Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Purchase Date
1
ITEM #0552025
CEILING FAN
MODEL #35086
Français p. 14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harbor Breeze 35086

  • Page 1 ITEM #0552025 CEILING FAN MODEL #35086 Français p. 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,...
  • Page 2 PACKAGE CONTENTS Hanging Bracket PART DESCRIPTION QUANTITY Washer Mounting Screw Down Rod Hair Pin Clevis Pin Canopy Canopy Hole Cover Blade Bracket Motor Assembly Fan Blade Blade Washer Blade Screw Blade Balancing Kit Motor Coupling Cover Lowes.com/harborbreeze...
  • Page 3: Safety Information

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Glass Mounting Ring Receiver Remote Reverse Switch Set Screw Shoulder Screw Glass Shade 50 Watt E11 Bulb Light Assembly Screw Light Assembly Glass Mounting Ring Screw Wire Connector Spring Washer Lag Screw Lag Washer Blade Bracket Screw SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 4: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Remove the hairpin (E) clip and clevis pin (F) from the downrod support of the motor assembly (J) and loosen the two set screws (T). Slide the downrod (D) through the canopy (G), canopy hole cover (H) and motor coupling cover (O). Feed the black, white and blue wires with safety cable from fan through the downrod (D).
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. For Canadian installation and for USA fans over 35 lbs, the safety cable must be installed into the house structure beams using a 3” lag screw (CC). Make Safety sure that when the safety cable is fully extended the Cable lead wires are longer than the cable and no stress is placed on the lead.
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Wiring the fan per wiring diagram and Securely connect wires with wire connectors (AA): • Connect WHITE fan motor wire to WHITE receiver unit wire marked TO MOTOR N. • Connect BLUE fan motor wire to BLUE receiver unit wire marked FOR LIGHT. •...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the bracket (A) and the top of the downrod ball (D) with the flat side of the receiver facing the ceiling. Turn lead wires upward and carefully push them into the outlet box, with the white and green wires to one side of the box and the black wire toward the other side.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Attach blade brackets (I) to blades (K) with screws (M) and metal or fiber washers (L). Do not tighten screws (M) until each screw (M) has been started. Then, tighten each screw (M) starting with the center screw.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Attach electric wires from motor assembly (J) to the electrical wires on the light assembly (Y). Attach the light assembly (Y) to the motor assembly (J) using the light assembly screws (X). 12.Insert 50 watt. E11 bulbs (W) into the sockets found on the light assembly (Y). Screw glass shade (V) onto the glass mounting ring (P).
  • Page 11 OPERATION Remove remote battery door, connect 12V battery (included) with plug pressing the battery inside and replace the battery door. Fan control : Low speed Medium speed High speed To turn off the fan Press light key quickly to turn light on or off For DIMMER function: press and hold button to dim the light.
  • Page 12: Care And Maintenance

    STEPS TO BALANCING THE CEILING FAN • Tighten screws on the mounting bracket, outlet box, the downrod , fan blades to blade holders, and blade holders to the motor housing. • Measure the distance from the tip of each blade to the ceiling. All blades should have the same vertical distance from the ceiling.
  • Page 13 WARRANTY Kichler warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for Lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. Kichler agrees to correct such defect at no charge or at our option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
  • Page 14: Ventilateur De Plafond

    ARTICLE #0552025 VENTILATEUR DE PLAFOND MODÈLE #35086 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE),...
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Support de suspension Rondelle Vis de montage Tige de suspension Goupille fendue Axe à épaulement Pavillon Fermeture du trou du pavillon Fixation de pale Assemblage moteur Pale du ventilateur Rondelle de pale Vis de pale Trousse d'équilibrage de pale Couvercle d'accouplement du moteur Lowes.com/harborbreeze...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Anneau de montage en verre Récepteur Contrôle à distance Marche arrière Vis de serrage Vis à épaulement Abat-jour de verre Ampoule E11 de 50 watts Vis de l'assemblage lumière Assemblage lumière Vis de l'anneau de montage en verre Capuchons de connexion Rondelle Grower Tirefond...
  • Page 17: Instructions Pour L'assemblage

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 2. Retirez la goupille fendue (E) et l'axe à épaulement (F) du support de la tige de suspension de l'ensemble moteur (J) et desserrez les deux vis de serrage (T). Glissez la tige de suspension (D) à travers le pavillon (G), la fermeture du trou du pavillon (H) et le couvercle d'accouplement du moteur (O).
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Pour les installations canadiennes et les ventilateurs américains de plus de 35 lb, le câble de sécurité doit être installé sur les poutres de la structure de la Le câble maison en utilisant un tirefond de 3 po (CC). de sécurité...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6. Câblez le ventilateur selon le schéma de câblage et connectez solidement les fils avec des capuchons de connexion (AA) : • Connectez le fil BLANC du moteur de ventilateur au fil BLANC de l'unité récepteur marqué « TO MOTOR N ».
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 7. Une fois l'étape de câblage terminée, glissez le récepteur branché entre le support (A) et le haut de la boule de la tige de suspension (D) avec le côté plat du récepteur face au plafond. Tournez les fils conducteurs vers le haut et poussez-les avec précaution dans la boîte de sortie, avec les fils blancs et verts d'un côté...
  • Page 22 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 9. Fixez les supports de pale (I) aux pales (K) avec des vis (M) et des rondelles de métal ou de fibre (L). Ne serrez pas les vis (M) jusqu'à ce que chaque vis (M) ait un peu été enfoncée. Ensuite, serrez chaque vis (M) en commençant par la vis centrale.
  • Page 23 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 11. Fixez les fils électriques de l'assemblage moteur (J) aux fils électriques de l'assemblage de lumière (Y). Fixez l'assemblage de lumière (Y) à l'assemblage moteur (J) en utilisant les vis de montage de lumière (X). 12.Insérez une ampoule E11 de 50 watts (W) dans les culots se trouvant sur l'assemblage de lumière (Y).
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Retirez la porte de pile du contrôle à distance, branchez la pile 12V (incluse) avec la fiche pressant sur la pile à l'intérieur et replacez la porte de pile. Contrôle du ventilateur : Basse vitesse Vitesse moyenne Haute vitesse Pour éteindre le ventilateur Enfoncez rapidement la touche d'éclairage pour allumer ou éteindre la lumière Pour la fonction de GRADATEUR : enfoncez et gardez le bouton...
  • Page 25: Étapes Pour Équilibrer Le Ventilateur De Plafond

    ÉTAPES POUR ÉQUILIBRER LE VENTILATEUR DE PLAFOND • Serrez les vis sur le support de montage, la boîte de sortie, la tige de suspension, les pales du ventilateur aux supports de pales, et les supports de pales au boîtier du moteur. •...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE Kichler garantit que ce ventilateur est libre de défauts de fabrication et de matériaux au moment de l'envoi de l'usine et qu’il le sera à vie limitée à partir de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original. Kichler accepte de corriger tout défaut sans frais ou à sa discrétion de remplacer le ventilateur de plafond par un modèle supérieur ou comparable.

Ce manuel est également adapté pour:

0552025

Table des Matières