Charger; Enregistrement; Utiliser Les Rocketskatestm - Pro Idee RocketSkates R6 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Verwenden Sie das beiliegende Werkzeug um die beiden
1.
B. Charger
Schrauben der Fußplatte zu lösen. Entfernen Sie die
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, mettez les Rocketskates™ hors cir-
Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern.
cuit avant le chargement. Chargez les accumulateurs au moins une fois tous les
deux mois, sinon les performances risquent de se dégrader considérablement. Les
B. Laden
accumulateurs doivent être chargés pour deux heures au moins avant la première
Warnung: Schalten Sie die Rocketskates
utilisation.
einmal in zwei Monaten auf sonst kann es zu einer deutlichen Verschlechterung der Leistung kommen. Die Batterien
müssen vor dem ersten Gebrauch für mindestens 2 Stunden aufgeladen werden.
1. Le raccordement de chargement
Der Anschluss zum Laden befindet sich in der Mitte
1.
des Knöchelpolsters. Schließen Sie das Ladekabel erst
se trouve au centre du renforcement
hier an, bevor sie es in die Steckdose stecken.
de cheville. Raccordez tout d'abord
le câble de chargement à cet endroit
avant de raccorder le chargeur à la pri-
C. Registrierung
se d'alimentation secteur.
Rocketskates
TM
können via Bluetooth mit der App verbunden werden. Laden Sie sich bitte die App „Rocketskates" auf
ihr Smartphone herunter. Aktuell wird die App nur für Android 4.3+ und iOS iPhone 5+ angeboten. Wenn Sie die App
das erste Mal starten, leitet Sie der Registrierungsprozess durch einige Einstellungsschritte. Diese helfen die
C. Enregistrement
Rocketskates
TM
auf Sie anzupassen und somit ihre ersten Erfahrungen mit den Rocketskates
Les Rocketskates™ peuvent connectés à l'App à partir de Bluetooth. Veuillez
Einstellungen umfassen unter anderem die Anpassung der Motorleistung auf ihre Größe und Gewicht. Bitte geben Sie
wahrheitsgemäße Werte ein. Stellen Sie bitte zu ihrer eigenen Sicherheit beim erstmaligen Gebrauch den BEGINNER-
télécharger l'App « Rocketskates » sur votre Smartphone. Actuellement cette App
Modus in der App ein. Ändern Sie diese Einstellungen erst auf NORMAL, wenn Sie sich beim Fahren sicher fühlen. Die
est seulement offerte pour Android 4.3+ et iOS iPhone 5+. Quand vous démar-
Einstellung PRO ist nur für erfahrene Fahrer.
rez l'App pour la première fois, le processus d'enregistrement vous conduit à tra-
D. Fahren
Warnung: Tragen Sie die komplette Schutzbekleidung (Helm, Handgelenkschoner, Knieschützer und
vers différentes étapes de réglage. Elles vous aident à adapter les Rocketskates™ à
Ellenbogenschützer). Stellen Sie sicher dass die Rocketskates
vos besoins et ainsi à améliorer vos premières expériences que vous ferez avec les
zum hinsetzen. Ziehen Sie sich die Rocketskates
Rocketskates™. Les réglages englobent, entre autres, l'adaptation des performances
Führungs-Skate sich an dem Fuß befindet mit dem Sie am liebsten Steuern möchten.
Schalten Sie die Rocketskates
1.
du moteur à votre grandeur et à votre poids. Veuillez saisir des valeurs correspon-
sechseckigen Knöpfe auf der Hinterseite der Skates
dant à la réalité. Pour votre propre sécurité, réglez sur le Mode DÉBUTANT dans
drücken. Eine kurze Melodie ertönt und die
Batteriestatusanzeige leuchtet auf. Die Rocketskates
l'App avant la première utilisation. Ne changer le réglage sur NORMAL que lorsque
befinden sich nun im Bremsmodus.
vous vous sentirez sûrs. Le réglage PRO est réservé aux conducteurs expérimentés.
D. Utiliser les Rocketskates
Avertissement : Portez les vêtements de protection au complet (casque, protection
des poignets, des genoux et des coudes). Assurez-vous que les Rocketskates™ sont
débranchés. Cherchez un endroit sûr pour vous asseoir. Mettez les Rocketskates™
sur vos chaussures de façon à ce qu'ils soient fi xés solidement. Assurez-vous que
skate pilote se trouve au pied avec lequel vous préférez piloter.
1. Mettez les Rocketskates™ en circuit en appuyant sur le bouton hexagonal placé
à l'arrière du skate. Une courte mélodie se fait entendre et le témoin de niveau de
charge s'allume. Les Rocketskates™ se trouvent maintenant en mode freinage.
2. Levez-vous prudemment, alors que les orteils des deux pieds continuent à toucher
le sol. Penchez-vous légèrement vers l'avant pour éviter de tomber vers l'arrière.
Pour démarrer, appuyez le talon du skate pilote fermement sur le sol. N'OUBLIEZ
2.
diese mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern.
TM
aus Sicherheitsgründen beim Laden aus. Laden Sie die Batterien mindestens
2. Pendant le chargement, le témoin du
Während des Ladens sollte das Licht am Ladegerät
2.
chargeur devrait être allumé et rouge.
rot leuchten. Wenn die Rocketskates
geladen sind wechselt das Licht auf grün.
Lorsque les Rocketskates™ sont com-
plètement chargés, le témoin lumineux
passe du rouge au vert.
TM
ausgeschaltet sind. Suchen sie sich eine sichere Stelle
TM
über ihre Schuhe so dass Sie fest sitzen. Stellen Sie sicher, dass der
ein indem Sie die
Stehen Sie nun vorsichtig auf, während die Zehen beider
TM
2.
Füße weiterhin den Boden berühren. Lehnen Sie sich leicht
nach vorne um zu verhindern, dass Sie nach hinten
umfallen. Um zu starten, pressen Sie die Ferse des
TM
Führungsskates fest auf den Boden. LASSEN SIE DIESEN
9
Legen Sie die neue Fußplatte auf und befestigen Sie
TM
zu verbessern. Die
TM
vollständig
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Pro Idee RocketSkates R6

Ce manuel est également adapté pour:

Rocketskates r8Rocketskates r10

Table des Matières