CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de NOTE DESTINÉE AUX INSTALLATEURS DES SYSTÈMES DE TÉLÉVI- sécurité avant de faire fonctionner le produit. SION PAR CÂBLE 2. Conserver les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions Ce rappel est destiné...
CONTENU DE LA BOÎTE REMISE À L’ÉTAT INITIAL L’emballage de votre M33 comprend : La remise à l’état initial est conseillée si votre M33 ne fonctionne pas ou si • deux cordons d’alimentation secteur amovibles la mise à niveau du micrologiciel par Internet a échoué. Toute personnali- •...
« All Done! » (Tout est terminé!) s’affiche dans l’appli. Votre M33 peut être connecté à votre réseau domestique via une * L’ID réseau unique du M33 est le nom du produit (c.-à-d., M33) suivi des connexion câblée ou sans fil. quatre derniers chiffres de l’adresse MAC (Machine Access Control), par exemple, C658-001A.
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans une prise de courant. Branchez l’extrémité correspondante du cordon d’alimentation dans la prise CA du M33 et branchez la fiche dans une prise de courant. b L’interrupteur POWER (Alimentation) du panneau arrière doit être en position « ON »...
ATTENTION! Veillez à mettre le M33 hors tension ou le débrancher de la prise de courant secteur avant de procéder à tout branchement. Il est également recommandé d’éteindre ou de débrancher tous les composants associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branche- ment secteur.
Page 9
De cette façon, le d’une source comme un lecteur CD, DVD ou BD, un décodeur de M33 peut être utilisé comme une partie d’une chaîne stéréo ou d’un télé par câble, un syntoniseur numérique ou d’autres composants système de cinéma maison à...
Page 10
Si une mise à la terre distincte est requise, utilisez cette borne pour faire la mise à la terre de votre M33. Un fil de mise à la terre ou autre fil semblable peut être utilisé pour raccorder le M33 à la terre en utilisant cette borne.
5 Affiche la file « Play Queue » (Liste de lecture) qui a été configurée en L’écran du panneau avant intuitif permet à l’utilisateur d’exécuter et de naviguer parmi plusieurs fonctions, caractéristiques et sources de M33. utilisant l’appli BluOS. « Play Queue » (Liste de lecture) est une liste de Touchez l’écran du panneau avant pour accéder aux options de menu...
Page 12
14 « LAN/BluOS in Standby » (LAN/BluOS en Veille) : Indique l’ é tat d’ac- 4 « Balance » (Équilibre) : La commande d’équilibre règle les niveaux tivité des LAN et BluOS lorsque le M33 est en mode Veille. Les connexions relatifs des haut-parleurs gauche et droit. Glissez vers la droite pour dé- LAN et BluOS demeurent activées en mode Activé.
Page 13
FONCTIONNEMENT UTILISATION DE L’ÉCRAN DU PANNEAU AVANT 16 « IR Channel » (Canal IR) : Le M33 peut fonctionner sur un canal IR 4 « Front View » (Vue avant) : La disposition et le contenu de l’affichage substitut. Cela est particulièrement utile si vous utilisez deux produits avant peuvent être configurés en sélectionnant les options suivantes :...
Page 14
« Coaxial » et « Optical » (Optique)) : Active la liaison des sources plus faibles. directe MQA pour le M33 pour servir de décodeur ou de moteur de rendu MQA lorsque des lecteurs CD certifiés MQA ou d’autres périphériques 12 « Phono Type » (Type de platine tourne-disque) (s’applique à...
Page 15
Lorsque 3 « BluOS Upgrade » (Mise à niveau BluOS) : Sélectionnez cette la température baisse sous 80 degrés Celsius, le M33 se rallume et le fonction pour lancer le mode Mise à niveau de BluOS. Lorsque l’invite message de protection s’efface.
UTILISATION DE L’ÉCRAN DU PANNEAU AVANT DIRAC LIVE MASTER QUALITY AUTHENTICATED La fonction Dirac Live exclusive est intégrée à votre M33. Dirac Live® est « Master Quality Authenticated » une technologie brevetée de correction acoustique de pièce qui corrige la (MQA) est une technologie révolu- réponse en fréquences et aussi la réponse en impulsions des haut-parleurs...
HTRM 2; elle ne réalise aucune fonction sur le M33. Toutes les autres touches sont des touches de fonction capables S S E E T T U U P P D D E E L L A A Y Y / / P P I I C C T T U U R R E E T T E E S S T T / / Z Z O O O O M M « d’apprendre »...
[SURR MODE] (Mode Ambio) de l’appareil AMP peut commander vous copiez une commande avant d’effacer ou d’écraser la commande le M33 lorsque la page [BD] de la section « Device Selector » (Sélecteur d’origine (celle de la touche source), la commande copiée sur la nouvelle d’appareil) est active.
[MACRO] s’éteignent. touches est activé sans avoir à appuyer sur une touche. Si la télécom- Exemple : Enregistrez une macro dans la touche [0] pour allumer le M33. mande HTRM 2 est secouée, cela active également l’éclairage des 1 Choisissez « Input 1 »...
(Sélecteur d’appareil). Si la bibliothèque par défaut d’origine ne commande préprogrammés, par exemple les commandes du M33 sur la page [AMP]. pas votre lecteur CD, lecteur BD ou autre appareil NAD, appliquez la procé- dure suivante pour changer de bibliothèque de codes.
NAD. Néanmoins, comme nous ne pouvons garantir la complétude ou la précision que des bibliothèques NAD, nous ne pouvons assurer aucun support pour le fonctionnement de la télécommande HTRM 2 3 Insérez les quatre piles AA fournies.
*** Certaines fonctionnalités seront disponibles par l’entremise de futures mises à jour logicielles. **** Les dimensions hors tout comprennent les pieds et les bornes du panneau arrière. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour la documentation et les renseignements les plus récents sur le M33, visitez www.NADelectronics.com.
Page 24
UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International.