Remplacement de l'électronique ..................27 Marche à suivre en cas de réparation................29 Démontage ..........................30 Étapes de démontage ....................30 Recyclage ........................30 Annexe ............................ 31 Caractéristiques techniques ................... 31 Dimensions ........................35 Droits de propriété industrielle ..................38 VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Page 3
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2018-11-22 VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Page 5
1 À propos de ce document Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAWAVE 63 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Conformité SIL L'appareil VEGAWAVE 63 satisfait aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples infor- mations dans le Safety Manual "VEGAWAVE série 60".
Page 8
DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" • au chapitre "Recyclage" VEGAWAVE 63 • NAMUR...
– La notice complémentaire "Connecteur pour détecteurs de niveau" (en option) – Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions – Le cas échéant d'autres certificats Composants Le VEGAWAVE 63 est composé des éléments suivants : • Couvercle de boîtier • Boîtier avec électronique •...
à l'intérieur de l'appareil. Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAWAVE 63 est un détecteur de niveau à lames vibrantes destiné à la détection de niveau de tout type de liquide. Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs de la technique des procédés et utilisé...
Humidité relative de l'air 20 … 85 % Soulever et porter Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité Transport Ne tenez pas le détecteur VEGAWAVE 63 par l'élément vibrant, en particulier en ce qui concerne les versions à bride ou à tube, vous endommageriez sinon le détecteur par le poids de l'appareil.
à des agitateurs ou encore de fortes turbulences causées par une fluidisation par exemple, peuvent conduire à des vibrations de réso- nance sur le tube prolongateur du VEGAWAVE 63. Ce qui augmente l'usure du matériau au niveau du cordon de soudure du haut. Si un grand tube est nécessaire, fixez le tube prolongateur juste au dessus...
Page 14
Si vous installez le VEGAWAVE 63 dans le flux de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recom- mandons d'installer le VEGAWAVE 63 à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flux de remplissage ou agitateurs par exemple.
Page 15
4 Montage Fig. 4: Remplissage et vidange au centre Fig. 5: Remplissage au centre, vidange latérale VEGAWAVE 63 Orifice de vidange Orifice de remplissage VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Page 16
4 Montage Pour que les lames vibrantes du VEGAWAVE 63 offrent le moins de Écoulements résistance possible en présence de surfaces agitées, la surface des lames doit être parallèle au sens d'écoulement du produit. Fig. 6: Orientation des lames dans le sens d'écoulement du produit Marquage de la version filetée...
Raccordez l'alimentation en tension suivant les schémas suivants. Respectez pour cela les réglementations d'installation générales en vigueur. Reliez toujours le détecteur VEGAWAVE 63 à la terre de la cuve (liaison équipotentielle) ou pour les cuves en plastique au po- tentiel du sol le plus proche. Utilisez pour cela la borne de terre entre les presse-étoupe sur le côté...
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan- chéité doit entourer complètement le câble 10. Procéder éventuellement à un nouveau réglage 11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
En plus de la touche de test située sur l'électronique, vous avez la possibilité de raccorder un bouton externe pour démarrer le test de fonctionnement. Raccordez le bouton comme indiqué sur le schéma de raccordement. Les bornes 3 et 4 sont pontées à la livraison de l'appareil. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Schéma de raccordement - version IP 66/ IP 68, 1 bar Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 12: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Il est préréglé en usine et ne doit être modifié que dans des cas limites. Le potentiomètre du VEGAWAVE 63 a été réglé en usine en butée droite (> 0,02 g/cm³ ou 0.0008 lbs/in³. Pour les pulvérulents particuliè- rement légers, tournez le potentiomètre en butée gauche (> 0,008 g/ cm³...
6 Mise en service VEGAWAVE 63 qui pourra détecter les pulvérulents légers avec une plus haute fiabilité. Pour les appareils servant à la détection de solides dans les liquides, ces réglages ne sont pas valables. Dans ce cas, la plage de densité...
Pour cela, vous n'aurez ni à démonter le détecteur, ni à remplir la cuve pour le faire commu- ter à un niveau déterminé. Ceci est valable pour le VEGAWAVE 63 équipé de l'électronique NAMUR WE60N.
Page 24
Appuyez sur la touche de simulation pendant > 2 secondes. Si le VEGAWAVE 63 est raccordé à un APS, vous devez couper la ligne reliant le capteur à l'APS pendant plus de 2 secondes. Après avoir lâché la touche de simulation ou après une courte cou- pure de la ligne de raccordement au capteur, vous pourrez contrôler...
Page 25
(1,5 s ±0,5 s) 3. Retour à l'état de fonctionnement ac- tuel Avec les valeurs courant indiquées, vous pouvez également réaliser le test de fonctionnement directement par un APS ou par un système de conduite de process. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
éliminer les défauts survenus. Causes du défaut Le VEGAWAVE 63 vous offre une très haute sécurité de fonctionne- ment. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonc- tionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : •...
7 Maintenance et élimination des défauts Vérifier le signal de com- mutation Erreur Cause Suppression Le VEGAWAVE 63 signale Tension de service trop Vérifier la tension de service immergé sans qu'il soit faible recouvert par le produit Électronique défectueuse Actionner le commutateur d'inversion de la courbe ca- (sécurité...
Page 28
13. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 14. Vérifier l'étanchéité des presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble. 15. Revisser le couvercle du boîtier Le changement de l'électronique est ainsi terminé. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
• Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) process) Ʋ Tube prolongateur 2000 g/m (21.5 oz/ft) Longueur du capteur (L) 0,3 … 6 m (0.984 … 19.69 ft) Précision de la longueur des capteurs ± 2 mm (± 0.079 in) VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Page 32
Seuils de solides en vrac Pression process -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig) VEGAWAVE 63 en 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Température process (température au -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) filetage ou à...
Page 33
5 m (16.4 ft) Ʋ Longueur max. 1000 m (3280 ft) Ʋ Rayon de courbure min. 25 mm (0.984 in) à 25 °C (77 °F) Suivant la version M12 x 1, selon ISO 4400, Harting, 7/8" FF. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Page 34
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. VEGAWAVE 63 • NAMUR...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.