Konformitätserklärung
Wir, die Firma Friedr. Dick GmbH & Co. KG,
Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau, GERMA-
NY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das
Produkt
Schleif-
und
schine - Typ SM-160T, mit der auf dem
Typenschild der Maschine angegebenen
Seriennummer, den aufgeführten EG-Richt-
linien entspricht:
EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG),
EG-EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Angewendete europäische Normen:
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009,
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010,
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008,
EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
Die bevollmächtigte Person zum Zusam-
menstellen der technischen Unterlagen bei
der Friedr. Dick GmbH & Co KG ist Herr Dipl.
Ing. Horst Löhnert.
Umweltschutz
Altmaschinen sowie Austauschteile und
Verpackungen bestehen aus wertvollen,
recyclingfähigen Materialien. Der Eigentümer
ist verpflichtet, diese gemäß den gesetzlichen
Vorschriften auf eigene Kosten ordnungsge-
mäß und umweltgerecht zu entsorgen.
Sämtliche Kunststoff-Spritzgussteile sind
mit einem Recycling-Zeichen versehen.
Schleif- und Abziehmaschine
SM-160T
Declaration of conformity
A
B
We, company Friedr. Dick GmbH & Co. KG,
Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau, GER-
MANY, hereby declares in sole responsibility
Abziehma-
that the product Grinding and honing machi-
ne - Model SM-160T, with the serial number
indicated on the model identification plate on
the machine, corresponds to the following
EU directives:
EC Machine Directive (2006/42/EC,
EC EMC Directive (2004/108/EC).
Applied european standards:
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009,
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010,
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008,
EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
The person authorized for collection of the
technical documents at Friedr. Dick GmbH &
Co KG is Mr. Horst Löhnert, Certified
Engineer.
Environmental protection
Old machines and appliances as well as replaced
parts and packaging consist of valuable, recycla-
ble material. The owner is obliged to dispose of
them
correspondingly
acceptable in accordance with the legal regulati-
ons at his expense.
All injection moulded plastic parts are
marked with a recycling symbol.
Grinding and honing machine
SM-160T
Déclaration de conformité
Dipl. Ing. Horst Löhnert
Geschäftsführer
Managing Director
Directeur Gérant
Nous, la société Friedr. Dick GmbH & Co.
KG, Esslinger Str. 4-10, 73779 Deizisau,
ALLEMAGNE, déclarons sous notre unique
responsabilité que le produit Affûteuse et
repasseuse - Modèle SM-160T, avec le
numéro de série indiqué sur la plaque
signalétique de la machine est conforme
aux directives CE indiquées:
Directive CE Machines (2006/42/CE),
Directive CEM (2004/108/CE).
Normes européennes appliquées:
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 60204-1:2006,
EN 61029-1:2009,
EN 61029-2-4:2003+A1:2003+AB:2010,
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008,
EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
La personne chargée par la société Friedr.
Dick GmbH & Co KG d'établir le dossier
technique est Monsieur Horst Löhnert, in-
génieur diplômé.
Protection de
l'environnement
Les machines usées, les pièces de rechange et
les emballages sont composés de matériaux
recyclables de qualité. Le propriétaire est tenu de
and
environmentally
les éliminer correctement à ses propres frais dans
le respect de l'environnement et des dispositions
légales.
Toutes les pièces en plastique injecté sont
pourvues du label de recyclage.
Affûteuse et repasseuse
SM-160T
1
1.1
1
1.2
4