∙ 依存します。 ∙ 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 コンポーネントの概要...
  • Page 181: Pci_E1:Pcie拡張スロット

    ⚠ 注意 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 ∙ って ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください。 ∙ 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するた めに、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です。 JAUD1:フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection...
  • Page 182: Jfp1、 Jfp2:フロントパネルコネクター

    JFP1、 JFP2:フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED...
  • Page 183: Sata1~4:Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~4:SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一つのSATAデバイスを接続できます。 SATA1 SATA3 SATA2 SATA4 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れ があります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマ ∙ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 M2_1:M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます。 30º 30º コンポーネントの概要...
  • Page 184 ATX_PWR1、 CPU_PWR1:電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい。 コンポーネントの概要...
  • Page 185: Jusb1:Usb 2.0コネクター

    USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が ∙ 損傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI® CENTERユーティ リ ∙ ティをインストールして ください。 JUSB2:USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground...
  • Page 186: Jtpm1:Tpmモジュールコネクター

    CPU_FAN1、 PUMP_FAN1、 SYS_FAN1:ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファン スピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピー ドをコン トロールします。 デフォルトファン コネクター 最大電流 最大電源 モード CPU_FAN1 PWMモード PUMP_FAN1 PWMモード SYS_FAN1 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠ 注意 BIOS > Advanced > Hardware Monitorで、 ファンスピードを調整します。 JTPM1:TPMモジュールコネクター...
  • Page 187: Jci1:ケース開放スイッチコネクター

    JCI1:ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリ (デフ ォルト) ガー有効 ケース開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 ケースのカバーを閉じます。 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押し てYesを選択します。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをResetに設定します。...
  • Page 188: Jbat1:クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1:クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを保持 CMOSをクリア/ (デフ ォルト) BIOSをリセッ ト BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 電源コードをコンセン トに元通りに接続し、 電源を投入します。 EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します。 CPU - CPUが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 DRAM - DRAMが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 VGA - GPUが検出されないか、...
  • Page 189: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    インス トーラーが自動的に起動し、 必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リストアッ プ します。 Installボタンをクリ ックします。 ソフ トウェアのインストールが始まります。 完了した後にシステムの再起動を促され ます。 OKボタンを押して、 インストールを完了させます。 PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケー ションです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができま す。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を 調整したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意...
  • Page 190 UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモー ドとしてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテストプ ロセスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も 排除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。...
  • Page 191: Biosセットアップ画面の起動

    F5: Memory-Zメニューに入る F6: optimized defaultsをロードする F7: アドバンストモードとEZモードの間に切り替える F8: OCプロファイルをロードする F9: OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ ト のみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 UEFI BIOS...
  • Page 192 BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ∙ リアI/OパネルのクリアCMOSボタンを押す。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダ にコピーします。 BIOSのアップデート: アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポー トに挿入します。 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブ を選択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 BIOSイメージファイルを一つ選択し、 BIOSアップデートのプロセスを開始させます。...
  • Page 193 MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインス トールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを 確認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: MSI CENTERをインス トールして起動させて、 Supportページに入ります。 Live Updateを選択して、 Advancedボタンをクリ ックします。 BIOSファイルを選択して、 Installボタンをクリ ックします。 インス トールのリマインダーが表示されると、 Installボタンをクリ ックします。 システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 アップデートプロセスが完了した後、 システムが自動的に再起動します。 UEFI BIOS...
  • Page 194 UEFI BIOS...
  • Page 195: Regulatory Notices

    EU REACH Regulation using applicable European Harmonized (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Standards. Parliament and the Council), MSI provides The point of contact for regulatory matters the information of chemical substances in is MSI, products at: MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
  • Page 196 электронного оборудования обязаны will be obligated to take back such products at принимать его для переработки по the end of their useful life. MSI will comply with окончании срока службы. MSI обязуется the product take back requirements at the end соблюдать...
  • Page 197 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima MAGYAR za prikupljanje.
  • Page 198: Environmental Policy

    CAUTION: IEEE 802.11x wireless Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm LAN with 5.15–5.35 GHz frequency do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số band is restricted for indoor use 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn only in all European Union member hàm lượng cho phép của một số...
  • Page 199 MS-7D16主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○...
  • Page 200: Revision History

    Micro-Star Int’l Co.,Ltd. Copyright © 2021 All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied.

Table des Matières