Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour OZZY:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: WIKO
REFERENCE: OZZY NOIR
CODIC: 3797015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wiko OZZY

  • Page 1 MARQUE: WIKO REFERENCE: OZZY NOIR CODIC: 3797015...
  • Page 2 Guide rapide Quick guide Guida rapida Guía rápida Guia rápido kurzanleitung snelstartgids...
  • Page 3 Guide Rapide Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
  • Page 4 WIkO. ou d’en produire des formes dérivées. Avis LEs sERVICEs ET CONTENUs DEs TIERs sONT DELIVRÉs WIKO «EN L’ÉTAT». WIkO NE GARANTIT PAs LEs CONTENUs OU se réserve le droit de modifier à tout moment les...
  • Page 5 RAIREs D’AVOCAT, DEs FRAIs OU DE TOUT AUTRE DOM- MAGE RÉsULTANT DE L’UTILIsATION DEs CONTENUs OU sERVICEs PAR VOUs-MÊME OU PAR UN TIERs MÊME sI WIkO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POssIBILITÉ DE TELs DÉ- sAGRÉMENTs. CERTAINs PAYs N’AUTORIsENT PAs L’EX- CLUsION DEs GARANTIEs IMPLICITEs OU LA LIMITATION DEs DROITs LÉGAUX DU CONsOMMATEUR, IL sE PEUT...
  • Page 6 à tout moment. Dans le temps, WIkO n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de Mobile WIkO OZZY tout contenu ou service. WIkO n’a aucun contrôle sur les Adaptateur secteur contenus et services qui sont transmis par des tiers via des Câble micro UsB...
  • Page 7 Découvrir votre téléphone Prise casque Port micro USB de 3,5 mm Appareil photo écouteur frontal Objectif photo Volume +/- Marche-Arrêt/ Verrouillage écran tactile Accueil Menu Retour...
  • Page 8 Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile Accueil Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir la liste des applications ré- centes (maintenir le bouton enfoncé). Menu Afficher des menus d’options disponibles sur l’application active.
  • Page 9 Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM ~   OZZY est un mobile d’Android à double carte sIM. Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte sIM. Une petite encoche en bas du té- léphone permet d’ouvrir la coque. Insérez les cartes sIM selon le schéma ci-dessous.
  • Page 10 Chargement de la batterie Installation de la carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Mi- geable. crosD jusqu’à 32 Go. Branchez le chargeur à une prise de courant et l’embout Pour installer une carte mémoire, éteignez le téléphone, micro UsB au port UsB du téléphone.
  • Page 11 (fourni avec la carte sIM, si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur téléphonique). Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez de manière prolongée sur le bouton MARCHE/ARRÊT jusqu’à l’ouver- ture du menu, appuyez sur Éteindre . Appuyez ensuite sur Ok pour confirmer.
  • Page 12 Opérations basiques La première fois que vous allumez votre téléphone, un Personnaliser les informations sur les cartes sIM dans INFOS SIM . La couleur d’arrière-plan sert à différencier les guide de bienvenue s’affiche. Une série d’écrans vous guident à travers le processus de configuration. deux sIM dans les menus utilisant les sIM.
  • Page 13 Paramètres des point d’accès s’affiche, appuyez sur sé- Plus… > Réseaux mobiles > Noms des points d’accès , lectionner. activez le point d’accès suivant votre opérateur/forfait. Revenez au menu précédent Paramètres du réseau mo- Appuyez sur le nom de la carte sIM afin d’afficher la liste de points d’accès.
  • Page 14 Notifications Wi-Fi connecté Icônes de notification sur la barre d’état Bluetooth activé Puissance du signal GPS en service Réseau GPRS connecté Appel vocal en cours Réseau EDGE connecté Appel en attente Réseau 3G connecté Appel manqué HSPA (3G+) connecté Synchronisation HSPA+ (3G++) connecté...
  • Page 15 Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaitre le détail de toutes vos notifications, faites Connecté à l’ordinateur glisser la barre d’état vers le bas. Les informations concer- nant l’arrivée de nouveaux messages, d’évènements d’agen- Niveau de charge de la batterie da à...
  • Page 16 Utilisation des menus Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme bouton MENU . Le menu d’options propose des ac- de Menu contextuel ou Menu d’options. tions ou réglages liés à l’application ou l’écran actuel, mais pas à un élément précis comme le menu contextuel. Menu contextuel Attention : certains écrans ne disposent pas de menus Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez de...
  • Page 17 Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire Au volant : Prudence lorsque vous conduisez. La attentivement les consignes de sécurité : conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un télé- Enfants : soyez très vigilant avec les enfants.
  • Page 18 être irrémé- vice. N’utilisez pas votre appareil dans une station-es- diables. N’utilisez que les accessoires homologués par WIkO. sence, à proximité de carburants. Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur d’un L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer garage professionnel.
  • Page 19 Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utili- ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. sez uniquement les chargeurs et batteries WIkO. Le rem- Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu. placement de la batterie par un modèle non-conforme peut Décharge électrique : Ne cherchez pas à...
  • Page 20 été mises en place par des organismes scien- du fabriquant. si la batterie est endommagée, veuillez la tifiques indépendants à partir d’études et de recherches rapporter au service après-vente ou au revendeur WIkO visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant agréé le plus proche.
  • Page 21 de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support dont il a besoin pour être relié au réseau. utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa parties métalliques, et doit être à...
  • Page 22 Par l’enregistrement de votre téléphone, vous reconnais- sez à WIkO ainsi qu’à ses techniciens la possibilité de re- cueillir, conserver, analyser et utiliser des informations de diagnostic, techniques, d’utilisation et afférentes, incluant, sans limites, des informations concernant votre appareil WIkO, vos logiciels système et vos applications;...
  • Page 23 Ce service ne nous donnera pas accès à vos contenus et transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, fichiers personnels. que vous pouvez exercer en vous adressant à WIkO sAs, 1 Rue Capitaine Dessemond, 13007 MARsEILLE. L’enregistrement de votre téléphone WIkO nécessite une courte connexion au réseau internet mobile.
  • Page 24 Recyclage sur ce manuel, le symbole de la poubelle bar- rée d’une croix, indique que le produit est sou- mis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batte- ries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à...
  • Page 25 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, WIkO sAs - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile OZZY est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :...
  • Page 26 WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.