3.2
Face arrière de la station totale
Antenne radio
∙
Verrouillage du compartiment à batterie
$
Compartiment de la batterie
£
Niveau à bulle
|
3.3
POC 100
3
Légende
Affichages
@
Clavier
;
Prise de charge
=
3.4
POC 200
4
Légende
Écran tactile
@
– Affichage à LED
;
Microphone
=
Œillet pour la protection antivol
%
Capteur de luminosité
&
3.5
Côté connectique du POC 200
Connecteur HDMI
:
Prise pour casque
∙
Connecteur docking
$
3.6
Face inférieure du POC 200
Attache-stylos
Q
Caméra et flash
W
3.7
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil est conçu pour mesurer des distances et des directions, calculer des positions cible tridimen-
sionnelles et des valeurs dérivées ainsi que des implantations de coordonnées données ou valeurs définies
par rapport à des axes. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de
l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
Prêter attention aux influences de l'environnement de l'espace de travail. Ne pas utiliser l'appareil dans des
endroits présentant un danger d'incendie et d'explosion.
Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite.
3.8
Description de l'appareil
La Station Totale Hilti POS 150/180 permet de définir des objets en tant que position dynamique dans
l'espace. L'appareil est équipé de cercles, respectivement horizontal et vertical, avec des graduations
circulaires numériques, deux niveaux électroniques (compensateurs), un télémètre EDM (Electronic Distance
Meter) coaxial intégré à la lunette, ainsi qu'un processeur pour les calculs et l'enregistrement des données.
Grâce à l'acquisition de cible intégrée, il est possible de viser automatiquement des prismes et de suivre
leurs positions mobiles. Ce faisant, la position de prisme est déterminée en continu resp. traitée dans les
applications. La station totale se commande par le biais du Controller POC 100 ou POC 200.
Le logiciel pour PC Hilti PROFIS Layout permet d'effectuer des transmissions de données entre la station
totale et le PC, et inversement, de préparer et d'éditer des données pour d'autres systèmes. Il est également
possible de transmettre directement des données à partir du Controller sur un support de données USB.
50
Français
2
Oculaire
¡
Vis de nivellement du trépied
Q
Plomb laser
W
Prise USB (maître)
%
Prise USB (esclave)
&
Touche de navigation et OK
(
4 touches de fonction
)
Haut-parleur
+
Verrouillage de l'écran
§
Interrupteur Marche / Arrêt
/
5
Prise de station d'accueil
£
Connecteur USB
|
Raccordement pour l'alimentation élec-
¡
trique
6
Accus
E
Indications d'état de charge des accus
R
2035736
*2035736*