SWING
• Appuyer sur la touche
SELECT jusqu'à la
visualisation du symbole
clignotant:
• Appuyer sur les touches
(+) ou (-) pour activer ou
désactiver la fonction
SWING.
REMARQUE: par défaut
la fonction est désactivée.
fonction désactivéea
fonction activée
• Pour envoyer l'information
à l'appareil, appuyer sur la
touche ON/SEND.
• Lorsque le SWING est activé
le flap du ventilo-convecteur
oscille.
• Si l'on souhaite arrêter
le flap dans une certaine
position il faut répéter
l'opération décrite ci-dessus,
choisir de désactiver la
fonction SWING et envoyer
l'information à l'appareil.
En appuyant sur la touche
ON/SEND au moment où le
flap est mis dans la position
choisie.
ATTENTION!
Ne pas essayer d'arrêter
les flaps manuellement
pendant la fonction de
SWING.
Nous conseillons
d'utiliser la télécommande
pour régler
la direction du flux d'air.
Actionner
manuellement les volets
pourrait provoquer
leur mauvais
fonctionnement.
SWING
• Taste SELECT drücken,
bis das blinkende Symbol
angezeigt wird:
• Tasten (+) oder (-) drücken,
um die Funktion ein- oder
auszuschalten SWING.
HINWEIS: Werkseitig
ist die Funktion deaktiviert.
Funktion aus
Funktion ein
• Zur Weitergabe der
Information an das Gerät
Taste ON/SEND drücken.
• Wird SWING aktiviert,
schwingt die Klappe des
Gebläse-Konvektors.
• Wenn die Klappe in einer
bestimmten Position zum
Stillstand kommen soll, muss
der o.g. Vorgang wiederholt
werden; Funktion SWING
deaktivieren und Information
zum Gerät senden, indem
die Taste ON/SEND genau
dann gedrückt wird, wenn
sich die Klappe in der
gewünschten Position
befindet.
ACHTUNG!
Nicht versuchen, die Klappen
während der SWING-
Funktion
manuell anzuhalten.
Der Luftfluss
sollte mit der Fernbedienung
geregelt werden.
Ein manuelles
Aktivieren der Luftschlitze
könnte Ursache
der Betriebsstörung sein.
33A
SWING
• Pulse la tecla SELECT hasta
visualizar el símbolo que
parpadea:
• Pulse las teclas (+) o (-),
para activar o desactivar la
función SWING.
NOTA: por defecto
la función se desactiva.
función desactivada
función activada
• Para enviar la información
al equipo pulse la tecla ON/
SEND.
• Cuando se activa SWING
los flaps del ventilador
convector oscilan.
• Si quiere detener el flap en
una determinada posición
es necesario repetir la
operación arriba indicada,
escoger desactivar la
función SWING y enviar
la información al equipo
pulsando la tecla ON/SEND
cuando los flaps están
colocados en la posición
escogida.
ATENCIÓN!
No intente parar
los flaps manualmente
durante la función de
SWING.
Aconsejamos
usar mando a distancia
para regular la dirección
del flujo del aire.
Accionar
manualmente las ranuras
puede causar
mal funcionamiento.
SWING
• Druk op de toets SELECT
tot het symbool knipperend
wordt weergegeven:
• Druk op de toetsen (+) of (-)
om de functie te activerenof
uit te schakelen SWING.
OPMERKING: de functie
is default uitgeschakeld.
functie uitgeschakeld
functie geactiveerd
• Druk op de toets ON/SEND
om de informatie naar het
toestel te versturen.
• Wanneer de SWING wordt
geactiveerd, gaat de flap
ventilatorwand heen en weer.
• Als men de flap in een
bepaalde stand wil stoppen,
moet men bovenstaande
handeling herhalen, kies
de uitschakeling van de
functie SWING en verstuur
de informatie naar het toestel
door de toets ON/SEND in te
drukken op het moment dat
de flap zich in de gekozen
stand bevindt.
OPGEPAST!
Niet proberen om de flaps
handmatig tijdens de functie
SWING te stoppen.
Het is aanbevolen
gebruikt te maken van
de afstandsbediening om
de richting van de
luchtstroom te regelen.
De spleten
handmatig bedienen
kan oorzaak zijn
van een werkingsstoring.