Page 1
Elektroheizgeräte Electric heater / Appareils de chauffage électriques Typenreihe DE Model series DE / Série de type DE DE 2 XL DE - Art.-Nr. / Item No. / Nº d’art.:1101909 CH - Art.-Nr. / Item No. / Nº d’art.:1101909-CH Stand: 05/2012...
Page 2
Elektroheizgeräte Typenreihe DE Typ: DE 2 XL HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und in der von uns in Verkehr gebrachten Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie von Maschinen entsprechen.
Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeines Technische Daten Betrieb 4 - 5 Aufstellrichtlinien Fehlersuche und -behebung Schaltplan Ersatzteilliste ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Elektroheizgeräte DE 2 XL 1. Allgemeines Die Elektroheizer der DE-Reihe sind leichte, gut transportable Warmlufterzeuger. Die Heizleistung des DE 2 XL ist 2-stufig einstellbar, die Luftmenge nicht. Ein Anschluss von Luftleitungen bei dem Gerät DE 2 XL ist nicht zulässig. Das Gerät kann im Lüftungs- und Heizmodus betrieben werden.
Page 5
Inbetriebnahme des Gerätes: 1. Schukostecker in die geeignete Steckdose stecken. 2. Wahl der Funktion (Heizen oder Kalt-Lüften) Schalter 1 (Heizen) 0 = Aus 1000 W 2000 W Wenn der Schalter 2 (Lüften) ausgeschaltet ist, schaltet sich die Heizung und der Ventilator automatisch bei Erreichen der eingestellten Temperatur (Schalter 3) aus.
Elektroheizgeräte DE 2 XL 4. Aufstellrichtlinien 1. Aufstellort Die Geräte dürfen nicht an Orten betrieben werden, an denen zündfähige Gas-, Luft- oder Staub-Luft-Gemische auftreten (z.B. Tankstellen, Lackierereien usw.) und auch nicht dort, wo sie brennbare Kleinteile ansaugen, die an der Heizspirale entzündet und glühend ausgeblasen werden können (z.B.
Wenn es entsorgt werden soll, hat dies gemäß der aktuellen einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen in umweltschonender Weise zu erfolgen. Noch Fragen? Wir helfen Ihnen gern! Ihr HEYLO - Kundendienst: Tel. +49 (0) 42 02 – 97 55 15 +49 (0) 42 02 – 97 55 97...
Page 10
Model: DE 2 XL HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines mentioned conform with the basic safety and health requirements of the EC machine directive in their conception and in the assembly type we have brought on to the market.
Page 11
Table of Contents Page information General Technical data Operation 12 – 13 Installation guidelines Troubleshooting Circuit diagram Spare parts list Please note: Please read prior to startup! Please carefully note the information in the operating instructions. Nonobservance voids warranty. The manufacturer shall not be liable for any damages or consequential damages.
Electric heater DE 2 XL 1. General information The DE series electric heaters are light, easily transportable producers of warm air. The heat output of the DE 2 XL can be adjusted at 2 levels. The amount of air cannot be adjusted.
Page 13
Starting up: 1. Plug three pin plug into the suitable socket. 2. function choice (heating or cold-ventilation) Switch 1 (heating) 0 = off 1000 W 2000 W If the switch 2 (ventilation) is turned off, the heating and the ventilator turn off automatically in case the adjusted temperature (switch 3) has been reached.
Electric heater DE 2 XL 4. Installation guidelines 1. Place of installation The appliances cannot be operated at place where there are ignitable gas, air or gas/air combinations (e.g. petrol pumps, paint workshops, etc.) and also not where they can suck in small combustible parts, that can be lighted up at the heating coil and blown out as glowing sparks (e.g.
VBG 4. Please only get repair work to the electrical appliance done by HEYLO service partners. Discontinuing use and disposal of the appliance The appliance has been designed for long term use.
Type: DE 2 XL HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclare que les machines en question respectent les exigences fondamentales de sécurité et de santé de la directive CE des machines dans leur conception et dans le modèle que nous mettons en circulation.
Table des matières Page Généralités Données techniques Fonctionnement 20 – 21 Directives de mise en place Recherche et résolution des erreurs Schémas de montage Liste des pièces de rechange ATTENTION : À lire impérativement avant la mise en service ! Veuillez observer strictement les remarques mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Appareils de chauffage électriques DE 2 XL 1. Généralités Les chauffages électriques de la série DE sont des générateurs d’air chaud légers et transportables. La puissance de chauffage du DE 2 XL est réglable à 2 niveaux, la quantité d‘air. Le raccordement de conduite à air sur l‘appareil DE 2 XL n’est pas autorisée.
Mise en service: 1. Mettre la fiche dans la prise de courant appropriée. 2. Choix de fonction (chauffage ou ventilation d’air froid) Commutateur 1 (chauffage) 0 = Arrêt 1000 W 2000 W Lorsque le commutateur 2 (ventilation) est éteint, le chauffage et le ventilateur automatiquement s’éteindront en atteignant la température de consigne (commutateur 3).
Appareils de chauffage électriques DE 2 XL 4. Directives de mise en place 1. Lieu d‘installation Les appareils ne peuvent pas être utilisés dans des lieux où des mélanges inflammables de gaz, d’air ou d’air poussiéreux se produisent (par exemple des stations-services, vernisseries, etc.…) et aussi là...
à l’électricité selon VBG 4. Ne laissez faire les travaux de réparation des connexions électriques l’appareil que par des partenaires de la société HEYLO. Mise hors service et collecte de l‘appareil L’appareil est pensé pour un fonctionnement de nombreuses années.
7. Liste des pièces de rechange Pos. N° d’art. HEYLO Désignation 1760740 Elément PTC avec ventilateur 1760741 Limiteur de température 1760742 Support de résistance à bornes 1760743 Fusible (10A) 1760744 Moteur 1760745 Thermostat 1760746 Commutateur rotatif 1760747 Commutateur 1 (chauffage)
Page 26
Technique d’expert pour la climatisation dans le bâtiment. HEYLO bietet das komplette Programm für gutes Klima auf dem Bau: HEYLO provides the complete program of heaters, dehumidifiers, ventilators, filters and measuring devices on your construction site: HEYLO propose une gamme complète pour un bon climat dans le bâtiment :...