Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'appareil
Transmetteur série PR 5220
Traduction du mode d'emploi original
9499 050 52202
Èdition 10.6.0
07/03/2022
Version 4.50
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minebea Intec PR 5220 Serie

  • Page 1 Manuel de l’appareil Transmetteur série PR 5220 Traduction du mode d'emploi original 9499 050 52202 Èdition 10.6.0 07/03/2022 Version 4.50 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383...
  • Page 2 Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro...
  • Page 3 PR 5220/07 EtherNet-IP..........................13 Remarques générales ...............................13 Vue d’ensemble de l’appareil ..........................13 3.3.1 Protocoles de communication ........................14 Boîtier ..................................14 3.4.1 Autocollant..............................14 3.4.2 Dimensions ..............................15 Éléments de commande et d’affichage .........................15 3.5.1 Remarques générales.............................15 3.5.2 Vue d’ensemble.............................. 16 Minebea Intec FR-1...
  • Page 4 Sauvegarde des données ..........................61 7.1.3 Protection contre l’écrasement ........................61 7.1.4 Redémarrage..............................63 Mise en marche de l’appareil..........................63 Arrêt de l'appareil ..............................64 Temps de chauffe de l’appareil ..........................64 Détection et connexion automatiques de l’appareil sur le réseau ..............65 FR-2 Minebea Intec...
  • Page 5 Définition de la charge morte xBPI ......................112 7.13.7 Ajustage xBPI avec poids défini par l'utilisateur..................114 7.13.8 Ajustage xBPI avec reconnaissance automatique du poids ..............115 7.13.9 Ajustage xBPI avec poids standard......................116 7.13.10 Ajustage xBPI avec poids interne....................... 117 7.13.11 Linéarisation xBPI ............................117 Minebea Intec FR-3...
  • Page 6 Configuration du mode de production ....................166 8.3.2 Configurer les entrées et les sorties numériques ................... 170 8.3.3 Configurer la matière ..........................172 Doser..................................174 Fonctions étendues ...........................176 Test du matériel ..............................176 9.1.1 Interfaces sérielles ............................176 9.1.2 Entrées et sorties ............................177 FR-4 Minebea Intec...
  • Page 7 Composition de l'interface du bus de terrain ..................212 SPM ..............................219 13.1 Remarques générales ............................219 13.2 Types de données élémentaires........................... 219 13.3 Adressage ................................220 13.4 Données système ..............................220 Réparation et maintenance ......................226 14.1 Réparation ................................226 14.2 Maintenance................................226 Minebea Intec FR-5...
  • Page 8 Précision et stabilité ............................237 17.5.4 Sensibilité..............................237 17.5.5 Câble de connexion .............................238 17.6 Mécanique ................................238 17.6.1 Construction ..............................238 17.6.2 Poids ................................238 17.7 Documents sur le CD fourni ..........................238 Annexe............................. 239 18.1 Pièces de rechange..............................239 18.2 Connecteur de test ..............................239 18.3 Certificats.................................239 FR-6 Minebea Intec...
  • Page 9 ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-7...
  • Page 10 Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : help@minebea-intec.com FR-8 Minebea Intec...
  • Page 11 Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. Avant mise en service AVIS Contrôle visuel...
  • Page 12 Le raccord de mise à la terre s’effectue par le rail porteur. Antiparasitage L’appareil est conçu pour une utilisation industrielle et peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles, voir chapitre 17.4.3. Dans ce cas, il peut être demandé à l’exploitant de mettre en œuvre des mesures appropriées. FR-10 Minebea Intec...
  • Page 13 En particulier, il ne faut en aucun cas réduire les lignes de fuite, les distances de sécurité (des parties sous tension) et les couches isolantes. La société Minebea Intec ne peut pas être tenue responsable d'éventuels dommages corporels ou matériels causés par un appareil réparé de manière incorrecte par l'utilisateur ou l'installateur.
  • Page 14 PR 5220/00 Ce type présente des entrées et sorties numériques ainsi qu'une sortie analogique et un adaptateur LAN pour la configuration et la commande de l'appareil. La sortie série permet parex. de raccorder un afficheur à distance. FR-12 Minebea Intec...
  • Page 15 5 LED d’état pour l’alimentation électrique, la communication, la détection des erreurs L’application "EasyFill" permet un remplissage et une vidange rapides et fiables des récipients (description de la fonction, voir chapitre 6.1). Le calibrage et la configuration de l’appareil s’effectuent via le menu de l’ordinateur portable/du PC. Minebea Intec FR-13...
  • Page 16 Bus de terrain (esclave) : PR 5220/01 ProfiBus-DP PR 5220/04 DeviceNet PR 5220/06 ProfiNet I/O PR 5220/07 EtherNet-IP Pour le LAN interne : ModBus-TCP Ethernet-TCP/IP Boîtier 3.4.1 Autocollant Le schéma de raccordement se trouve sur le côté du boîtier : FR-14 Minebea Intec...
  • Page 17 Éléments de commande et d’affichage 3.5.1 Remarques générales Les transmetteurs de la série PR 5220 peuvent exclusivement être commandés avec un ordinateur portable/PC. la visionneuse VNC (voir chapitres 3.5.4.4 et 7.9) ou le navigateur WEB (voir chapitre 7.10) Minebea Intec FR-15...
  • Page 18 Les unités possibles sont t, kg, g, mg, lb ou oz. L’affichage du poids de l’interface utilisateur représente le poids actuel sous forme de bargraphe par rapport à la charge maximale (MAX). Lorsque le maximum est atteint (100%), le bargraphe est entièrement à droite. FR-16 Minebea Intec...
  • Page 19 3 Description de l'appareil Transmetteur série PR 5220 Pos. Description Type de poids/Signe/Stabilité Bargraphe Affichage d'état Valeur de poids Symboles/Unité de masse Ligne d'info Minebea Intec FR-17...
  • Page 20 Poids incompatible ML (parex. résolution 10 fois, capteur de pesage désactivé) Étendue 1 Étendue 2 Étendue 3 PP-A Point de pesée A Charge maximale (étendue de pesée) Poids minimal t, kg, g, mg, lb, oz Ces unités de masse sont possibles. FR-18 Minebea Intec...
  • Page 21 La LED reste allumée même si aucune communication n'a lieu ou si la connexion physique est interrompue. État du poids Stabilité ± zéro < Zéro ou > SKE** allumée allumée allumée +3.3V ** SKE (valeur finale d'échelle) Remarque: États d'erreur du poids, voir chapitre 16.2. Minebea Intec FR-19...
  • Page 22 (dans une saisie). Curseur vers la gauche Annuler la saisie/sélection (après une alerte de sécurité) sans enregistrer la Sélection modification. Quitter la fenêtre de paramètres/du menu. Curseur vers la droite Sélection FR-20 Minebea Intec...
  • Page 23 Au sein d'une saisie, appuyer sur la touche du curseur pour sélectionner le caractère suivant. Au sein d'une saisie, appuyer sur la touche d'effacement pour supprimer le caractère à gauche du curseur. Minebea Intec FR-21...
  • Page 24 Les touches alphanumériques permettent d'entrer les valeurs/textes nécessaires. La touche permet de cocher les cases ☑. Lorsque la liste de paramètres est plus longue, un bargraphe vertical (noir/gris) situé à gauche indique dans quelle partie de la liste on se trouve. FR-22 Minebea Intec...
  • Page 25 Les réglages possibles et la présence d'une liste de sélection sont signalés par des doubles flèches. La touche permet de sélectionner un paramètre dans la liste de sélection. 3.5.4.4 Utilisation via VNC Interface utilisateur, voir chapitres 3.5.2, 3.5.3.1 et 3.5.4.1. Vue d’ensemble des connexions Minebea Intec FR-23...
  • Page 26 Raccorder le câble de la boîte de jonction ou de la plateforme/du capteur de pesage. Si nécessaire, raccorder les autres câbles de données/réseau, etc. Raccorder la tension d’alimentation. Contrôler l’installation. FR-24 Minebea Intec...
  • Page 27 Raccorder un conducteur d’équipotentialité entre les appareils/éléments de l’installation (obligatoire pour les applications Ex). Utiliser un potentiel de référence homogène. Relier le rail porteur à la terre. Installer les câbles de mesure et de données séparément des câbles de courant fort. Minebea Intec FR-25...
  • Page 28 Transmetteur série PR 5220 4 Installation de l’appareil Pos. Désignation Borne de blindage (parex. Phoenix SK8-D) Rail de blindage (parex. Phoenix NLS-CU 3/10) Raccord de rail (parex. Phoenix AB-SK 65D) Rail porteur (35 mm) FR-26 Minebea Intec...
  • Page 29 Le port Ethernet comporte une connexion TCP/IP très performante avec des vitesses de transmission de 10 ou 100 Mbits/s. Un contrôle de fonctionnement peut être réalisé avec les LED (verte et jaune) dans le connecteur femelle RJ-45. Minebea Intec FR-27...
  • Page 30 La commande à distance de l’appareil est possible avec un ordinateur portable/PC (installer la version 3.3.7* du programme VNC sur l’ordinateur portable/le PC). Détermination de l’adresse réseau, voir chapitre7.7. * Minebea Intec ne garantit la fonctionnalité qu’avec cette version ! FR-28 Minebea Intec...
  • Page 31 Signaux TxA, RxA (R-), TxB, RxB (R+) Isolation du potentiel Type de câble Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 2×2×0,20) Section de câble 1,5 mm Longueur des câbles 1 000 m max. <…> = valeurs prédéfinies (réglages d’usine) Minebea Intec FR-29...
  • Page 32 ON : (RxA 120 Ω RxB) Terminaison de bus Tx/Rx OFF : non connecté ON : (TxA 120 Ω TxB) Commutateur CAL, voir également le OFF : pas de protection en écri- ON : Protection en écriture acti- chapitre 7.1.3.1. ture vée FR-30 Minebea Intec...
  • Page 33 Position des commutateurs PR 5220/00 Configuration PR 5220/00 ON : S1, S2, S3 - [Serial ports parameter] - [xBPI-Port] - [Built-in RS485] S4 non pertinent Remarque: Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée. Minebea Intec FR-31...
  • Page 34 Désignation des bornes Description leur rouge Tension d'alimentation + bleu Tension d'alimentation - vert Signal B gris Signal A L'exemple suivant présente la connexion à la boîte de jonction PR 6024/68S avec 8 capteurs numériques de type Pendeo®. FR-32 Minebea Intec...
  • Page 35 4 Installation de l’appareil Transmetteur série PR 5220 Exemple de connexion Minebea Intec FR-33...
  • Page 36 0/4…20 mA (24 mA max.), tension de sortie de 10 V via ré- sistance externe de 500 Ω Sortie : fonction Poids brut/net ou via ProfiBus Sortie : étendue 0/4…20 mA, configurable Sortie : résolution Parex. 0…20 mA dans 40 000 valeurs max. FR-34 Minebea Intec...
  • Page 37 Signal analogique "sortie de courant" Signal analogique "sortie de tension" Le courant est fourni directement par les contacts de Le niveau de tension correspond à la chute de tension borne. sur la résistance externe de 500 Ω. Minebea Intec FR-35...
  • Page 38 Courant d’entrée ≤11 mA @ U = 24 V ≤5 mA @ U = 12 V Signaux GND (-) commun pour toutes les entrées Isolation du potentiel Oui, par optocoupleur Longueur du câble 50 m max., blindé FR-36 Minebea Intec...
  • Page 39 Si les bornes (dans cet exemple : 1-GND) reçoivent une tension de U = 10 V, l’entrée 1 est activée (vraie). 4.4.6 Sorties numériques L’appareil dispose de trois sorties opto-découplées passives. Cette interface peut être configurée par logiciel. GND (-) commun pour toutes les sorties. Minebea Intec FR-37...
  • Page 40 = 24 V 0,5 A * charge inductive, diode de roue libre Le relais commute lorsque la sortie 1 est active (vraie). Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie. FR-38 Minebea Intec...
  • Page 41 4.4.7.4 3.4.1 Remarque: Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de connexion de Minebea Intec de type « PR … » Code couleur noir bleu vert gris...
  • Page 42 + Sense tension Sense + SENSE S- - Sense tension Sense - LC SUPPLY V+ + Supply/rd tension d’alimentation + LC SUPPLY V- - Supply/bu tension d’alimentation - LC SUPPLY ⏚ Mise à la terre Blindage (ground) FR-40 Minebea Intec...
  • Page 43 SENSE S+ + Sense/wh + Sense SENSE S- - Sense/bk - Sense LC SUPPLY V+ + Supply/rd alimentation + (excitation) LC SUPPLY V- - Supply/bu alimentation - (excitation) LC SUPPLY ⏚ Mise à la terre Blindage (ground) Minebea Intec FR-41...
  • Page 44 En cas de bruit de bourdonnement, les blindages de câble doivent être installés d’un seul côté. Selon le type de boîte de jonction utilisé, il peut être nécessaire d’enlever le pont J3 ou de déconnecter les blindages de câble des contacts de bornes marqués en jaune. FR-42 Minebea Intec...
  • Page 45 Un contrôle simple avec les capteurs de pesage raccordés peut être réalisé à l’aide d’un multimètre. Remarque: Si l’alimentation des capteurs de pesage est externe ou si un disjoncteur est utilisé, l’alimentation interne des capteurs n’est pas importante. Minebea Intec FR-43...
  • Page 46 12 V ±0,8 V (symétrique à la masse du boîtier) Tension de mesure 0 - 12 mV avec CP de 1,0 mV/V 0 - 24 mV avec CP de 2,0 mV/V Tension de mesure 0 V ±0,5 V FR-44 Minebea Intec...
  • Page 47 <8 V (±4 V), "below 8 V DC" doit être réglé sous [Weighingpoint] - [WP A] - [Calibration] - [Param] - [External supply] afin de réduire également la tension Sense U à moins d’env. ±4 V. Exemple de connexion Minebea Intec FR-45...
  • Page 48 Le blindage du câble du capteur de pesage et le blindage du câble de connexion ne doivent pas être raccordés à l’intérieur de la boîte de jonction si le raccordement des deux extrémités n’est pas autorisé selon les réglementations pour l’installation en zone ATEX. FR-46 Minebea Intec...
  • Page 49 4 Installation de l’appareil Transmetteur série PR 5220 Exemple de connexion ① Équipotentialité ② Rail porteur ③ Blindage Minebea Intec FR-47...
  • Page 50 Les blindages de câble doivent être reliés à la borne de mise à la masse de l’appareil. Si les câbles de mesure (+M, -M) sont blindés séparément, ces blindages doivent également être installés sur la borne de mise à la masse (voir également le chapitre 4.3). FR-48 Minebea Intec...
  • Page 51 Transmetteur série PR 5220 Exemple: Plateforme avec connexion à 4 conducteurs Réaliser les ponts suivants entre les contacts de bornes : ① de SIGN. SENSE S+ vers LC SUPPLY V+ ② de SIGN. SENSE S- vers LC SUPPLY V- Minebea Intec FR-49...
  • Page 52 Les protocoles de communication et la syntaxe sont conformes à la norme de bus ProfiBus-DP selon CEI 61158, avec des vitesses de transmission allant jusqu’à 12 Mbits/s. La liaison ProfiBus est établie via le connecteur (femelle) D-Sub à 9 broches à l’avant de l’appareil. FR-50 Minebea Intec...
  • Page 53 Centre de test Profibus Comdec en Allemagne et PNO (orga- nisation d’utilisateurs Profibus) Compatibilité industrielle CE, UL et cUL Remarque: Le fichier GSD se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le fichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com Minebea Intec FR-51...
  • Page 54 Alimentation +5 V isolée du côté RS-485 Non connecté 8 -------------------- RxD/TxD-N (négatif) selon vert Envoi/réception de données les spécifications RS-485 Fils de données A/D (N) Non connecté Remarque: Seuls des raccords enfichables avec résistances de terminaison intégrées peuvent être utilisés. FR-52 Minebea Intec...
  • Page 55 = 24 V Type de câble DeviceNet ; couleur : vert pétrole ; 2x2 paires torsadées ; blindé Impédance du câble 150 Ω Longueur de câble Selon le type de câble et la vitesse de transmission : 100…500 m Minebea Intec FR-53...
  • Page 56 Il comporte des connexions UDP/IP très performantes avec des vitesses de transmission de 10 et 100 Mbits/s. Caractéristiques techniques Désignation Données Vitesse de transmission 10 Mbits/s et 100 Mbits/s Détection automatique (100, FullDX) Protocole ProfiNet I/O Mode de liaison Réseau FR-54 Minebea Intec...
  • Page 57 Remarque importante en cas de changement d’appareil/réparation : Outre l’adresse IP, le nom de l’appareil doit impérativement correspondre à celui de l’appareil de rechange. Une attribution explicite à partir du maître est nécessaire. Minebea Intec FR-55...
  • Page 58 Détection automatique (100, FullDX) Protocole EtherNet-IP Mode de liaison Réseau Configuration Fichier EDS "sag_5220_ethernetip.eds" Isolation du potentiel Type de câble Paire torsadée, blindé, parex. câble de raccordement CAT5 Autolink (droit ou croisé) Impédance du câble 150 Ω FR-56 Minebea Intec...
  • Page 59 L’adresse IP et le masque de sous-réseau se règlent sous - [Fieldbus parameter] (voir également les chapitres 7.15.3 et 12.2) Le fichier EDS se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil correspondant). Le fichier actuel peut également être téléchargé sur Internet : http://www.minebea-intec.com Minebea Intec FR-57...
  • Page 60 Affichage du poids brut, du poids net, de la tare Tarer/détarer Remise à zéro du poids brut Afficheur de valeur pondérale ou afficheur à distance Fonctions via entrées/sorties numériques Échange d'informations via l'interface série, le bus de terrain et le réseau FR-58 Minebea Intec...
  • Page 61 Tolérance au-dessus/en dessous de la valeur de consigne Saisie : valeurs de tolérance ; appliquer l'unité de l'ajustage. — Calming time Temps de stabilisation Saisie : en ms — Start Démarrer le dosage. — Stop Arrêter le dosage. Minebea Intec FR-59...
  • Page 62 Saisie : valeurs de tolérance ; appliquer l'unité de l'ajustage. — Calming time Temps de stabilisation Saisie : en ms — Default Réinitialiser les valeurs sur 0. — Print all Imprimer toutes les entrées ID. — Print Imprimer l'entrée ID sélectionnée. FR-60 Minebea Intec...
  • Page 63 Protection contre l’écrasement 7.1.3.1 Commutateur CAL Le commutateur CAL protège les données/paramètres d'ajustage contre tout accès non autorisé. Le commutateur CAL se trouve sous un cache de protection qui peut être ouvert à l'aide d'un couteau, voir chapitre 7.1.3.2. Minebea Intec FR-61...
  • Page 64 Données d’ajustage <réglage Paramètres d’ajustage <réglage par défaut> par défaut> Fin d’échelle (max) <3 000> <kg> Temps de mesure (M) <320> ms Échelon <1> Vitesse de mesure <160> ms Charge morte <0.000000> mV/V Délai de stabilité <1> M FR-62 Minebea Intec...
  • Page 65 Mise en marche de l’appareil La mise en service de l’appareil peut s’effectuer des manières suivantes : avec le programme VNC sur l’ordinateur portable/le PC (sur le CD fourni) par un navigateur Internet sur l’ordinateur portable/le PC Minebea Intec FR-63...
  • Page 66 16.3. L’affichage du poids apparaît. Arrêt de l'appareil L'appareil peut être arrêté/mis hors tension en retirant la fiche. Temps de chauffe de l’appareil Avant de commencer l’ajustage, l’appareil exige un temps de chauffe de 30 minutes. FR-64 Minebea Intec...
  • Page 67 Après une recherche de serveur "DHCP" cyclique automatique avec un dépassement de temps (2…3 minutes), les appareils "DHCP" se trouvent car ils ont une adresse IP automatique comprise dans la plage 169.254.0.1…169.254.255.254 avec le masque de sous-réseau automatique correspondant 255.255.0.0. Minebea Intec FR-65...
  • Page 68 Le "Nom de l'appareil" se compose du nom de l'appareil et des 3 derniers octets du MAC- ID. Une étiquette indiquant le MAC-ID complet est apposée sur la face extérieure de l'appareil. Nom de l'appareil : PR5220-6B6A5E Pour cela, le programme doit être installé et lancé sur un ordinateur portable/PC. FR-66 Minebea Intec...
  • Page 69 Si la fenêtre du navigateur reste vide après le temps d'attente minimal ou si l'appareil attendu n'est pas listé, il faut tout d'abord vérifier l'ID réseau de l'ordinateur portable/du PC local et corriger si nécessaire ! Seuls certains appareils Minebea Intec sont compatibles avec "IndicatorBrowser" ! Minebea Intec FR-67...
  • Page 70 DHCP et si le paramètre "Use DHCP" a été activé sous - [Network parameter] (réglage d’usine/état à la livraison), aucune autre action n’est nécessaire, mais il faut patienter 2…3 minutes. La liaison réseau est ensuite établie automatiquement (appareil <-> poste de travail/PC). FR-68 Minebea Intec...
  • Page 71 En cas de commande directe via VNC, l’adresse IP (avec l’extension :1), parex. 172.24.20.233:1, doit être indiquée au démarrage du programme sur l’ordinateur portable/le PC. Remarque: Dans l’appareil, l’accès VNC peut être limité sur certains ordinateurs portables/PC du réseau, voir chapitre 7.15.4. Minebea Intec FR-69...
  • Page 72 Exemple : Entrer l’adresse IP dans le navigateur Internet et confirmer. Le menu WEB apparaît. Description du menu WEB, voir chapitre 9.2.1. FR-70 Minebea Intec...
  • Page 73 (détarer à la mise à zéro), disabled (désactivé). 7.11.3 Fieldbus parameter — Fieldbus protocol Protocole bus de terrain, affichage : selon la version d'appareil Uniquement pour PR 5220/01, ../04, ../06 et ../07, voir chapitre 7.15.3. Minebea Intec FR-71...
  • Page 74 Saisie de l'échelon : <1>, 2, 5, 10, 20, 50 — Dead load at <0.000000 mV/V> ou [by load] [by load] : 0.00001…999999 <kg>, t, lb, oz, g, — Max at <1.000000 mV/V> ou [by load] [by load] : 0.00001…999999 <kg>, t, lb, oz, g, FR-72 Minebea Intec...
  • Page 75 à zéro : <0.0 s>…25 s — Overload Saisie de l'étendue de pesée au-dessus de la charge maximale (MAX) sans message d'erreur : 0…999999 d — Minimum weight Saisie de la charge minimale : 0 d…<50 d>…999999 d Minebea Intec FR-73...
  • Page 76 Restaurer les réglages d'usine : Accept = OK, ResError = Réinitialiser l'erreur, Abort = Annuler — User Réglages définis par l'utilisateur : Accept = OK, ResError = Réinitialiser l'erreur, Abort = Annuler — Configuration Configuration de la balance — Weighing parameters Paramètres de pesage FR-74 Minebea Intec...
  • Page 77 Tare d'application : accessible = libre, blocked = verrouillé — Number of units Nombre d'unités de poids : 1 weight unit = 1 unité de poids, 2 weight units = 2 unités de poids, 3 weight units = 3 unités de poids Minebea Intec FR-75...
  • Page 78 Entrer le nom d'utilisateur de l'appareil connecté — Set SBN L'adresse pour xBPI sur une interface doit être <0>, car il n'y a pas d'exploitation en mode bus. — Config Configuration de la balance xBPI — Type xBPI-Scale FR-76 Minebea Intec...
  • Page 79 = 8. — Number of Uniquement pour Pendeo Process : saisir le vessel feet nombre. — MAX Saisir la charge maximale : 0.000010…<3000>…9999998 <kg>, t, lb, g, mg, oz Minebea Intec FR-77...
  • Page 80 à zéro : < 0.0 s>…25 s — Overload Saisie de l'étendue de pesée au-dessus de la charge maximale (MAX) sans message d'erreur : 0…<9 d>…999999 d — Min Saisie de la charge minimale : 0 d…<50 d>…999999 d FR-78 Minebea Intec...
  • Page 81 Changer l'affichage de l'[ID] (LC 1…n + numéro de série) selon [by name] pour les capteurs de pesage ; uniquement possible si un nom a été attribué au capteur. — Service La fenêtre de service des capteurs est affichée. Aucune modification n'est possible ! Minebea Intec FR-79...
  • Page 82 Sortie si <0 : 0 mA = régler sur 0 mA, <4 mA> = régler sur 4 mA, 20 mA = régler sur 20 mA, linear = inférieure à 4 mA jusqu'à la limite (pour 4…20 mA) FR-80 Minebea Intec...
  • Page 83 Pendant l'ajustage, l'appareil doit être commuté sur l'affichage du poids brut (et détaré si nécessaire). 7.12.2 Affichage des données d’ajustage 7.12.2.1 Protection contre l'écrasement à l'aide d'un commutateur CAL Une info-bulle correspondante apparaît si le commutateur CAL est fermé. Minebea Intec FR-81...
  • Page 84 Remarque: L'option de menu [Modify] est utilisée uniquement pour les petites modifications (parex. changer la charge morte/précharge, adapter les valeurs mV/V pour la charge morte/précharge et/ou MAX, changer l'échelon). Sinon, sélectionner en principe l'option de menu [New]. FR-82 Minebea Intec...
  • Page 85 3. [Continue] permet de réinitialiser les données sur le réglage d'usine (default) avant l'ajustage. [Cancel] permet de rejeter la sélection. 4. Définir la charge maximale [Max], voir chapitre 7.12.4. 5. Définir l'échelon [Scale interval], voir chapitre 7.12.5. 6. Définir la charge morte [Deadload at], voir chapitre 7.12.6. Minebea Intec FR-83...
  • Page 86 4. Appuyer sur la touche programmable [by mV/V] pour saisir à nouveau la valeur ou vider la balance/le récipient et appuyer sur la touche programmable [by load] pour redéfinir la charge morte. 5. Appuyer sur pour terminer l'ajustage. FR-84 Minebea Intec...
  • Page 87 Poids max. de 0.00010 à 999999 en t, kg, g, mg, lb ou oz. Le poids MAX doit être un multiple entier de l'échelon (1 d), il peut comporter jusqu'à 6 chiffres et est indiqué sous forme de valeur numérique avec ou sans point décimal. Minebea Intec FR-85...
  • Page 88 Calcul de l'échelon pour MAX (automatique) : d = MAX/échelon (1 d) d = 6 000 kg/2 kg d = 3 000 Procédure : L'unité de masse provient de [MAX]. Le nombre de décimales est également défini lors de la saisie de [MAX]. FR-86 Minebea Intec...
  • Page 89 Pour utiliser la balance vide ou le récipient vide comme charge morte (cas normal) : Vider la balance/le récipient. 2. Appuyer sur la touche programmable [by load]. 3. Confirmer les saisies avec La confirmation est affichée par 'Setting dead load…'. Minebea Intec FR-87...
  • Page 90 La linéarisation n'est désactivée que par la suppression des points de linéarisation ! Appuyer sur la touche programmable [by load]. 2. Poser le poids d'ajustage. 3. Entrer la valeur pondérale du poids d'ajustage. 4. Confirmer les saisies. FR-88 Minebea Intec...
  • Page 91 Les données des capteurs de pesage PR se basent sur la gravitation à Hambourg : 9,81379 m/s Calculer la valeur TENS pour Max et si nécessaire pour la charge morte, voir chapitre 7.12.8.1. 2. Appuyer sur la touche programmable [by mV/V]. Minebea Intec FR-89...
  • Page 92 TENS = 1 mV/V 0.5 mV/V (6 mV) Charge morte 0,5 kg 1000 kg Exemple 1 capteur de pesage avec sensibilité nominale C = 2 mV/V pour capacité maximale 2 000 kg charge maximale 1 000 kg FR-90 Minebea Intec...
  • Page 93 (pas capacité maximale totale de la balance !) Saisie : valeur figurant dans les caractéristiques techniques du capteur de pesage. [Gravity] Accélération gravitationnelle sur le lieu d'installation La valeur par défaut est réglée sur 9,81379 m/s pour Hambourg. [Hysteresis error] Erreur hystérésis Minebea Intec FR-91...
  • Page 94 (la protection contre l'écrasement doit être désactivée, voir chapitre 7.1.3.1) sans influencer les autres données/paramètres d'ajustage. L'ajustage est alors appelé via -[Weighing points]- [Calib]- [Modify] et la charge morte est déterminée avec [Dead load at] et [by load] (voir chapitre 7.12.6). FR-92 Minebea Intec...
  • Page 95 L'ajustage de MAX et de la charge morte a été réalisé. Procédure : Appuyer sur la touche programmable [Linear.]. Le menu de linéarisation apparaît. 2. Appuyer sur la touche programmable [Add] pour définir un point de linéarisation. Minebea Intec FR-93...
  • Page 96 Les points de linéarisation sont affichés dans la fenêtre. Appuyer sur [by mV/V] permet de saisir directement la valeur. Appuyer sur [Change] permet de modifier le point de linéarisation sélectionné. Appuyer sur [Delete] permet de supprimer le point de linéarisation sélectionné. FR-94 Minebea Intec...
  • Page 97 été calculée lors de l'ajustage après le déclenchement du test avec la touche programmable [CalcTest] est affichée. En fonction du réglage effectué sous -[Weighing point]- [Calib]- [Param]- [Test mode], les données suivantes peuvent être affichées lors de l'appel du test avec la touche Minebea Intec FR-95...
  • Page 98 Cette alerte apparaît si l'utilisateur tente de quitter l'ajustage sans avoir déterminé au préalable la valeur test. [Save] permet d'enregistrer les données d'ajustage modifiées. La confirmation est affichée par 'Saving calibration'. La fermeture du menu est affichée par 'Exit calibration'. FR-96 Minebea Intec...
  • Page 99 [New] (parex. charge morte non définie/saisie). Après avoir confirmé avec [Yes] et appuyé une nouvelle fois sur la touche programmable , un autre message apparaît : [Undo] permet d'annuler les modifications et de repasser au menu de sélection. Minebea Intec FR-97...
  • Page 100 Sélection du filtre numérique (caractéristique des filtres) : <off> (pas de filtre), Bessel, aperiod. (apériodique), Butterw. (Butterworth), Tcheby. (Tchebychev) Des exemples de signaux parasites sont présentés ci-dessous pour les différents types de filtre : Filtre Bessel Filtre apériodique FR-98 Minebea Intec...
  • Page 101 Les transmetteurs de la série PR 5220 ne disposent d'aucun certificat de vérification. [Standstill time] Les paramètres [Standstill time] (Délai de stabilité) et [Standstill range](Étendue de stabilité) permettent de définir la stabilité de la balance (équilibre stable). Minebea Intec FR-99...
  • Page 102 Étendue de réglage : 0.1…25 s Avec 0,0 s, la vérification de la mise à zéro est désactivée. [Overload] Étendue de pesée au-dessus de la charge maximale (MAX) sans message d'erreur. Étendue de réglage : 0…9999999 d FR-100 Minebea Intec...
  • Page 103 Étendue 1 : 0…1000 kg (pour l'ajustage de l'échelon réglé : 1 kg) Étendue 2 : 0…2000 kg (échelon supérieur suivant : 2 kg) Étendue 3 : 0…3000 kg (échelon supérieur suivant : 5 kg) Sélectionner 'Range mode' dans le menu -[Weighing point]- [Calib]- [Param]. Minebea Intec FR-101...
  • Page 104 à échelons multiples dans l'étendue 2) : Les paramètres [Range limit 1] et [Range limit 2] définissent les étendues de pesée partielles. Dès que le poids affiché dépasse l'étendue partielle 1, l'étendue partielle supérieure suivante avec l'échelon supérieur suivant est valide (1->2->5->10->20->50). FR-102 Minebea Intec...
  • Page 105 3. Régler l'étendue de pesée partielle 1 : entrer "1 500 kg" pour l'étendue limite 1 (Range limit 1). 4. Régler l'étendue de pesée partielle 2 : entrer "2900 kg" pour l'étendue limite 2 (Range limit 2). 5. Appuyer sur la touche programmable pour terminer l'ajustage et enregistrer. Minebea Intec FR-103...
  • Page 106 Il est impossible d'utiliser le PR 5220 en métrologie légale avec une balance xBPI. 7.13.2 Paramètres pour l'interface série Sélectionner -[Serial ports paramter]- [xBPI-Port] et confirmer. La fenêtre suivante apparaît. 2. Sélectionner l'interface appropriée et confirmer. 3. Appuyer sur la touche programmable [Param]. La fenêtre suivante apparaît. FR-104 Minebea Intec...
  • Page 107 [Tare timeout] Temps d'attente pour l'exécution d'une commande de mise à zéro ou de tarage. Si la balance xBPI n'a pas exécuté la commande dans le temps imparti, l'exécution est annulée. Étendue de réglage : 0…9.9 s Minebea Intec FR-105...
  • Page 108 2. Appuyer sur la touche programmable [Setup]. Les paramètres de la balance xBPI sont enregistrés dans l'appareil. Les cases cochées indiquent la progression. Un message d'erreur apparaît s'il est impossible de communiquer avec la balance xBPI ! La fenêtre suivante apparaît. FR-106 Minebea Intec...
  • Page 109 Consulter le mode d'emploi pour trouver le numéro du groupe de spécifications correspondant. 7. Sélectionner le groupe de spécifications approprié avec le curseur et confirmer. 8. Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer les réglages. Minebea Intec FR-107...
  • Page 110 18. Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer les réglages. Une fenêtre d'invite apparaît. 19. Appuyer sur la touche programmable [Yes] pour enregistrer les données. [No] permet de quitter le menu sans modifier les données. FR-108 Minebea Intec...
  • Page 111 — ext.adj.w.pres.wt. — internal adjust — ext.lin.w.fact.wt. — ext.lin.w.pres.wt. — Confirm preload — Delete preload — adjust disabled — Confirming adjust. — automatically — manual — Zero range — 1% of max load — 2% of max load Minebea Intec FR-109...
  • Page 112 — Carat — Pound — Unze — Troy unze — Tael Hongkong — Tael Singapur — Tael Taiwan — grain — pennyweight — milligramm — Parts/pound — Tael china — Momme — Karat — Tola — Baht FR-110 Minebea Intec...
  • Page 113 — CTS with 2 chr.pau — CTS with 1 chr.pau — Data output print — on requ always — on requ when stab — on requ with store — auto — auto when stable — Auto print — start/stop by ESCP Minebea Intec FR-111...
  • Page 114 — cannot be changed 7.13.6 Définition de la charge morte xBPI Remarque: Chez Minebea Intec, la "charge morte" et la "précharge" sont synonymes. Sélectionner -[Weighing point]- [xBPI-Scale] et confirmer. 2. Appuyer sur la touche programmable [Setup]. Les paramètres de la balance xBPI sont enregistrés dans l'appareil.
  • Page 115 [Delete] avec le curseur et confirmer. La charge morte enregistrée est supprimée. L'affichage de poids indique la charge morte actuelle. 6. Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer les réglages. Minebea Intec FR-113...
  • Page 116 Le processus d'ajustage est réalisé sans poids. L'état de l'ajustage est affiché. 5. Poser le poids. La différence est représentée dans la dernière ligne avec une résolution x10. 6. Sélectionner la touche programmable [Accept]. Les données sont enregistrées et l'appareil affiche le message suivant : FR-114 Minebea Intec...
  • Page 117 Les paramètres de la balance xBPI sont enregistrés dans l'appareil. 3. Sélectionner [Calibration]- [Adjust with auto weight] avec le curseur et confirmer. Le processus d'ajustage est réalisé sans poids. L'état de l'ajustage est affiché. La valeur pondérale est prédéfinie automatiquement. Minebea Intec FR-115...
  • Page 118 4. Poser le poids affiché sur la balance. La différence est représentée dans la dernière ligne avec une résolution x10. 5. Sélectionner la touche programmable [Accept]. Les données sont mémorisées. Le poids est représenté avec une résolution x10. 6. Enlever le poids. FR-116 Minebea Intec...
  • Page 119 La détermination de points de linéarisation permet d'optimiser l'étendue de mesure par rapport à une droite. La linéarisation standard est décrite ci-dessous. Conditions requises : Le protocole xBPI a été sélectionné (voir chapitre 7.13.2). Le point de pesée "xBPI-scale" a été sélectionné (voir chapitre 7.13.3). Minebea Intec FR-117...
  • Page 120 10. Poser le poids affiché. La différence est représentée dans la dernière ligne avec une résolution x10. 11. Sélectionner la touche programmable [Accept]. 12. Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer les réglages. FR-118 Minebea Intec...
  • Page 121 -[Show HW-slots]. 7.14.2 Sélection et configuration de l'interface RS-485 Sélectionner -[Serial ports paramter]- [xBPI-Port] et confirmer. La fenêtre suivante apparaît. 2. Sélectionner l'interface appropriée et confirmer. 3. Appuyer sur la touche programmable [Param]. La fenêtre suivante apparaît. Minebea Intec FR-119...
  • Page 122 Les numéros de série univoques des capteurs connectés sont contrôlés. L'ordre suivant doit être respecté pour l'ajustage : Chercher les capteurs, voir chapitre 7.14.5. Assigner les capteurs, voir chapitre 7.14.6. FR-120 Minebea Intec...
  • Page 123 Pour de plus amples informations sur l'ajustage des points de pesée, voir chapitre 7.12.3. 7.14.5 Recherche des capteurs de pesage Sélectionner -[Weighing point]- [Weighing point A]. 2. Appuyer sur la touche programmable [Assign]. La fenêtre suivante apparaît : 3. Appuyer sur la touche programmable [Search]. Minebea Intec FR-121...
  • Page 124 Les données du capteur s'affichent. Remarque: Si des noms ont été attribués aux capteurs de pesage (voir chapitre 7.14.8), l'aperçu peut être commuté avec la touche programmable [by name]. 7. Appuyer sur pour quitter le menu et enregistrer. FR-122 Minebea Intec...
  • Page 125 4. Appuyer sur la touche programmable [Cancel] pour ne pas démarrer le tri. L'assignation des capteurs s'effectue en posant successivement des poids minimaux sur la balance (env. 50 kg). 5. Poser le poids sur l'angle/le capteur auquel le numéro 1 doit ensuite être attribué. Minebea Intec FR-123...
  • Page 126 Les données sont tout d'abord définies sur le réglage d'usine (default), puis l'ajustage est lancé. Une fenêtre d'invite apparaît. 3. Appuyer sur la touche programmable [Yes] pour réinitialiser la correction d'angle et poursuivre l'ajustage. La 'fenêtre d'ajustage' apparaît. FR-124 Minebea Intec...
  • Page 127 Poser le poids d'ajustage au centre et entrer la valeur pondérale avec les décimales (ici : 11.000 t). Appuyer sur la touche programmable [Ok] et enlever le poids d'ajustage. [Corner correction] Si nécessaire, réaliser une correction d'angle, voir chapitre 7.14.10.3. Minebea Intec FR-125...
  • Page 128 7.14.9 Fonction service Ce menu permet de désactiver les capteurs défectueux et d'activer les capteurs remplacés. Le menu est accessible sous -[Weighing point]- [Weighing point A]- [Assign]- [Service]. La fenêtre de service apparaît. FR-126 Minebea Intec...
  • Page 129 Les véhicules doivent impérativement monter au centre de la plate-forme de pesée afin de garantir une répartition régulière du poids. Sélectionner le capteur défectueux et confirmer pour le désactiver. 2. Appuyer sur la touche programmable [Accept] (Accepter). L'icône d'alerte remplace l'unité de masse. Minebea Intec FR-127...
  • Page 130 Si deux plates-formes couplées sont connectées, le contrôle de la charge d'angle ou l'installation de plaques d'équilibrage pour les plates-formes doivent être réalisés indépendamment. Un équilibrage de précision peut être effectué à l'aide d'une correction d'angle logicielle, voir chapitre 7.14.10.3. FR-128 Minebea Intec...
  • Page 131 Une fenêtre d'invite apparaît si toutes les données n'ont pas été déterminées lors d'un nouvel ajustage avec [New] (parex. charge morte non définie/saisie). Appuyer sur la touche programmable [Yes] (Oui) pour terminer l'ajustage. 2. Confirmer Une fenêtre d'invite apparaît. Minebea Intec FR-129...
  • Page 132 Les paramètres [Standstill time] (Délai de stabilité) et [Standstill range](Étendue de stabilité) permettent de définir la stabilité de la balance (équilibre stable). La saisie pour le paramètre [Standstill time] s'effectue en secondes. Étendue autorisée : 0.00…2 s FR-130 Minebea Intec...
  • Page 133 Étendue de réglage : 0…9999999 d [Range mode] sélection : <Single range>, Multiple range, Multi-interval Pour la sélection de l'étendue des balances, voir chapitre 7.12.15.1 et 7.12.15.2. Appuyer sur pour quitter le menu et enregistrer les réglages. Minebea Intec FR-131...
  • Page 134 Les réglages de paramètres qui ne sont pas liés à l'électronique de pesage sont répartis en plusieurs parties. Interfaces série [Serial ports parameter] Paramètres de commande [Operating parameter] Paramètres du bus de terrain [Fieldbus parameter] Paramètres réseau [Network parameter] Configuration des valeurs limites [Limit parameter] FR-132 Minebea Intec...
  • Page 135 [Application] "Standard" a été sélectionné. Configuration de la sortie analogique [Analog output parameter] 7.15.1 Sélection et configuration des interfaces série Cette option de menu permet de configurer les interfaces. Sélectionner - [Serial ports paramter] et confirmer. La fenêtre suivante apparaît. Minebea Intec FR-133...
  • Page 136 L'interface sélectionnée est affichée. 3. Appuyer sur la touche programmable [Param] pour régler les paramètres. La fenêtre suivante apparaît. 4. Sélectionner [Baurate] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 5. Sélectionner la vitesse de transmission appropriée et confirmer. FR-134 Minebea Intec...
  • Page 137 7.15.1.2 Protocole ModBus-RTU Sélectionner [ModBus-RTU] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 2. Sélectionner l'interface appropriée et confirmer. L'interface sélectionnée est affichée. 3. Appuyer sur la touche programmable [Param] pour régler les paramètres. La fenêtre suivante apparaît. Minebea Intec FR-135...
  • Page 138 9. Entrer l'adresse esclave (ici : 65) et confirmer. 10. Appuyer 2× sur pour quitter le menu et enregistrer. 7.15.1.3 Protocole SMA Sélectionner [SMA] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 2. Sélectionner l'interface appropriée et confirmer. L'interface sélectionnée est affichée. FR-136 Minebea Intec...
  • Page 139 5. Sélectionner la vitesse de transmission appropriée et confirmer. 6. Appuyer 2x sur pour quitter le menu et enregistrer. 7.15.1.4 Protocole xBPI Sélectionner [xBPI-Port] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 2. Sélectionner l'interface appropriée et confirmer. Minebea Intec FR-137...
  • Page 140 5. Sélectionner la vitesse de transmission appropriée et confirmer. 6. Sélectionner [Stopbits] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 7. Sélectionner le bit d'arrêt approprié et confirmer. 8. Appuyer 2x sur pour quitter le menu et enregistrer. FR-138 Minebea Intec...
  • Page 141 Sélection : disabled, only when not tared, reset tare on zeroset La fonction de la mise à zéro (commande VNC / navigateur Internet) peut être limitée au mode brut avec [only when not tared] ou commutée automatiquement en mode brut avec [reset tare on zeroset]. Minebea Intec FR-139...
  • Page 142 PR 5220/04, PR 5220/06 et PR 5220/07. En fonction de la version d'appareil utilisée, le protocole correspondant est affiché automatiquement : [ProfiBus-DP] pour PR 5220/01 [InterBus-S] pour [DeviceNet] pour PR 5220/04 [ProfiNet I/O] pour PR 5220/06 [EtherNet-IP] pour PR 5220/07 FR-140 Minebea Intec...
  • Page 143 Établir la communication avec le PLC (ici : SIEMENS S7-300/400 ou S7-1500). 2. Créer/ouvrir un projet dans "SIMATIC MANAGER". 3. Télécharger le fichier "sart5220.gsd" du CD et l'installer dans l'environnement de développement. 4. Ajouter l'appareil PR 5220 au projet et assigner les étendues E/S. Minebea Intec FR-141...
  • Page 144 2. Entrer l'adresse IP et le masque de réseau sous - [Fieldbus parameter] et confirmer. 3. Télécharger le fichier "GSDML-Vx.xx-Sartorius-5220-2P-xxxxxx.xml" du CD et l'installer dans l'environnement de développement. 4. Ajouter l'appareil PR 5220 au projet et assigner les étendues E/S. FR-142 Minebea Intec...
  • Page 145 Cette option de menu permet de définir les paramètres réseau pour les connexions réseau (adaptateur LAN intégré). Le menu est accessible sous - [Network parameter]. [HW address] Ce paramètre ne peut pas être modifié car l'adresse fixe est déterminée par l'appareil. Minebea Intec FR-143...
  • Page 146 Appuyer sur pour repasser au menu Setup et enregistrer les modifications. 7.15.5 Configuration des valeurs limites Remarque: Cette option de menu est présente uniquement lorsque, sous -[Operating parameter]- [Application] "Standard" a été sélectionné. FR-144 Minebea Intec...
  • Page 147 [Configuration] - [Application settings] - [Number of units] '1 Weight' Les paramètres des valeurs limites sont définis sous -[Limit parameter]. L'ordre suivant doit être respecté pour la configuration : 1. Définition des valeurs limites. 2. Définition d'une action. 3. Définition d'une condition. 4. Sauvegarde des paramètres. Minebea Intec FR-145...
  • Page 148 (on = off), la sortie 1 (Limit 1 out) est activée (ON) si le poids (Wgt) dépasse la valeur. la sortie 2 (Limit 2 out) est désactivée (OFF) si le poids est inférieur à la valeur. FR-146 Minebea Intec...
  • Page 149 3 X66 = 0 Suppr. marqueur 3 Remarque: Dans les paramètres I/O, les valeurs limites peuvent être assignées directement aux sorties. Des marqueurs peuvent être définis pour toutes les valeurs limites (ici : voir exemple 2). Minebea Intec FR-147...
  • Page 150 Poids non compris dans ¼ d de zéro inside ZSR X37 = 0 Poids hors de l'étendue de remise à zéro standstill X38 = 0 Arrêt inactif X39 = 0 Poids pas inf. à zéro ou sup. à max FR-148 Minebea Intec...
  • Page 151 X49 = 1 À usage interne uniquement. power fail X50 = 1 Défini après l'activation du courant (=coupure de courant) test active X56 = 1 Test analogique démarré. cal active X57 = 1 À usage interne uniquement. Minebea Intec FR-149...
  • Page 152 2. Sélectionner la ligne appropriée et confirmer (ici : arrêt actif). 3. Si nécessaire, sélectionner d'autres conditions pour les autres valeurs limites et confirmer. 7.15.5.4 Sauvegarde des paramètres Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer. FR-150 Minebea Intec...
  • Page 153 X72 = 1 Sélectionner le poids net set zero X112 = 1 Mettre à zéro set tare X113 = 1 Définir la tare reset tare X114 = 1 Détarer set test X115 = 1 Activer le test analogique Minebea Intec FR-151...
  • Page 154 L'action pour le flanc montant de l'entrée 1 est définie (ici : si le signal d'entrée change de 0 vers 1, une commande de tarage est déclenchée). Une action correspondante peut être définie pour le flanc descendant. Une fenêtre de sélection apparaît. FR-152 Minebea Intec...
  • Page 155 Appuyer sur la touche programmable pour quitter le menu et enregistrer. 7.15.7 Configuration des sorties numériques La fonction souhaitée pour [Output 1] (Sortie 1) à [Output 3] (Sortie 3) peut être configurée en sélectionnant un signal dans la liste. Minebea Intec FR-153...
  • Page 156 X66 = 0 Marqueur bit 3 non défini, les mar- queurs sont réinitialisés après l'activation du courant. actual diginp1 X00 = 1 Entrée numérique 1 : actif actual diginp2 X01 = 1 Entrée numérique 2 : actif FR-154 Minebea Intec...
  • Page 157 La fonction et la sortie sont actives (parex. : si "overload" est atteint, une lampe s'allume). Bit SPM [X34 = 0] La fonction est active et la sortie est inactive (parex. : si "overload" est atteint, une lampe s'éteint). Les paramètres des sorties numériques sont définis sous -[Digital i/o parameter]. Minebea Intec FR-155...
  • Page 158 Une fenêtre de sélection apparaît. La sortie 1 [Output 1] est vraie (active) lorsque la valeur de poids passe en dessous de zéro (X35 = 1). 2. Sélectionner la ligne [below zero] et confirmer. 3. Sélectionner [Output 2] et confirmer. FR-156 Minebea Intec...
  • Page 159 La sortie 3 [Output 3] est vraie (active) lorsque le poids est sur zéro ±¼ d (X36 = 1). 6. Sélectionner [center zero] et confirmer. Le menu s'affiche. 7. Appuyer sur pour quitter le menu et enregistrer. Minebea Intec FR-157...
  • Page 160 La sortie est inférieure à 4 mA jusqu'à la limite (à 4…20 mA). [Output if > Max] [0 mA] Régler la sortie sur 0 mA. [4 mA] Régler la sortie sur 4 mA. [20 mA] Régler la sortie sur 20 mA. FR-158 Minebea Intec...
  • Page 161 Il est en outre possible de tester les entrées et les sorties, voir chapitre 9.1.2.2. Appuyer sur pour accéder au menu. Remarque: a aussi d'autres fonctions, voir chapitres 7.12.2.2 et 7.12.10. 7.16.1 Affich. version Confirmer [Show version]. Minebea Intec FR-159...
  • Page 162 [BIOS] de version et date de création du BIOS [Boardnumber] Numéro de série à 9 chiffres 2. Appuyer sur pour repasser à la fenêtre précédente. 7.16.2 Affichage de l'état Sélectionner [Show status]. FR-160 Minebea Intec...
  • Page 163 Affichage de l'état [opened] = ouvert, pas de protection en écriture. [closed] = fermé, protection en écriture activée. 2. Appuyer sur pour repasser à la fenêtre précédente. 7.16.3 Affichage des options de matériel Sélectionner [Show HW-slots] et confirmer. Minebea Intec FR-161...
  • Page 164 5e ligne Interface standard, électronique de pesage L'info-bulle indique le numéro de série du point de pesée et la date de production de l'usine. 2. Appuyer sur pour repasser à la fenêtre précédente. 7.16.4 Affich. données Pendeo FR-162 Minebea Intec...
  • Page 165 Les couleurs ont la signification suivante : rouge le poids est supérieur à la charge maximale (surcharge) ou inférieur à ¼d. vert Le poids est dans les tolérances. Orange le poids est supérieur à la capacité maximale E (capacité max. du capteur). Minebea Intec FR-163...
  • Page 166 Min. temperature Température mesurée min. Max. weight value at Affichage de l'heure et de la date Moment où les capteurs ont le plus été chargés Max. weight value Affichage 3. Appuyer sur pour repasser à la fenêtre précédente. FR-164 Minebea Intec...
  • Page 167 La mémoire dispose de 10 groupes de données pour la matière qui sont conservés même après une coupure de l’alimentation. Enregistrer impérativement les données relatives à la matière. Démarrer l'application L'application "EasyFill" a été sélectionnée, voir chapitre 7.15.2. Procédure : Appuyer sur la touche programmable [Start] Le menu s'affiche. Minebea Intec FR-165...
  • Page 168 L'option de menu [Configuration mode] permet de configurer les modes suivants : Mode de dosage Mode d'interaction Sélectionner [Configuration mode] et confirmer. 2. Sélectionner [Dosing mode] et confirmer. Une fenêtre de sélection apparaît. 3. Sélectionner le mode de dosage correspondant (voir chapitres 8.3.1.1 et 8.3.1.2) et confirmer. FR-166 Minebea Intec...
  • Page 169 4. Sélectionner [Interaction mode] et confirmer. 5. Sélectionner le mode d'interaction correspondant (voir chapitre 8.3.1.3) et confirmer. 6. Appuyer sur pour quitter le menu. Une fenêtre d'invite apparaît. 7. Appuyer sur la touche programmable [Yes] (Oui) pour enregistrer les modifications. Minebea Intec FR-167...
  • Page 170 ④ Tps stabil. : Temps d’attente où la fin d’écoulement est efficace et où les vibrations de la balance peuvent décroître. ⑤ Contrôle de la tolérance : Le poids est calculé et comparé aux valeurs de tolérance. FR-168 Minebea Intec...
  • Page 171 Le tableau suivant présente le verrouillage des différents modes lors du lancement de la production. Démarrer la production Mode Commande à Commande à Entrées Sorties distance OPC/ distance bus de numériques numériques ModBus terrain [Remote proc. ✘ ✘ ✘ ✘ control] [VNC] ✘ ✘ Minebea Intec FR-169...
  • Page 172 L'adresse SPM choisie ne peut figurer qu'une seule fois dans le système. Les adresses SPM des entrées et des sorties numériques restent inchangées après le redémarrage. Sélectionner [Configuration digital IOs] et confirmer. 2. Sélectionner [Configuration digital inputs] et confirmer. La fenêtre suivante apparaît. FR-170 Minebea Intec...
  • Page 173 %MXxxx (voir chapitre 13.4) et confirmer. Remarque: L'adresse SPM %MX pour une entrée numérique non utilisée = 0 4. Appuyer sur pour fermer la fenêtre et enregistrer les modifications. 5. Sélectionner [Configuration digital outputs] et confirmer. La fenêtre suivante apparaît. Minebea Intec FR-171...
  • Page 174 La fenêtre de configuration s'affiche. Un message d'erreur s'affiche lorsque les paramètres de la matière sélectionnée ne coïncident pas avec les paramètres de l'ajustage actuel. 2. Appuyer sur la touche programmable [OK]. 3. Appuyer sur la touche programmable [Default]. FR-172 Minebea Intec...
  • Page 175 Saisie : marche par inertie [+/- Tolerance] Saisie : tolérance au-dessus/en dessous de la valeur de consigne [Calming time] Saisie : temps de stabilisation 5. Le cas échéant, configurer d'autres matières. 6. Appuyer sur pour fermer la fenêtre. Minebea Intec FR-173...
  • Page 176 Matière (produit) configurée, voir chapitre 8.3.3. Exemple : Mode de dosage : Net filling (B1) Mode d'interaction : VNC Sorties numériques 1, 2 : Adresse SPM %MX 1162 (grossier)/1163 (fin) Material ID : 2 Procédure : Sélectionner [Dosing] et confirmer. FR-174 Minebea Intec...
  • Page 177 Appuyer sur la touche programmable [Restart] pour redémarrer le processus. 4. Une fois la valeur de consigne atteinte, il est possible d'appuyer de nouveau sur la touche programme [Start]. 5. Quitter l'application en appuyant 2 fois sur × Minebea Intec FR-175...
  • Page 178 Insérer le connecteur de test (voir chapitre 18.2) dans l'interface RS-485. 2. Mettre les commutateurs sur la position correcte, voir chapitre 18.2. 3. Sélectionner l'interface avec le curseur et confirmer. Les résultats sont affichés : passed = ok failed (nodata) = erreur FR-176 Minebea Intec...
  • Page 179 (Display). 'Interne' PLC activé : Les valeurs d'entrée indiquées sont dirigées vers le PLC (Application). La sortie PLC est affichée (Display). Les entrées et sorties physiques de l'installation (Plant) sont désactivées et passives (dans l'état sécurisé). Minebea Intec FR-177...
  • Page 180 Le courant de sortie peut être adapté sur de petites étendues. Cette opération peut être nécessaire si de faibles variations de la valeur nominale surviennent dans un PLC connecté. Le menu est accessible sous - [HW-Slots]. Sélectionner la sortie analogique appropriée et confirmer. 2. Appuyer sur la touche programmable [Adjust] (Ajuster). FR-178 Minebea Intec...
  • Page 181 20 mA et confirmer. Une fenêtre d'invite apparaît. 5. Appuyer sur la touche programmable [Yes] (Oui) pour enregistrer les réglages. Le cas échéant, appuyer sur la touche programmable [No] (Non) pour conserver les valeurs d'origine. Minebea Intec FR-179...
  • Page 182 7. Appuyer sur la touche programmable [Yes] (Oui) pour restaurer les réglages d'usine. Le cas échéant, appuyer sur la touche programmable [No] (Non)(Non) pour conserver les valeurs saisies. 8. Appuyer sur pour repasser à la fenêtre précédente. 9.1.2.2 Entrées et sorties numériques Le menu est accessible sous - [HW-Slots]. FR-180 Minebea Intec...
  • Page 183 Saisie : 0 et 1 (par ex. : 111 ; 001) Une fenêtre d'information s'affiche brièvement. Le mode de test "Interne" est activé. Les entrées sont simulées pour tester la fonctionnalité du PLC (Application) (voir chapitre 9.1.2). Minebea Intec FR-181...
  • Page 184 Double-cliquer sur le symbole de l'appareil permet d'ouvrir le menu WEB (uniquement en anglais) dans le navigateur Internet disponible (voir également le chapitre 7.10). Sous l'en-tête, le nom d'appareil indiqué sous -[Network parameter]- [Hostname] est affiché entre parenthèses. FR-182 Minebea Intec...
  • Page 185 3. Dans le menu WEB, cliquer sur l'option de menu [Indicator Pop-up Window]. Une fenêtre d'état séparée apparaît et indique le poids du point de pesée avec l'unité et les symboles d'état. 4. Cliquer sur le symbole pour repasser au menu WEB. Minebea Intec FR-183...
  • Page 186 La configuration de l'appareil est affichée sur l'écran. 2. Cliquer sur [Fichier]- [Enregistrer sous…]. 3. Créer le répertoire souhaité, parex. sur l'ordinateur portable, et l'ouvrir. 4. Cliquer sur la touche [Enregistrer] pour enregistrer le fichier texte dans le répertoire correspondant. FR-184 Minebea Intec...
  • Page 187 L'option de menu [Logfiles] permet d'afficher, d'enregistrer et d'imprimer les fichiers journaux de l'appareil. Dans le menu WEB, cliquer sur l'option de menu [Logfiles]. Une liste des fichiers journaux apparaît sur l'écran. 2. Cliquer sur le fichier souhaité. Minebea Intec FR-185...
  • Page 188 L'option de menu [Screenshot] permet d'afficher, d'enregistrer et d'imprimer le schéma de l'appareil. Dans le menu WEB, cliquer sur l'option de menu [Screenshot]. Le schéma actuel de l'appareil apparaît sur l'écran. 2. Appuyer sur le bouton droit de la souris. FR-186 Minebea Intec...
  • Page 189 Internet pour repasser au menu WEB. 9.2.6 Journal d'erreurs L'option de menu [Show error Log] permet d'afficher, d'enregistrer et d'imprimer le journal d'erreurs. Dans le menu WEB, cliquer sur l'option de menu [Show error Log]. Minebea Intec FR-187...
  • Page 190 Les données de configuration et d'ajustage de l'EAROM peuvent être enregistrées dans une sauvegarde, parex. sur l'ordinateur portable, et chargées à nouveau en cas de besoin. Dans le menu WEB, cliquer sur l'option de menu [Backup of Earom]. Le menu de sauvegarde/restauration est affiché sur l'écran. FR-188 Minebea Intec...
  • Page 191 Réinitialisation de l'appareil sur les réglages d'usine Remarque: Les réglages d'usine peuvent uniquement être réinitialisés si le commutateur CAL est ouvert. L'adresse IP et le nom de l'appareil ne sont pas influencés par la réinitialisation. Cliquer sur Minebea Intec FR-189...
  • Page 192 L'appareil et l'ordinateur portable/le PC sont reliés au réseau/l'un avec l'autre. L'assignation automatique des adresses 'DHCP' est désactivée dans l'appareil et l'ordinateur portable/le PC, voir chapitre 7.15.4. L'ordinateur portable/le PC est réglé sur une adresse IP fixe. FR-190 Minebea Intec...
  • Page 193 Ordinateur portable/PC : Adresse IP 192.24.22.2 Le masque de sous-réseau de l'appareil et de l'ordinateur portable/du PC est 255.255.255.0. 4. Entrer le masque de sous-réseau correspondant. 5. Appuyer sur pour fermer la fenêtre et enregistrer les modifications. Minebea Intec FR-191...
  • Page 194 [Select] (ou faire un copier-coller). 2. Sélectionner "Network" sous [COM-Port] et entrer l'adresse IP de l'appareil. 3. Cliquer sur [Flash] pour lancer le processus. Les 3 premières LED de l'appareil suivent une séquence de clignotement pendant 30 secondes. FR-192 Minebea Intec...
  • Page 195 Après l'enregistrement du logiciel, l'appareil est redémarré. 5. Charger le fichier suivant de la manière décrite. Remarque: Si l'appareil ne peut pas démarrer en raison du chargement incorrect du logiciel, la séquence de clignotement des 3 premières LED indique qu'une actualisation est requise. Minebea Intec FR-193...
  • Page 196 1 : Limite 1 M : La valeur de poids est stable (stabilisation). R : La valeur de poids se trouve dans l'étendue de mise à zéro Z : La valeur de poids est d'environ ¼d de 0 FR-194 Minebea Intec...
  • Page 197 Adresse en bits Valeur au format 32 bits entier W100 Mettre l'appareil à zéro : Écriture de la valeur 256 W101 Tarer l'appareil : Écriture de la valeur 256 Détarer l'appareil : Écriture de la valeur 512 Minebea Intec FR-195...
  • Page 198 100 μs. Pour les commandes qui attendent que la valeur pondérale soit stabilisée, le temps d'attente peut s'ajouter au temps de réponse. Les commandes suivantes sont supportées: W, Z, D, A, B, <ESC>, H, P, Q, R, S, T, M, C, I, N FR-196 Minebea Intec...
  • Page 199 L’interface fonctionne avec une fenêtre d’écriture de 8 octets et une fenêtre de lecture de 8 octets par point de pesée. Remarque: Toutes les données bus de terrain ne sont valides que si "Read_Value_Selected" a été reflété. Minebea Intec FR-197...
  • Page 200 Le nombre de tests peut maintenant être lu en lisant le poids brut. ResTare 1 bit La tare est réinitialisée. SetTare 1 bit Le point de pesée est taré. SetZero 1 bit Le point de pesée est mis à zéro. FR-198 Minebea Intec...
  • Page 201 L’appareil a interrompu l’exécution d’une commande (parex. si StandStill n’a pas été atteint pendant le délai d’attente de la stabilité défini). Le numéro d’erreur peut être lu à partir de "LASTER- ROR", voir chapitre 12.2.5.5. Tare_Active 1 bit La balance est tarée. Minebea Intec FR-199...
  • Page 202 La valeur demandée est disponible dans les octets 0-3 de la fenêtre de lecture. Action du maître Réaction de l’esclave Écrire le numéro de fonction dans Read_Value_Select. Écrire les données demandées dans Read_Data (octets 0-3). Copier Read_Value_Select dans Read_Value_Selected. Attendre que Read_Value_Selected = Read_Value_Select. FR-200 Minebea Intec...
  • Page 203 écrit dans Write_Value_Select. Action du maître Réaction de l’esclave Écrire l’adresse en bits comme numéro de fonction dans Write_Value_Select. Le bit sélectionné depuis Write_Value_Select est défini et la fonction correspondante est exécutée. Définir le bit Write_Active. Minebea Intec FR-201...
  • Page 204 Si une action a été initiée et requiert plus de temps, il est également possible d’attendre la fin du traitement. Action du maître Réaction de l’esclave Définir un bit, voir chapitre 12.2.2.3 12.2.3.2. Définir le bit CmdBusy. La fonction est exécutée. En cas d’erreur : Définir le bit CmdEr- ror et l’octet LastError. FR-202 Minebea Intec...
  • Page 205 Numéros de fonction 30, 31 : Valeurs du point de pesée actuel (lecture), voir chapitre 12.2.5.11 Numéro de fonction 80…89 : Bits d’action commandés en fonction de l’état (écriture), voir chapitre 12.2.5.12 Numéro de fonction 112 à 119, 121 : Bits d’action commandés par la transition (écriture), voir chapitre 12.2.5.13 Minebea Intec FR-203...
  • Page 206 La valeur de poids brute se trouve dans l’étendue de mise à zéro. Standstill La balance est stabilisée. OutOfRange Inf. à zéro ou sup. à max. (valeur finale d’échelle). Le signal de mesure est négatif (conversion inversée), Error 7 Tension Sense absente ou trop faible ; Error 6 FR-204 Minebea Intec...
  • Page 207 1 = 00000.0 2 = 0000.00 3 = 000.000 4 = 00.0000 5 = 0.00000 1 : UNIT Un octet pour l’unité de poids, contenu en représentation décimale 0…255 2 = g (grammes) 3 = kg (kilogrammes) Minebea Intec FR-205...
  • Page 208 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Octet 0 TYPE MSB Octet 1 TYPE LSB Octet 2 MAINVERSION Octet 3 SUBVERSION parex. : PR 5220 Rel 1.23 = 52200123 FR-206 Minebea Intec...
  • Page 209 Numéro de fonction 30 Valeur fixe pour la sortie analogique, la valeur (num) 0 à 20000 correspond à 20 mA Numéro de fonction 31 Valeur fixe pour la tare fixe, voir également SetFixTare, Get- FixTare au chapitre 12.2.1. Minebea Intec FR-207...
  • Page 210 Numéro de fonction 116 ResetTest Numéro de fonction 117 ResetPwf Numéro de fonction 118 SetFixTare (numéro de fonction 86, voir chapitre 12.2.5.12). Numéro de fonction 119 GetFixTare (numéro de fonction 87, voir chapitre 12.2.5.12). Numéro de fonction 121 ResetError FR-208 Minebea Intec...
  • Page 211 Consignes spéciales pour DeviceNet et EtherNet-IP Avec ces types de bus de terrain, l’ordre des octets est inversé (s’applique uniquement aux mots et aux octets individuels). Ce problème ne survient pas avec les mots longs, car il est compensé par le firmware. Minebea Intec FR-209...
  • Page 212 Avant le démarrage, vérifier si l'appareil est prêt pour le démarrage d'un dosage. C'est le cas lorsqu'aucun dosage n'est effectué et qu'aucun paramètre n'est modifié à ce moment. Cet état est signalé par le bit 2 (Ready) dans l'octet 3. FR-210 Minebea Intec...
  • Page 213 Le système s'arrête, c.-à-d. que le bit Hold_state est actif. Exemple : Définir le bit d'arrêt 0010 0000 dans l'octet 1. Le dosage redémarre avec le flanc montant, le système quitte l'état arrêté (Hold-State) et poursuit le dosage. Minebea Intec FR-211...
  • Page 214 écrites par l'appareil dans la fenêtre de lecture. Un "0" décrit la fenêtre de lecture corres- pondant à la mise en forme des données système. Un "1" copie les données relatives à la ma- tière dans la fenêtre de lecture. FR-212 Minebea Intec...
  • Page 215 Cette fonction peut être utilisée pour affi- cher les paramètres de matière sur un écran externe. Octet 3 ID matière OCTET Plage de valeurs : 1…10 Octet 4…7 Valeur de consigne DINT/REAL Valeur de poids Minebea Intec FR-213...
  • Page 216 Bit 3 : inf. à zéro Bit 4 : zéro ±¼ d Bit 5 : dans l'étendue de mise à zéro (ZSR) Bit 6 : le poids est stable Bit 7 : poids sup. à max (VPE) et inf. à surcharge FR-214 Minebea Intec...
  • Page 217 Alarme si tolérance au-dessus/en dessous de la valeur de consigne Octet 4…7 Brut DINT/REAL Valeur de poids Octet 8…11 DINT/REAL Valeur de poids Octet 12…15 SPMin DINT/REAL Valeur de poids Octet 16…19 Poids max. (VPE) DINT/REAL Valeur de poids Minebea Intec FR-215...
  • Page 218 Les 15 premiers octets, ainsi que l'octet 63 (Last_Error), correspondent à la mise en forme des données système. Octets 0…63 Type de Fonction données Octet 0 TableSelect USINT Contenu des données de lecture : 0 = données système, 1 = données de ma- tière FR-216 Minebea Intec...
  • Page 219 être réinitialisé par le biais du Bit 7 : mode de dosage bit 0 dans l'octet 2. Bit 6 : Le dosage est bloqué dans les options du menu. Bit 7 : Commandé selon l'état : 0 = remplir, 1 = vi- Minebea Intec FR-217...
  • Page 220 Tolérance en dessous de la va- DINT/REAL Consigne actuelle leur de consigne Octet 60…62 réservé Octet 63 Erreur "Last_Error" Le dernier numéro d'erreur est conservé tant qu'il n'est pas réinitialisé (pour les err- eurs possibles, voir chapitre 16.6.2). FR-218 Minebea Intec...
  • Page 221 ±1.18E-308 à 3.4E308 (avec env. 16 digits importants) TIME time duration 1 ms à ±2 DATE date (only) 1.1.1900 à 31.12.2099 TIME_OF_DAY time of day (only) 00:00:00.00 à 23:59:59.99 DATE_AND_TIME date and time of day voir DATE et TIME_OF_DAY Minebea Intec FR-219...
  • Page 222 Sup. à max + plage encore autor. (OVL) BOOL Inf. à zéro BOOL Zéro ±¼ d BOOL Dans la plage de mise à zéro (ZSR) BOOL Le poids est stable BOOL Poids inf. à zéro ou sup. à max. (VPE = valeur pleine échelle) FR-220 Minebea Intec...
  • Page 223 Exemple : 1,23 s’affiche Exposant : 2 SINT Unité de poids 1 = mg, 2 = g, 3 = kg, 4 = t, 5 = lb, 9 = oz SINT Échelon (avec échelons multiples/plusieurs plages = d1 ou e1) Minebea Intec FR-221...
  • Page 224 Uniquement pour standard : valeur limite : Limit 3 on DINT Uniquement pour standard : valeur limite : Limit 3 off UDINT Uniquement pour standard : sortie analog. pour mode "transpa- rent" DINT Mémoire de tare fixe (X118, X119) FR-222 Minebea Intec...
  • Page 225 Uniquement pour EasyFill : Pt décl. préal. DINT Uniquement pour EasyFill : Fin d’écoulement matière (OVS) DINT Uniquement pour EasyFill : temps de stabilisation [ms] DINT Uniquement pour EasyFill : tolérance en dessous de la valeur de consigne Minebea Intec FR-223...
  • Page 226 Uniquement pour standard : valeur limite : Limit 1 off (nombre à virgule flottante) R282 REAL Uniquement pour standard : valeur limite : Limit 2 on (nombre à virgule flottante) R283 REAL Uniquement pour standard : valeur limite : Limit 2 off (nombre à virgule flottante) FR-224 Minebea Intec...
  • Page 227 Les variables du système (parex. : ST_WGT_A) pour la communication via OPC sont décrites dans le mode d’emploi PR 1792 (chapitres 4 + 5). Exemple: Démarrage de la production Écrire les paramètres de la matière (D44…D49). Démar. dosage (X1168). Contrôler l’état (B144, B145). Une fois le dosage terminé, lire les données du rapport. Minebea Intec FR-225...
  • Page 228 Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut.
  • Page 229 électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos frais à Minebea Intec. Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système de collecte séparé...
  • Page 230 Signal de mesure supérieur à l’étendue autorisée de 36 mV. Aucun poids ne peut être lu par le CAN (Convertisseur Analogique/Numérique). Erreur dans la carte de l’électronique de pesage. Erreur dans le capteur de pesage. Rupture du câble. FR-228 Minebea Intec...
  • Page 231 Erreur interne de la balance. Balance non connectée au réseau électrique. No weight data Le poids n’est pas affiché : Un autre point de pesée a été sélectionné. Assigner le nouveau point de pesée à l’appareil avec Minebea Intec FR-229...
  • Page 232 Au moins 1 capteur signale une erreur ou est défectueux (pas de commu- nication). Wrong configuration Le nombre de capteurs ne correspond pas à la configuration. Wrong serial number Le numéro de série de la balance ne correspond pas au numéro réglé dans l’appareil. FR-230 Minebea Intec...
  • Page 233 échelon (d) disponible est inféri- eur à 0,8. Ce message apparaît si la charge maximale n'est pas un multiple entier de l'échelon. Les unités de masse ne correspondent pas, parex. modification ultéri- eure de kg en lb pour [Max]. Minebea Intec FR-231...
  • Page 234 Ce message apparaît si le poids de la balance est < à la charge morte après la saisie de la valeur de poids. Ce message apparaît si l'étendue de l'échelle n'est pas un multiple entier de l'échelon. FR-232 Minebea Intec...
  • Page 235 Pos. tol. invalid Valeur > valeur de consigne. Sequence number Le numéro de séquence n'est pas valide. invalid Invalid fieldbus com- La commande de bus de terrain n'est pas valide (parex. comman- mand des démarr. et arrêt simultanées). Minebea Intec FR-233...
  • Page 236 Parex. : Demander le démarrage d'un dosage pendant un dosage ou pendant des réglages du système en cours. Weight unit of mate- L'unité des points de pesée ne correspond pas à l'unité de la ma- rial invalid tière. FR-234 Minebea Intec...
  • Page 237 Numéro continu 30 = Hambourg 252* = avril 2010 * S'additionne selon la grille des groupes d'années de Minebea Intec. 17.3 Données générales Les caractéristiques s’appliquent après un temps de chauffe d’au moins 60 minutes (température de référence 23 °C).
  • Page 238 L'électronique de pesage est conçue pour la connexion des capteurs selon le principe des jauges de contrainte. 17.5.1 Capteurs de pesage Type de capteur de pesa- Capteurs à jau- Système à 4 ou 6 fils possible. ges de contrain- FR-236 Minebea Intec...
  • Page 239 0,5 µV/d à 10 000 d (cl. III) OIML R76 Résolution max. 7,5 millions de valeurs internes à 3 mV/V, usage hors métrologie légale Entrée de mesure (signal = 0…max. 36 mV, symétrique à zéro de mesure + charge mor- Minebea Intec FR-237...
  • Page 240 PR 5220/00 PR 5220/01, -/04, -/06, -/07 Poids net 0,29 kg 0,35 kg 17.7 Documents sur le CD fourni Les documents figurant en annexe (voir chapitre 18.3) et les manuels se trouvent sur le CD du PR 5220. FR-238 Minebea Intec...
  • Page 241 EU-Declaration of Conformity MEU17030 Declaration of Conformity MDC17004 Certificate of Conformance UL 20170313 – E478290 Certificate of Conformity TR CU 020 RU Д-DE.A301.B.06727 Les documents spécifiés dans le tableau se trouvent sur le PR 5220 CD. Minebea Intec FR-239...
  • Page 242 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 5220/00Pr 5220/01Pr 5220/04Pr 5220/06Pr 5220/07