Page 1
France MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Partie 1 HAPPY CAT Modèle: Model: Numéro de bateau: Boat number: Date d’achat: Date of purchase: Propriétaire/Nom: Owner/name: Code postal, ville: Post code, town: Rue, numéro: Street, nr: Tél: Telefon:...
Page 2
SOMMAIRE LISTE DES PIÈCES HAPPY CAT NEO Page 2 Flotteurs Données de fonctionnement 1 Cadre de trampoline 4 pièces Liste des pièces 1 Filet de trampoline 2 pièces Données de fonctionnement 1 Beaupré 2 Hauban de beaupré Montage 3 - 12 1 Gouvernail de direction Démontage...
Page 3
► Faites glisser les deux parties la- pas sans risque. Pour naviguer avec le térales de cadre, latéralement de- HAPPY CAT il faut déjà savoir naviguer puis l’avant, sur le filet de trampo- à la voile, surtout lorsque l’on navigue à...
Page 4
► Fixez la partie avant de cadre, depuis l’avant, sur les deux parties latérales de cadre. Uniquement pour le ► Passez et tirez les cordes, à gauche et à droite par les œillets sur la partie latérale du cadre et la partie avant du cadre. ►...
Page 5
► Fixez les flotteurs avec les pattes sur les crampons du cadre de trampoline - les pattes avant sont fixées sur les cram- pons par l’arrière et les pattes arrières, de l’avant. ATTENTION: Il y a deux fixations par angle de cadre: 1 sur la face supérieure, 1 sur la face intérieure.
Page 6
BEAUPRÉ ► Fixez les deux câbles de tensionnement par manilles au beaupré. ATTENTION : Tournez le boulon de ma- nille de 180° jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Lorsque la manille n’a plus de tension à la fermeture, il faut la remplacer. MAUVAIS Uniquement pour le ►...
Page 7
Uniquement pour l´ ► Soulevez le beaupré et attachez en- semble beaupré et entretoise avec la sangle. ► Faites passer la sangle deux fois autour de l’ensemble et tendez-la avec l’agrafe de fixation jusqu’à ce que les deux tubes soient fixés ensemble. GONFLER LES FLOTTEURS ►...
Page 8
TAKELAGE ► Placer la section inférieure du mât sur le trampoline et insérer le pied de mât, avec le tenon dans le trou au centre du sup- port de la dérive. ► Insérez la Girouette depuis le haut par les deux trous de la bride de tête de mât. ►...
Page 9
► Redressez le mât. ► Accrochez le mousqueton du caout- chouc dans la patte de la toile de tram- Attention: veillez bien à ce que la gorge poline. de voile soit orientée vers la poupe. ► Avec la main, poussez le mât vers l’avant, et avec l’autre main, prenez l’extrémité...
Page 10
► Manillez point d’amure voiled’avant à l’enrouleur de foc sans fin. ► Lorsque voile ► Établissez la voile d’avant et frappez la d’avant est établie, il drisse à un taquet qui se trouve en partie faut que l’élastique basse de mât. de l’étai avant soit lé- gèrement en traction.
Page 11
► Tendre le guindant avec le tendeur de ► Fixer le gouvernail à la charnière du gou- guindant. vernail et bloquer avec un anneau de blocage. ► La mâchoire d’étarqueur et de halebas s’ouvre automatiquement en cas de ré- sistance trop importante. On peut régler le niveau de résistance d’ouverture de la mâchoire.
Page 12
DÉMONTAGE TRAVELLER, ÉCOUTE DE GRAND-VOILE ► Fixer la corde de la barre d‘écoute à l‘an- ► Le démontage s’effectue dans l’ordre neau de la barre d‘écoute de grand-voile. inverse de celui du montage. ► Desserrez le point d’amure et enlevez l’écoute de grand voile de la Grand voile.
Page 13
► Ouvrez les boucles de filet de trampoline CONSEILS DE NAVIGATION et retirez tout d’abord la partie avant du cadre, puis les deux parties latérales, et ENROULEUR DE FOC SANS FIN enfin la partie arrière. L‘enrouleur de foc permet d‘enrouler la voile d‘avant ou de la détendre rapidement et fa- ATTENTION: cilement.
Page 14
POCHE À ÉCOUTES ET BOUTS FIXATIONS DES PAGAIES Collez une paire de brins de laine sur la voile ► À l’avant du filet de trampoline, quatre d’avant et sur la grand voile boucles de caoutchouc servent à fixer ► Ces brins de laine vous permettent de ré- les deux pagaies.
Page 15
► L’angle de la dérive et du gouvernail peut À noter avant votre première sortie: être réglé en continu par des lignes de Le catamaran HAPPY CAT est un équipe- halebas et de remontée. ment de loisir et de sport. Pour votre sécurité, nous vous recommandons toujours de pré-...
Page 16
ACCESSOIRES FILET DE CAPOTE DE PROUE ► Pour stockage du Gennaker, de l’ancre Ne fait pas partie de l’équipement en série et d’autres accessoires qui ne craignent pas l’eau. CAPOTE DE PROUE ► Attachez le filet de capote de proue avec ►...
Page 17
COUSSINS SUPPORT DE MOTEUR ► Gonflez les coussins (pression maxi. de Le support de moteur peut être monté soit à la service 0,3 bar). place du gouvernail soit latéralement, à côté du gouvernail. ► On peut modifier la fermeté des coussins en changeant la pression de l’air.
Page 18
TAUD DE SOLEIL CONSEILS GÉNÉRAUX D’UTI- ► Lors d’une utilisation comme radeau de LISATION EN CROISIÈRE baignade, ce taud offre une ombre bien- faisante. ► Informez vous sur les règlements locaux ► Pour le montage du taud, reportez-vous ► Procurez-vous la météo locale, rensei- aux instructions générales d’utilisation.
Page 19
► Écoutes de réserve, cordelettes, ma- RÈGLES DE PRIORITÉ nilles et bande collante pour des répara- ► Les voiliers ont priorité sur les bateaux tions d’urgence. à moteur. ► Couteau et briquet ► Les règles de priorité s’appliquent éga- ► Trousse de premiers soins lement vis à...
Page 20
girouette drisse de grand voile masthead fly main halyard mât mast grand voile main sail latte voile d’avant batten foresail haubans shroud étai avant fore stay tendeur de ralingue luff tensioner brins de laine sail-telltales équerre fenêtre main sheet clear view screen traveller traveller gouvernail...
Page 21
girouette drisse de grand voile masthead fly main halyard mât grand voile mast main sail latte batten voile d’avant foresail étai avant fore stay brins de laine haubans sail-telltales shroud tendeur de ralingue luff tensioner équerre main sheet traveller fenêtre traveller clear view screen gouvernail...
Page 22
Conformity evaluation class: L’entreprise GRABNER GMBH déclare que le bateau pour lequel cette déclaration a été éta- blie satisfait aux exigences de la directive 2013/53/EU du parlement et du conseil européen, dans le cadre de la norme EN ISO 6185/VI.
Page 23
Conformity evaluation class: L’entreprise GRABNER GMBH déclare que le bateau pour lequel cette déclaration a été éta- blie satisfait aux exigences de la directive 2013/53/EU du parlement et du conseil européen, dans le cadre de la norme EN ISO 6185/VI.
Page 24
Plus rien ne vous empêche maintenant de faire votre premier tout en bateau. Nous es- pérons que vous allez prendre grand plaisir à votre HAPPY CAT: „Mât et écoutes“ GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner.com...