Page 1
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Imprimé au Canada Formulaire №...
Au propriétaire Merci Nous vous remercions d’avoir acheté un motoculteur Cub Cadet. Les caractéristiques et les particularités qui sont décrites ou Cet appareil a été soigneusement conçu pour vous offrir une illustrées dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé...
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si non respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil.
Page 4
Manipulation sécuritaire de l’essence Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. Assurez-vous de toujours garder vos pieds bien Faites très attention en manipulant de l’essence afin d’éviter des posés au sol et de tenir les poignées fermement. blessures et des dommages.
Page 5
Entretien et entreposage Avis concernant les émissions de gaz Gardez l’appareil et les accessoires en bon état de Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices fonctionnement. d’émission de la Californie et de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) pour équipements hors Laissez l’appareil refroidir pendant au moins cinq minutes route (SORE - Small Off Road Equipment) sont conçus pour avant de l’entreposer.
Page 6
Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Assemblage et montage Contenu de la boîte • Un motoculteur • Une poignée et un panneau • Une bouteille d'huile • Un sachet de quincaillerie • Un pare-chocs • Un manuel de l’utilisateur • Une notice d’utilisation du moteur AVERTISSEMENT ! Pour prévenir toute blessure Poignée corporelle et tout dommage matériel, ne démarrez pas Installez la poignée à...
Page 8
Branchez le faisceau de fils dans l’interrupteur qui se trouve Le câble d’embrayage (noir) de la marche avant suit le sur le panneau. Voir Figure 3-3. long du côté extérieur droit de la poignée et s’attache à la commande d’embrayage des dents. Voir Figure 3-5. Rouge Rouge Noir...
Page 9
Préparation Après avoir correctement accroché le câble, enclenchez-le dans le support. Voir Figure 3-6. Poignée Faites passer les câbles de marche avant et marche arrière dans le trou du côté droit du panneau, puis fixez les fils et La poignée doit être ajustée de façon à ce qu’elle soit à la hauteur les câble à...
Commandes et caractéristiques Commande de marche arrière Commande d’embrayage des dents Commande du neutre Interrupteur Dispositif de réglage de la poignée Dispositif de réglage de la profondeur Dents Commande du neutre Commandes du moteur La commande du neutre est située sur la partie supérieure Consultez la notice d’utilisation du moteur pour obtenir toutes gauche de la poignée.
Utilisation Démarrage du motoculteur Réglage de la profondeur de labourage Pour ajuster la profondeur de labourage, retirez la goupille du Vérifications avant le démarrage dispositif de réglage de la profondeur, puis tirez la poignée. Débranchez le fil de la bougie d’allumage, faites les vérifications Insérez la goupille dans le trou (à...
Page 12
Embrayage des roues et des dents Pour faire tourner les dents vers l’arrière : Déplacez la commande de marche arrière vers l’arrière Pour faire tourner les dents vers l’avant : pour faire tourner les dents vers l’arrière. Voir Figure 5-4. Placez la commande du neutre à...
Page 13
Trucs et techniques de labourage • Lorsque vous avez terminé de labourer dans un sens, effectuez un deuxième passage à un angle droit. Voir Figure Profondeur de labourage 5-8. Chevauchez chaque passage pour de meilleurs résultats. AVERTISSEMENT ! Avant de labourer le sol, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou avec votre société...
Page 14
Jardinage en terrasses Chargement et déchargement du motoculteur Pour créer une terrasse, commencez à travailler au sommet AVERTISSEMENT ! Il n’est pas recommandé de de la pente en progressant vers le bas. Travaillez d’une charger ou décharger le motoculteur dans un extrémité...
Entretien et réglages Calendrier d’entretien Après les Avant chaque Toutes Toutes Toutes 2 premières utilisation les 5 heures les 10 heures les 30 heures heures Nettoyez le moteur Vérifiez les écrous et les boulons Lubrifiez le motoculteur Vérifiez le niveau d’huile pour engrenages de la transmission Vérifiez les dents pour tout signe d'usure Vérifiez la pression d’air dans les pneus...
Page 16
Si vous devez ajouter une petite quantité d’huile, utilisez de l’huile pour engrenages API GL-4 ou GL-5 ayant une viscosité de SAE 140, SAE 85W-140 ou SAE 80W-90. Si vous devez remplir la transmission, n’utilisez que de l’huile pour engrenages GL-4 ayant une viscosité de SAE 85W-140 ou SAE 140.
Réparations Remplacement des courroies Retirez les quatre vis hexagonales qui fixent le couvercle des poulies au châssis, puis retirez le couvercle. Voir Figure S’il s’avère nécessaire de remplacer la courroie d’entraînement 7-2. Gardez le couvercle dans un endroit sûr pour utilisation de marche avant ou de marche arrière, vous devez remplacez ultérieure.
Page 18
Retirez la courroie de marche arrière de la poulie de tension; Réinstallez la poulie d’entraînement de la transmission et les faites-la glisser hors de la poulie et passez-la sous chaque courroies neuves. garde-courroie. Voir Figure 7-4. Assemblez le motoculteur dans l’ordre inverse de démontage.
Page 19
Avant d’installer l’ensemble de dents, inspectez l’arbre des dents pour voir s’il y a de la rouille, des bavures etc. Limez ou sablez l’arbre au besoin. Appliquez une mince couche de graisse sur l’arbre. Installez l’ensemble de dents sur l’arbre approprié à l’aide du boulon hexagonal et de l’écrou autobloquant à...
Dépannage Problème Cause Solution Les dents ne tournent pas 1. Un objet est coincé entre les dents. 1. Enlevez l’objet coincé. 1. La quincaillerie des dents est manquante. 2. Remplacez la quincaillerie. 2. La poulie et le tensionneur ne sont pas 3.
Pièces de rechange Composant Numéro et description 754-05069 Courroie de marche avant de 4L x 25,4 754-04091 Courroie de marche arrière de 3L x 29,125 642-05032 Ensemble de dents droit 742-05076 Dent pour ensemble de dents droit 642-05033 Ensemble de dents gauche 742-05091 Dent pour ensemble de dents gauche 746-05178...
à son exposition aux intempéries. originale pour bénéficier de la couverture de cette garantie. Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1 877 282-8684 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Téléphone : 1 800 668-1238...