Philips NTX400 Mode D'emploi
Philips NTX400 Mode D'emploi

Philips NTX400 Mode D'emploi

Enceinte bluetooth colonne avec lecteur cd
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
NTX400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips NTX400

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support NTX400 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 7 Réglage du son Réglage du volume Désactivation du son 1 Important Sélection d'un effet sonore prédéfini Sécurité Amplification des basses Application de l'effet NX Bass 2 Votre minichaîne hi-fi 8 Autres fonctions Introduction Contenu de l'emballage Écoute de la musique à partir d'un Présentation de l'unité...
  • Page 4: Important

    1 Important • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. • Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. Sécurité • N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par Signification des symboles de sécurité...
  • Page 5: Sécurité D'écoute

    • Installez la pile correctement, avec les • Le son peut être trompeur. Au fil du temps, signes + et - orientés comme indiqué votre niveau de confort auditif s'adapte à sur la télécommande. des volumes plus élevés. Après une écoute •...
  • Page 6: Votre Minichaîne Hi-Fi

    2 Votre minichaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips. com/welcome. Introduction Avec ce produit, vous pouvez •...
  • Page 7: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l'unité principale • En mode veille, régler l'heure et les minutes en mode de réglage de • Permet de mettre le produit sous l'horloge et du programmateur. tension. • Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie. •...
  • Page 8: Afficheur

    p SOURCE • Permet d'arrêter la lecture ou d'effacer • Permet de sélectionner une source audio. la liste de programmation. • Quitter le mode de réglage de • Permet de brancher un casque. l'horloge et du programmateur. • Permet de quitter le processus r Prise USB d'enregistrement.
  • Page 9 j USB REC • Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir- • Permet d'enregistrer sur un disque. périphérique USB. c SOURCE k CLOCK • Permet de sélectionner une source • Permet de régler l'horloge. audio. l EQ d MODE • Permet de sélectionner un paramètre •...
  • Page 10: Mise En Route

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à...
  • Page 11: Alimentation

    Ouvrez le compartiment à pile. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format 12 heures ou Insérez une pile AAA en respectant la 24 heures. polarité (+/-) indiquée. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. » Le chiffre de l'heure clignote. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure et les minutes.
  • Page 12: Lecture D'un Disque Ou Périphérique Usb

    4 Lecture d'un Insérez la fiche USB du périphérique dans la prise disque ou périphérique USB Lecture d'un disque Remarque • Assurez-vous que le disque contient des contenus audio compatibles. Appuyez sur pour sélectionner un dossier. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour Appuyez sur pour sélectionner un sélectionner la source disque.
  • Page 13: Programmation Des Pistes

    Remarque • Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire lorsque des pistes programmées sont lues. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. En mode DISC ou USB, appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
  • Page 14: Lecture De Musique Via Bluetooth

    Bluetooth Le produit peut diffuser de la musique à partir Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez de votre périphérique Bluetooth sur le système la demande de couplage avec « Philips via Bluetooth. NX4 ». Suivez les instructions à l'écran pour Connexion d'un périphérique terminer le couplage et établir la...
  • Page 15: Déconnexion D'un Périphérique

    Déconnexion d'un périphérique • Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. • Désactivez Bluetooth sur votre périphérique. Ou • mettez le périphérique hors de portée. » Le produit émet deux signaux sonores. Remarque • Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.
  • Page 16: Écoute De La Radio

    6 Écoute de la • Vous pouvez aussi maintenir le bouton PROG enfoncé pendant deux secondes radio pour activer la programmation automatique. » [AUTO] (auto) s'affiche. » Votre produit mémorise automatiquement les stations de radio émettant un signal suffisamment Mémorisation automatique puissant.
  • Page 17: Programmation Manuelle Des Stations De Radio

    Programmation manuelle des stations de radio Remarque • Vous pouvez programmer au maximum 20 stations de radio FM et 10 stations de radio AM. Permet de régler une station de radio de votre choix. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
  • Page 18: Réglage Du Son

    7 Réglage du son Application de l'effet NX Bass L'effet de basses NX ajoute des caractéristiques nettes et vives à votre musique avec un bruit de fond relativement faible. Réglage du volume Pendant la lecture, appuyez sur NX BASS. • Le son changera en 3 étapes : •...
  • Page 19: Autres Fonctions

    8 Autres fonctions Connectez les câbles audio blancs et rouges (non fournis) : • la prise AUX IN située à l'arrière du produit. • la prise AUDIO OUT sur un téléviseur ou un lecteur de DVD. Écoute de la musique à partir Lancez la lecture de la musique sur le d'un périphérique externe périphérique audio externe (reportez-vous...
  • Page 20: Réglage Du Programmateur

    » La lecture commence Répétez les étapes 4 et 5 pour régler automatiquement au début du l'heure, les minutes, et le volume de la disque ou de la piste sélectionnée, et source sonore. l'enregistrement commence. » Si le produit est en mode veille ou en mode veille d'économie •...
  • Page 21: Réglage De L'arrêt Programmé

    Réglage de l'arrêt programmé Utilisation d'un casque Lorsque le produit est sous tension, appuyez • Branchez un casque sur la prise plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une produit. durée (en minutes). » Le produit bascule automatiquement en mode veille après la période de temps prédéfinie.
  • Page 22: Informations Sur Le Produit

    9 Informations sur Tuner le produit Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz ; AM : 531 - 1 602 kHz (9 kHz) Grille de syntonisation 100 kHz (FM), 9 kHz (AM) Remarque - Mono, rapport signal/ < 22 dBf •...
  • Page 23: Informations De Compatibilité Usb

    Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour Formats de disque MP3 pris lecteur de CD de Philips ou d'une autre en charge marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
  • Page 24: Dépannage

    Si aucune Impossible d'afficher certains fichiers du solution à votre problème n'a été trouvée, périphérique USB rendez-vous sur le site Web Philips (www. • Le nombre de dossiers ou de fichiers philips.com/support). Lorsque vous contactez du périphérique USB dépasse une Philips, assurez-vous que votre appareil est à...
  • Page 25 Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. • Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie.
  • Page 26: Avertissement

    1999/5/CE. La déclaration de une séparation facile de l'emballage en trois conformité est disponible sur le site www. matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé philips.com/support. (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux Protection de recyclables et réutilisables à...
  • Page 27 La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé...
  • Page 28 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTX400_12_UM_V1.0...

Table des Matières