JILLE • FORBRUGEROPLYSNINGER • FORBRUKERINFORMASJON • INFORMACJE DLA KLIENTA •
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت
I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:
• Bruk ikke alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare batterier samtidig. • Batteriene må settes inn med riktig polaritet (+ og –). • Ta ut batteriene hvis produktet
blir stående lenge ubrukt. • Ta alltid ut flate batterier. • Kast batteriene på en forsvarlig måte.• Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. •
Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt. • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. • Ta ut oppladbare
batterier fra produktet før du lader dem. • Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når batteriene skal lades.
W wyjątkowych okolicznościach baterie mogą się rozlać, co może spowodować poparzenie chemiczne lub zniszczyć ten produkt. Aby uniknąć wycieków z baterii, postępuj
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
• Nie ładuj ponownie baterii jednorazowego użytku. • Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu. • Akumulatorki można ładować jedynie pod nadzorem osoby
dorosłej. • Nie mieszaj ze sobą baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) oraz akumulatorków. • Nie stosuj jednocześnie baterii starych i nowych. • Stosuj
wyłącznie baterie tego samego typu lub ich odpowiedniki, zgodnie z zaleceniami. • Baterie wkładaj zgodnie z oznaczeniami biegunów (+ oraz –). • Zawsze wyjmuj zużyte
baterie z produktu. • Nie zwieraj zacisków zasilania. • Zużyte baterie wyrzucaj do odpowiednio oznaczonego pojemnika. • Nie wyrzucaj tego produktu do ognia. Baterie
wewnątrz zabawki mogą wybuchnąć lub wycieknąć.
Baterie mohou výjimečně vytékat, což může způsobit poleptání nebo poškození výrobku. Chcete-li se vyhnout vytečení baterií:
• Nenabíjejte baterie, které nejsou dobíjecí. • Dobíjecí baterie před nabíjením vyjměte z výrobku. • Dobíjecí baterie nabíjejte pouze pod dohledem dospělé osoby. •
Nemíchejte alkalické, standardní (karbon-zinkové) nebo dobíjecí baterie. • Nepoužívejte současně staré a nové baterie. • Doporučujeme používat pouze baterie stejného
nebo ekvivalentního typu. • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu (+ a −). • Vybité baterie z výrobku vyjměte. • Napájecí svorky nesmí být zkratované. • Baterie
(baterií) se zbavujte ekologicky. • Výrobek nevhazujte do ohně. Baterie v něm vložené mohou vybouchnout nebo vytéct.
Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny, ktoré môžu spôsobiť poleptanie alebo zničiť výrobok. Ak chcete zabrániť úniku kyseliny z batérie:
• Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú označené ako nabíjateľné. • Nabíjateľné batérie pred nabíjaním vyberte z výrobku. • Nabíjateľné batérie treba nabíjať zásadne pod
dohľadom dospelej osoby. • Nekombinujte alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) a dobíjateľné batérie. • Nekombinujte staré a nové batérie. • Doporučujeme používať iba
batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu. • Batérie sa musia vložiť so správnou polaritou (+ a -). • Vybité batérie z výrobku vyberte. • Napájacie terminály nesmú byť
skratované. • Batériu (batérie) bezpečne zlikvidujte. • Výrobok nevhadzujte do ohňa. Batérie v ňom vložené môžu explodovať alebo vytiecť.
Az elemekből ritkán folyadák szivároghat, ami kémiai égési sérülést okozhat, vagy tönkreteheti a játékot. Az elemszivárgás megelőzése érdekében:
• Ne töltse újra a nem újratölthető elemeket. • Töltés előtt távolítsa el az újratölthető elemeket a játékból. • Ha újratölthető elemeket használ, azok csak felnőtt felügyelete
alatt tölthetők újra. • Ne tegyen be egyszerre különböző típusú – alkáli-, hagyományos (szén-cink) és újratölthető – elemeket! • Ne keverjen régi és új elemeket. • Csak a
javasolttal azonos vagy egyenértékű elemek használata megengedett. • Megfelelő polaritással helyezze be az elemeket (+ és –). • A lemerült elemeket távolítsa el a
termékből. • Ne okozzon rövidzárlatot az ellátó-csatlakozón. • Az eleme(ke)t biztonságosan helyezze el. • Ne dobja a terméket tűzbe. A benne található összetevők
felrobbanhatnak vagy szivárogni kezdhetne.
В исключительных случаях батарейки могут дать течь, что может привести к химическим ожогам или повредить игрушку. Чтобы избежать протекание батареек
необходимо сделать следующее:
• Не следует пытаться перезарядить неакумуляторные батарейки. • Перезаряжаемые батарейки перед зарядкой необходимо вынуть из устройства. •
Перезаряжаемые батарейки следует перезаряжать только под присмотром взрослых. • Не используйте одновременно щелочные, стандартные
(угольно-цинковые) или перезаряжаемые батарейки. • Не смешивайте старые и новые батарейки. • Рекомендуется использовать только батарейки того же или
эквивалентного типа. • Батарейки необходимо вставить, соблюдая полярность (+ и –). • Израсходованные батарейки необходимо вынуть из изделия. • Зажимы
подключения источника питания нельзя подвергать короткому замыканию. • Утилизируйте батарейку (ки) безопасным образом. • Не выбрасывайте изделие в
огонь. Имеющиеся внутри него батарейки могут взорваться или потечь.
Στι παταρίε πορεί να προκληθεί διαρροή και να προκαλέσει εγκαύ ατα ή να καταστρέψει το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:
• Οι η-επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν πρέπει να φορτίζονται. • Βγάλτε τι παταρίε από το παιχνίδι πριν τι φορτίσετε. • Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να
βγαίνουν από το παιχνίδι πριν την φόρτιση. • Οι παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο από ενήλικε . • Μη χρησι οποιείτε παράλληλα αλκαλικέ , συ βατικέ ή
επαναφορτιζό ενε (νικελίου-καδ ίου) παταρίε . • Μη χρησι οποιείτε παράλληλα παλιέ και καινούργιε παταρίε . • Χρησι οποιήστε παταρίε ίδιου ή παρό οιου τύπου
ε αυτόν που συνιστού ε. •Σιγουρευτείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά του πόλου των παταριών (+ και –). • Απο ακρύνετε τι παλιέ παταρίε από το προϊόν. • Μη
βραχυκυκλώνετε του πόλου των παταριών. • Πετάτε τι παλιέ παταρίε στου ειδικού κάδου ανακύκλωση . • Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί
έκρηξη ή διαρροή από τι παταρίε που περιέχονται.
Bazı ender durumlarda piller kimyasal yanıklara neden olabilecek veya ürününüze zarar verebilecek biçimde sızıntı yapabilir. Pil sızıntılarından kaçınmak için:
• Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir. • Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce üründen çıkarılmalıdır. • Şarj edilebilir piller sadece bir yetişkin gözetiminde şarj
edilebilir. • Alkalin, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir pilleri bir arada kullanmayın. • Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. • Yalnızca aynı ya da eşdeğer olarak
önerilen türde piller birlikte kullanılmalıdır. • Piller doğru kutup yönünde (+ ve –) yerleştirilmelidir. • Bitmiş piller üründen çıkarılmalıdır. • Besleme terminallerine kısa devre
yaptırılmamalıdır. • Pilleri güvenli bir şekilde atın. • Bu ürünü ateşe atmayın. İçindeki piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir.
У виключних випадках батарейки можуть виділяти рідину, яка здатна викликати хімічний опік та пошкодити ваш виріб. Щоб уникнути протікання батарейок:
• Не заряджайте батарейки, які не є акумуляторними. • Перед заряджанням виймайте акумуляторні батарейки з продукту. • У разі використання акумуляторних
батарейок багаторазового заряджання заряджайте їх тільки під наглядом дорослих. • Не використовуйте одночасно батарейки різних типів: лужні, стандартні
(вугільно-цинкові) або перезарядні. • Не використовуйте сумісно старі та нові батарейки. • Використовуйте лише батарейки однакового або ідентичного типів, як
рекомендовано. • Дотримуйтесь вказівок щодо полярності батарейок під час їх встановлення (+ і –). • Завжди виймайте з виробу відпрацьовані батарейки. • Не
допускайте короткого замикання батарейок. • Видаляйте батарейку(-ки) безпечним шляхом. • Не кидайте виріб у вогонь. Батарейки, які знаходяться всередині,
можуть вибухнути або потекти.
În situaţii excepţionale, bateriile pot prezenta o scurgere de lichid care poate cauza arsuri chimice sau deteriora produsul. Pentru a evita acest fenomen:
• Nu încărcaţi baterii care nu se pot încărca. • Înainte de a încărca bateriile de tip reîncărcabil scoateţi-le din produs. • Dacă se pot scoate, bateriile reîncărcabile consumate
trebuie încărcate numai sub supravegherea adulţilor. • Nu combinaţi baterii alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile. • Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi. •
Utilizaţi întotdeauna baterii de acelaşi tip sau echivalente cu cele recomandate. • Bateriile trebuie inserate cu polaritatea corectă (+ și –). • Bateriile epuizate trebuie
aruncate din produs.
• Nu scurt-circuitaţi niciodată capetele bateriilor. • Reciclaţi bateriile în locurile autorizate. • Nu aruncati acest produs in foc. Bateriile din interiorul acestuia pot exploda sau
elibera lichid.
:ﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ، ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺮب اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت وﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺣﺮوق ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺆذﻳﺔ ﻟﻠﺠﻠﺪ أو ﻣﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻧﻔﺴﻪ. ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث أي ﺗﺴ ﺮ ّ ب ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
.• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل أﻧﻮاع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ا�ﺘﻠﻔﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ )اﻟﻜﺮﺑﻮن-اﻟﺰﻧﻚ( أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ
Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be
treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
traité comme des ordures ménagères. Consulter les services municipaux de la région pour obtenir des conseils et connaître les centres de recyclage.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt und/oder dazugehörige Batterien nicht in den Hausmüll geben. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich der Entsorgung und
Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali. Questo simbolo indica che il prodotto non rientra nella categoria dei
rifiuti domestici. Rivolgersi alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
Denk aan het milieu en zet dit product of batterijen niet bij het huishoudafval. Dit symbool geeft aan dat het product niet bij het huishoudafval mag
worden gezet. Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto ni pilas a la basura doméstica. Este símbolo indica que este producto no debe ser tratado
como basura doméstica. Para más información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento
de su localidad.
Proteja o ambiente – não coloque este produto no lixo doméstico. Este símbolo indica que este produto não deverá ser tratado como lixo doméstico. Para
mais informações sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsáveis.
Skydda miljön och kasta inte den här produkten eller några batterier med hushållsavfallet. Den här symbolen indikerar att produkten inte ska hanteras
som hushållsavfall. Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta tai paristoja talousjätteen mukana. Tämä symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald. Symbolet angiver, at dette produkt ikke skal behandles som
husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger.
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet eller batterier som vanlig avfall. Dette symbolet viser at produktet ikke skal behandles som vanlig
restavfall. Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering.
Chroń środowisko! Nie wyrzucaj tego produktu oraz jakichkolwiek baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Ten symbol oznacza, że ten
produkt nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Dowiedz się od lokalnych władz, jakie są możliwości recyklingu w Twojej
okolicy.
Chraňte životní prostředí a nevyhazujte tento výrobek, ani baterie do domovního odpadu. Tento symbol znamená, že s tímto výrobkem nemá být
zacházeno jako s domácím odpadem. Informace o recyklování a sběrnách vám poskytnou příslušné správní úřady (jen v Evropě).
Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok, ani batérie do domového odpadu. Tento symbol znamená, že s týmto výrobkom nemá byť
zaobchádzané ako s domácim odpadom. O odporúčaniach a zariadeniach na recykláciu vás poinformuje miestny úrad (len v Európe).
Azzal is óvja a környezetet, ha a háztartási hulladéktól elkülönítve selejtezi a terméket és az elemeket. A szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Forduljon a helyi hatóságokhoz, ahol hulladék-újrahasznosítási tanácsokat kaphat, és hallhat az újrahasznosítható
hulladékot gyűjtő helyekről.
Защитите окружающую среду, утилизируя данное изделие и батарейки отдельно от бытовых отходов. Этот символ означает, что данный
продукт не утилизируется как бытовые отходы. Осведомитесь у местных властей о правилах и пунктах утилизации.
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν ή τι παταρίε ε απόβλητα οικιακή προέλευση . Αυτό το σύ βολο υποδεικνύει ότι δεν πρέπει
να εταχειρίζεστε το προϊόν ω απόβλητο οικιακή προέλευση . Συ βουλευτείτε την κατά τόπο αρ όδια αρχή για περισσότερε οδηγίε και πληροφορίε
για την ανακύκλωση.
Çevreyi korumak için bu ürünü ve hiçbir pili evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmayın. Bu işaret, ürünün evsel atık olmadığını göstermektedir. Geri dönüşüm
önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın.
Захистіть навколишнє середовище, утилізуйте цей виріб чи будь-які батарейки окремо від іншого побутового сміття. Цей символ вказує на те,
що цей продукт не є побутовим сміттям. Дізнайтесь у органів місцевого самоврядування про можливості переробки сміття.
Protejaţi mediul înconjurător şi nu aruncaţi acest produs sau bateriile împreună cu deşeurile menajere. Acest simbol indică faptul că acest produs nu va fi
tratat drept deșeu menajer. Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru reciclarea acestuia.
ﻳﺠﺐ اﳌﺴﺎﻫﻤﺔ ﰲ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﻌﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أو أي ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل رﻣﻴﻪ ﰲ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ. ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ إﻟﻰ أﻧﻪ ﻻ
IC ID:
: 4390C-GYD2520B5R; HVIN : GYD25R2
FCC ID:
: PIYGYD25-20B5R
FOR PRODUCT SOLD IN USA • POUR LES PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour un appareil numérique en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications
radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences à la réception
radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou
plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise de courant différente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner
l'annulation du droit d'exploitation de l'équipement par l'utilisateur.
FOR PRODUCT SOLD IN CANADA • POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA
This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's
licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos
técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
.• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺣﺮق ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ. ﻗﺪ ﺗﺘﻘﺠ ّ ﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﳌﻨﺘﺞ أو ﺗﺘﺴﺮب ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ
ﻳﺠﺐ رﻣﻲ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﰲ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ. ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺸﺎرة اﳉﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺣﻮل ﻃﺮق إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ واﳌﺮاﻓﻖ اﳌﻌ ﺪ ّ ة ﻟﺬﻟﻚ
: PIYGYD25-20C5T
. ً • ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ داﺧﻞ اﳌﻨﺘﺞ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺟﻴﺪ ا
.• ﻳﺠﺐ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﲢﺖ إﺷﺮاف اﻟﻜﺒﺎر ﻓﻘﻂ
. ً • ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳉﺪﻳﺪة واﻟﻘﺪﳝﺔ ﻣﻌ ﺎ
.• ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﰲ اﻟﻨﻮع ﻓﻘﻂ
.(- • ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺒﻌ ﺎ ً ﻟﻠﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ )+ و
.• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺻﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺿﻤﻦ داﺋﺮة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺼﻴﺮة
.• ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ
: 4390C-GYD2520C5T; HVIN : GYD25T3
12
.• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ
. ً • ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻮر ا