1422791 Ontario Ltd Dynamic Health Care Solutions 753011 Second Line EHS, Orangeville, ON L9W 5W4 Canada +519-942-8441 | www.DynamicHCS.com Advena Limited Pure Offices Plato Close, Warwick CV34 6WE UK /...
MOUNTING HARDWARE/TOOLS REQUIRED MATÉRIEL DE MONTAGE/OUTILS REQUIS REQUIRED TOOLS / OUTILS REQUIS ALLEN KEYS / CLÉS ALLEN: 4mm & 5mm SAME PARTS USED AS SAME PARTS USED AS SAME PARTS USED AS NIB-1178 LEFT CLAMP NIB-1178 LEFT CLAMP NIB-1178 LEFT CLAMP LES MÊMES PIÈCES SONT UTILISÉES EN TANT QUE NIB-1178 LEFT TUBE CLAMP...
IMPORTANT INFORMATION: FOLLOW BEFORE INSTALLATION WEIGHT CAPACITY: The weight capacity of the Back is 300lbs/136kg – 400lbs/182kg on 22”/55cm. 23”/58cm – 29”/ 73cm is 550lbs/250kg with 4 point hardware. Please note that the Quickfit mounting hardware on the Back are pre-assembled with the cane clamp in the rear most mounting position to maximize seat depth of the wheelchair.
Page 6
INfoRMATIoNS IMpoRTANTES : SuIvEz AvANT L'INSTALLATIoN CAPACITÉ DE POIDS : La capacité de poids de l'arrière du est de 300lbs/136kg – 400lbs/182kg sur 22”/55cm et plus Veuillez noter que le matériel de montage Quickfit de l'arrière du sont pré- assemblés avec la pince canne dans la position de montage la plus à l'arrière pour maximiser la profondeur d'assise du fauteuil roulant.
NXT BACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L ’ARRIÈRE DU NXT AVERTISSEMENT : NE PAS WARNING: DO NOT substitute substituer le matériel fourni. hardware provided. Use only high Utilisez uniquement du matériel strength hardware provided. à haute résistance fourni 1. Remove wheelchair back upholstery if Retirez le rembourrage du dossier du applicable.
Page 8
CONTINUED: NXT BACK INSTALLATION INSTRUCTIONS A CONTINUÉ: INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L ’ARRIÈRE DU NXT STEP STEP ÉTAPE ÉTAPE 7. To install the backrest Pour installer le dossier on the mounting plates: sur les plaques de montage : Step 1: Insert the top of the Étape 1 : Insérez le haut de la backrest slot onto the top fente du dossier sur les broches de...
Page 9
CONTINUED: NXT BACK INSTALLATION INSTRUCTIONS A CONTINUÉ: INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L ’ARRIÈRE DU NXT LOOSEN THESE SCREWS TO LOOSEN THESE SCREWS TO ADJUST MOUNTING WIDTH ADJUST MOUNTING WIDTH AJUSTER LA LARGEUR DE MONTAGE MINIMUM WIDTH MAXIMUM WIDTH MINIMUM WIDTH MAXIMUM WIDTH LARGEUR MINIMALE LARGEUR MINIMALE 8.
Page 10
CONTINUED: NXT BACK INSTALLATION INSTRUCTIONS Make sure that the overall fit and alignment of the back is correct, if not make adjustments as required. 10. Secure the cane clamp screws onto each back cane. 11. Setting the depth and recline settings it is best done with the client seated in the wheelchair.
INSTRuCTIoNS D'INSTALLATIoN A CONTINUÉ: INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L ’ARRIÈRE DU NXT INSTRuCTIoNS D'INSTALLATIoN DE L'ARRIÈRE Du NxT DE L'ARRIÈRE Du NxT Assurez-vous que l'ajustement global et l'alignement du dos sont corrects, sinon effectuez les ajustements nécessaires. Assurez-vous que l'ajustement global et l'alignement du dos sont corrects, sinon effectuez les ajustements nécessaires.
REMOVING THE BACKREST RETRAIT DU DOSSIER To remove the backrest from the wheelchair Step 1: Lift on the one hand release lever to release the latches, push the bottom of the back forward. Step 2: Lift the backrest off the upper pins to remove completely. Pour retirer le dossier du fauteuil roulant Étape 1 : Soulevez le levier de dégagement d’une main pour libérer les loquets, poussez le bas de l’arrière vers l’avant.
PELVIC/LUMBAR SUPPORTS & OPTIONAL LATERAL SUPPORTS SUPPORTS PELVIENS/LOMBAIRES ET SUPPORTS LATÉRA UX OPTIONNELS 1. The Pelvic-lumbar support pads can be Les coussins de soutien pelviens/lombaires uniquely positioned to provide optimal peuvent être positionnés de façon unique pelvic positioning and lumbar support. pour offrir un positionnement pelvien et un The supports come uninstalled, allowing soutien lombaire optimaux.
Armadillo BACK Armadillo ARRIÈRE Setting Back Height and Angle Réglage de la hauteur et de l’angle arrière The Armadillo back installs, like L’arrière de Armadillo s’installe, comme all nxt backs, using Universal tous les arrières de nxt, en utilisant des Clamps attached to the back pinces universelles attachées aux cannes canes.
3. Head Rest Mounting Support de tête The Upper and Middle segments Support de tête Les segments supérieur of the Armadillo shell have slots et central de la coque Armadillo ont to accept mounting hardware des fentes pour accepter le matériel de for the nxt MultiFit Head Rest.
Page 16
LATERAL 5. Angle Adjustments Ajustements d’angle The Upper and Lower segments Les segments supérieur et inférieur of the Armadillo shell are de la coque Armadillo sont individually angle adjustable with individuellement réglables en angle LOWER LATERAL WITH LARGE PAD respect to the Middle segment. par rapport au segment central.
üFit CUSTOMIZABLE CONTOUR SUPPORT BACK ™ 1. Customization üCube sets can be removed ™ completely, or cut for greater customization. To remove/cut, first unzip both zipper pulls on the cover and fold the front of the cover down. Remove the center foam overlay, to expose the üCube .
SuppoRT DE CoNTouR ARRIÈRE pERSoNNALISABLE üfit 1. personnalisation Les jeux üCubes ™ peuvent être complètement supprimés ou coupés pour une plus grande personnalisation. Pour retirer/ couper, commencez par dézipper les deux fermetures à glissière sur le couvercle et pliez l'avant du couvercle vers le bas.
Page 19
WARRANTY POLICY POLITIQUE DE GARANTIE The nxt ™ Seating Series Back Support has a Limited Warranty for 24 months from the date of delivery to the original purchaser. If any defect in material or workmanship is found, the manufacturer will repair or replace the component, at our discretion.
Page 20
Dynamic Health Care Solutions T (866) 875-2877 • F (866) 875-2878 w w w.DynamicHCS.com...