Publicité

Liens rapides

HL-x180 RGBW
HL-x180 RGB WW
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann stairville HL-x180 RGBW

  • Page 1 HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 14.04.2021, ID : 467326, 467328 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canal....................37 Données techniques..........................40 Câbles et connecteurs........................... 43 Dépannage..............................44 Nettoyage..............................46 Protection de l’environnement......................47 projecteur à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 18 LED tricolores, à 8 W : – HL-x180 RGBW (réf.art. 467326) : rouge, vert, bleu, blanc – HL-x180 RGB WW (réf.art. 467328) : rouge, vert, bleu, blanc chaud Fonctionnement en mode autonome, maître/esclave ou DMX Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Boîtier métallique robuste avec quatre volets coupe-flux réglables fixes Couleur du boîtier : noir...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 18 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur à LED...
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 20 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière projecteur à LED...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 Volets coupe-flux 2 [DMX OUT] Sortie DMX 3 Vis de blocage de la poignée 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 6 Écran avec touches de commande Touche [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu Touches ,...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 7 Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) 8 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) projecteur à LED...
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée.
  • Page 26 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX suivants avec les touches fléchées : «...
  • Page 27 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐ mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 28 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Show/Master » l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des shows automatiques préprogrammés.
  • Page 29 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Esclave » l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave.
  • Page 30 Utilisation Vitesse du programme Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés.
  • Page 31 Utilisation Sensibilité du microphone Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MIC » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la sensibilité...
  • Page 32 Utilisation Test manuel Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « RED » , « GREE » , « BLUE » , « WHIT » ou « STRO » . Appuyez sur [OK].
  • Page 33 Utilisation Sélection des couleurs Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « COLO » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la couleur fonda‐ mentale des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu projecteur à LED...
  • Page 35: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (0 à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction 64…127 Changement automatique de couleur avec 7 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 128…191 Changement automatique de couleur avec 12 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 192…255 Changement automatique de couleur avec 4 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 0…255 Intensité...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 8 Canal

    Utilisation Canal Valeur Fonction 101…150 Pas de changement automatique de couleur 151…255 Changement automatique de couleurs réglé comme pour le canal 1, vitesse aléatoire 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…15 Pas de motif couleur ou en mouvement défini 16…255 L'un des 31 motifs colorés définis, canaux 6 et 7 sans fonction Effet stroboscopique 0…15 Entière luminosité, pas d’effet stroboscope 16…255 Effet stroboscope, vitesse croissante quand canal 5 = 0…15 Sélection du mode de fonctionnement 0…31 Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 1 à...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 224…255 Changement de couleurs commandé par la musique, sensibilité croissante du microphone 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 40: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 18 × LED 4-en-1, 8 W HL-x180 RGBW (n° art. 467326) : rouge, vert, bleu, blanc HL-x180 RGB WW (n° art. 467328) : rouge, vert, bleu, blanc chaud Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 35° Contrôle Touches et écran Nombre de canaux DMX...
  • Page 41 Données techniques Tension d'alimentation 110 - 230 V 50/60 Hz Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P), sans étrier et volets coupe-flux 400 mm × 255 mm × 320 mm Poids 5,5 kg Conditions d'environne‐...
  • Page 42 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs RGBW Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir projecteur à LED...
  • Page 43: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 45 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 46: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 47: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 48 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 49 Remarques HL-x180 RGBW HL-x180 RGB WW...
  • Page 50 Remarques projecteur à LED...
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville hl-x180 rgb ww

Table des Matières