Publicité

Liens rapides

1. Raccordement pour fibre optique
2. Raccord pour manomètre
Mode d'emploi
Laryngoscope Rhino
Type FS2
1
3. mise au point
4. levier d'inclinaison

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour orlvision FS2

  • Page 1 Mode d'emploi Laryngoscope Rhino Type FS2 1. Raccordement pour fibre optique 3. mise au point 2. Raccord pour manomètre 4. levier d'inclinaison...
  • Page 2: Table Des Matières

    Application .............................6 Fonctionnement ..........................6 Remarques sur l'utilisation ......................6 Contenu de la livraison ........................7 Caractéristiques techniques, fabricants et accessoires .................8 Données techniques du laryngoscope Rhino FS2 ................8 Fabricant ..............................9 Représentant suisse..........................9 Représentant autorisé du Royaume-Uni ....................9 Accessoires recommandés ......................... 10 Utilisation du laryngoscope de Rhino ..................... 11 10.1...
  • Page 3: Risques Et Indications De Danger

    1 Risques et indications de danger 1. Veuillez d'abord vérifier que l'emballage, le laryngoscope Rhino et les accessoires sont complets et qu'ils n'ont pas été endommagés pendant l'expédition. En cas de dommage, notez les dégâts et in- formez votre revendeur ou le fabricant. 2.
  • Page 4 Attention! En cas d'utilisation prolongée ou non conforme (pliage brusque de la gaine d'introduction flexible), l'en- dommagement des fibres optiques et des conducteurs d'image (rupture) peut entraîner une diminution de l'éclairage et une réduction des points d'image transmis dans l'espace d'observation. Attention: Évitez l'exposition directe au soleil, les variations brusques et importantes de température ou des contraintes mécaniques telles que des chocs violents et des pliures de la gaine d'introduction.
  • Page 5: Symboles Utilisés

    à la manipulation des endoscopes. par du personnel formé à cet effet. Attention! Le laryngoscope Rhino FS2 ne doit être utilisé que sur des personnes dont l'ouverture corporelle est suffisamment grande pour permettre l'introduction de la gaine d'introduction. Ceci est particulièrement important pour les les examens du nez chez les enfants.
  • Page 6: Fonctionnement Et Application

    L'utilisateur doit, le cas échéant, acquérir de telles connaissances dans le cadre de formations spécialisées spécifiques. orlvision décline toute responsabilité quant aux diagnostics et interprétations de résultats établis à l'aide des dispositifs médicaux achetés auprès d'orlvision. L'acquisition de connaissances médicales spéciali- sées et leurs conséquences diagnostiques et thérapeutiques incombent uniquement à...
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Le contenu de la livraison pour le laryngoscope flexible Rhino est le suivant :  Le laryngoscope Rhino : pièce à main avec tube d'introduction et les prises de raccordement pour le guide de lumière vers la source de lumière froide et pour le raccordement au testeur de pression. ...
  • Page 8: Données Techniques Du Laryngoscope Rhino Fs2

    5 Données techniques, fabricant et accessoires Données techniques du laryngoscope Rhino FS2 Paramètres Données Zone de mise au point 3 mm ± 1 jusqu'à 50mm -5 / Champ de vision (FOV) 90° ± 5 Diamètre de l'extrémité distale 2,9 mm + 0 / -0,1 Diamètre de la gaine d'introduction...
  • Page 9: Fabricant

    6 Fabricant Le fabricant du laryngoscope Rhino FS2 est : orlvision GmbH Rue de l'Industrie 17 D-35633 Lahnau Tél : +49 (0) 64 41 67 92 98 - 0 Fax : +49 (0) 64 41 67 92 98-99 info@orlvision.de www.orlvision.de 7 Représentant suisse...
  • Page 10: Accessoires Recommandés

    9 Accessoires recommandés Utilisez uniquement une source de lumière froide approuvée par le corps médical. Attention: La source lumineuse doit répondre aux exigences de la norme DIN EN ISO 60601-1 ! Le raccord sur le laryngoscope Rhino est compatible avec les fibres optiques avec l'embout ACMI / Storz Wolf pour endoscope.
  • Page 11: Utilisation Du Laryngoscope De Rhino

    10 Utilisation du laryngoscope de Rhino 10.1 Insertion, angulation et retrait de la gaine d'introduction. La gaine d'introduction doit être introduite avec précaution dans les régions à examiner (nez et gorge). Si nécessaire, l'extrémité distale peut être ajustée de 130° à l'aide du levier d'angulation (voir illustration). Le niveau de réglage doit être vérifié...
  • Page 12: Nettoyage, Entretien Et Désinfection

    11 Nettoyage, entretien et désinfection 11.1 Procédures manuelles Lors du retraitement, la méthode mécanique doit toujours être privilégiée conformément aux recomman- dations de la KRINKO/BfArM. 11.1.1. Nettoyage Le laryngoscope doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Pour cela, il faut l'essuyer avec un chiffon propre à...
  • Page 13: Procédés Mécaniques

    11.2 Procédures mécaniques Nous recommandons les procédures suivantes avec le laveur-désinfecteur BHT INNOVA® E3 CMS DC de la société CANTEL GmbH ou une machine équivalente sur laquelle les réglages indiqués ci-dessous peuvent être effectués. 11.2.1. Nettoyage Produit de nettoyage : 0,5 % Dr. Weigert neodisher Mediclean forte® Processus de nettoyage automatique avec le programme n°...
  • Page 14: Test D'étanchéité

    Image 5 : Cache Numéro d'article M-860-0003-0086-P Image 6 : Capuchon de valve monté 11.3 Test d'étanchéité Attention! Le test d'étanchéité doit être effectué avant chaque préparation ! Pour le test d'étanchéité, la fibre optique peut être retirée. Image 7 : Testeur de fuites de connexion Attention! Le tuyau de raccordement du testeur de pression et le raccordement du testeur de pression au laryn-...
  • Page 15: Entretien

    Les composants du laryngoscope Rhino ne nécessitent aucun entretien de la part de leurs utilisateurs. Les réparations et les travaux d'entretien ne peuvent être effectués que par la société orlvision ou par des entreprises spécialisées autorisées par celle-ci. La société orlvision met à la disposition des entre- prises autorisées toute la documentation nécessaire sur le produit.
  • Page 16 Notes _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 17 Notes _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 18 GmbH Rue des Arts et Métiers 17 D-35633 Lahnau Tél. +49(0)6441679298-0 +49(0)6441679298-99 info@orlvision.com www.orlvision.com Rév. 15, 23.08.2022 Le document a été traduit électroniquement...

Table des Matières