Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in minor or moderate engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator SERIAL NO: sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
Operation Figure 3 – Starter Connection 12. Gas Cap – Fuel fill location. 13. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. 14. Oil Fill – Add oil here. 15. Recoil Starter – Use to start engine manually. 16. Fuel Shut Off – Valve between fuel tank and carburetor. 17.
Operation 2.2 HOURMETER 2.3.2 120/240 VAC, 30 AMP RECEPTACLE The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle (rotate to lock/ maintenance: unlock). Connect a suitable 4-wire grounded cord set to the plug and to the desired load.
Operation Figure 9 - Grounding the Generator 1. Figure the watts needed to start the largest motor. 2. Add to that figure the running watts of all other connected loads. The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at one time.
Operation IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming Figure 13 - Choke Position in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol Choke or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage.
Operation 2.11.1 SENSING LOW OIL LEVEL • This generator is also equipped with a manual recoil starter which may be used if the battery is discharged. If the system senses a low oil level during operation, the engine shuts down. The engine will not run until the oil has been refilled NOTE: to the proper level.
Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS NOTE: Do not use the battery charger for more than 48 hours at one The warranty of the generator does not cover items that have been charge. subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as instructed in this manual.
Maintenance 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE Figure 17 - Spark Plug Gap When working on the generator, always disconnect negative cable from battery. Also disconnect spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug. 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL See the “Before Starting the Generator”...
Maintenance 3.4 SERVICE AIR CLEANER Figure 20 - Spark Arrestor The engine will not run properly and may be damaged if using a dirty air cleaner. Clean or replace the air cleaner paper filter once a year (Figure 19). Clean or replace more often if operating under dusty conditions.
Maintenance Figure 21 - Valve Clearance Adjustment Drain fuel into approved container outdoors, away from open flame. Be sure engine is cool. Do not smoke. • Start and run engine until engine stops from lack of fuel. • Allow the engine to cool, then drain oil from crankcase. Refill with recommended grade.
Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
Page 20
GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
MODELOS: 005625-0, 005626-0 005680-0, 005681-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
Page 22
Tabla de contenidos Introducción ............21 Sección 3 – Mantenimiento ........31 Programación de mantenimiento ........31 Lea este manual atentamente ......21 Especificaciones del producto ........31 Reglas de seguridad ..........22 3.2.1 Especificaciones del generador ......31 Índice de estándares ............23 3.2.2 Especificaciones del motor ......31 Recomendaciones generales ........31...
Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por no se evita, puede traer como resultado un daño aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar...
Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer como resultado condiciones peligrosas de operación como • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. escape de gases, combustible o aceite.
Reglas de seguridad • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la MODELO Nº: unidad. • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados Nº DE SERIE: sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está...
Información general 1.1 CÓMO DESEMPACAR Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Retire todos los materiales de embalaje. 2 TUERCAS DE BLOQUEO, 1/2 • Retire la caja de accesorios que viene separada. 2 PERNOS • Retire el generador de la caja. DE 5/16 2 RUEDAS 2 ARANDELAS...
Operación Figura 3 – Conexión del arranque 10. Silenciador – Contribuye a disminuir el ruido del motor. 11. Manijas – Pivotan y se repliegan para almacenaje. Presione el botón de resorte para mover las manijas. 12. Tapa de gasolina – Conducto para llenar combustible. 13.
Operación 2.2 CONTADOR HORARIO 2.3.2 TOMACORRIENTE DE 120/240 VAC, 30 AMP El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la Utilice un conector NEMA L14-30 con su tomacorriente (rote para bloquear/desbloquear). Conecte al enchufe un juego de cables adecuado programación del mantenimiento.
Operación Figura 9 - Conexión a tierra del generador La Guía de referencia de vataje le ayuda a determinar cuántos artículos/ equipos pueden funcionar con el generador al mismo tiempo. NotA: Todas las cifras son aproximadas. Refiérase a la etiqueta de información en el electrodoméstico para los requerimientos de vataje.
Operación Figura 13 - Posición de regulación de flujo IMPORTANTE: Es importante evitar los depósitos de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenaje. Los combustibles con Reguladora de flujo mezcla de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante...
Operación 2.11.1 SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE • Este generador también está equipado con un arranque de retroceso manual que puede utilizarse si la batería está descargada. Si el sistema detecta un nivel de aceite bajo durante el funcionamiento, el NOTA: motor se apaga.
Mantenimiento 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: No utilice el cargador de baterías durante más de 48 horas de una La garantía del generador no ampara artículos que hayan estado sujetos vez. a abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el amparo total de la garantía, el operador deberá...
Mantenimiento 3.3.4 REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE 3.3.7 REEMPLAZO DE LA BATERÍA NOTA: Refiérase a la sección “Antes de arrancar el generador” para información sobre la revisión del nivel de aceite. Deberá revisar el nivel de aceite antes La batería incluída en el generador ha sido cargada de cada uso, o al menos cada ocho horas de funcionamiento.
Mantenimiento 3.6 CÓMO AJUSTAR LA ABERTURA DE LA Para limpiar o cambiar el filtro de aire de papel: • Retire la cubierta del limpiador de aire y quite el filtro de papel. VÁLVULA • Limpie el filtro de papel golpeándolo suavemente sobre una superficie Después de las primeras 50 horas de funcionamiento, revise la sólida.
Mantenimiento Cuando la abertura de la válvula sea la correcta, sostenga el espárrago CUIDADO esférico pivotante en su lugar con la llave Allen y apriete la contratuerca del balancín. Apriete la contratuerca a un par de torsión de 174 pulgadas/ Evite la pulverización del agujero de la bujía ...
Detección de fallas 4.1 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está trabajando pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC. 2. Conexión deficiente o juego de cables defectuoso. 2.
Page 38
Esta garantía se aplica sólo a los generadores portátiles serie GP de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la fecha de la compra inicial, se usará...
Page 39
MODELES: 005625-0, 005626-0 005680-0, 005681-0 Manuel d'entretien Générateur portable série GP GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
Page 40
Table des matières Introduction ............39 Section 3 – Maintenance ........49 Programme de maintenance .........49 Lire attentivement ce manuel ....... 39 Caractéristiques techniques des produits ......49 Règles de sécurité ..........39 3.2.1 Caractéristiques techniques du générateur ..49 Index des normes............41 3.2.2 Caractéristiques techniques du moteur .....49 Recommandations générales ........49...
Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur elle n'est pas évitée, entraînera des blessures légères compact, à...
Page 42
Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite • Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant à...
Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. N° DE MODÈLE : • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le N°...
Informations générales 1.1 DÉBALLAGE • Retirer les boulons à tête courbée et les écrous borgnes (Les écrous borgnes seront réutilisés). • Retirer tous les éléments d'emballage. • Faire glisser la poignée sur le tube du bâti, en alignant les 2 trous. •...
Fonctionnement Schéma 3 – Branchement du démarreur 11. Poignées – Pivoter et rétracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton à ressort pour déplacer les poignées. 12. Chapeau de gaz assis – Emplacement de remplissage d'huile. 13. Jauge de carburant – Indique le niveau de carburant dans le réservoir.
Fonctionnement 2.2 HOROMÈTRE 2.3.2 PRISE 120/240 V C.A., 30 A L'horomètre relève les heures de fonctionnement pour la maintenance Utiliser une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tourner pour verrouiller/ déverrouiller). Brancher un cordon à 4 fils avec mise à la terre adapté à la programmée : prise et à...
Fonctionnement Schéma 9 - Mise à la terre du générateur Le Guide de référence de wattage sert à déterminer combien d'éléments le générateur peut faire fonctionner en même temps. REMARQUE : Tous les chiffres sont arrondis. Voir les étiquettes sur l'unité pour connaître les exigences de wattage.
Fonctionnement Schéma 13 - Position de l'étrangleur IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant, telles que le carburateur, le tuyau pour combustible ou le réservoir pendant le stockage. L'expérience Étrangleur montre également que les carburants à...
Fonctionnement 2.12 CHARGEMENT DE LA BATTERIE (UNITÉS À • Ce générateur est également équipé d'un lanceur à rappel manuel qui peut être utilisé en cas de déchargement de la batterie. DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE UNIQUEMENT) REMARQUE : L'interrupteur doit être en position RUN (Marche). •...
Entretien 3.1 PROGRAMME DE MAINTENANCE 3.3 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus fréquent est La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à nécessaire lors du fonctionnement dans les conditions défavorables un abus ou une négligence de l'opérateur.
Entretien 3.3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE 3.3.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE REMARQUE : Se reporter à la section « Avant le démarrage du générateur » pour plus d'informations sur la vérification du niveau d'huile. Le niveau d'huile doit La batterie envoyée avec le générateur a été complètement chargée. être vérifié...
Entretien 3.6 RÉGLAGE DU JEU DES SOUPAPES Pour nettoyer ou remplacer le papier du filtre à air : • Retirer le couvercle du filtre à air et retirer le filtre en papier. Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 premières •...
Entretien Lorsque le jeu des soupapes est correct, maintenir l'axe de l'articulation à ATTENTION ! rotule en place à l'aide de la clé hexagonale et resserrer l'écrou de blocage du culbuteur. Serrer l'écrou de blocage à un couple de 174 pouces-livres. Éviter d'asperger à...
Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
Page 56
Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à...