Page 3
& VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri ` ere Fonction moniteur TV: passer de la r ´ eception VTR/TV Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en t ´...
Page 4
& La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en veille/marche, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programm ´ e (TIMER) AV2 EXT2 Prise P ´...
Page 5
MODE D’EMPLOI HITACHI VT-MX932EL Merci, d’avoir choisi un magn ´ etoscope HITACHI. Le VT- Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, MX932EL est l’un des magn ´ etoscopes (VCR) les plus perfor- notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous mants et les plus faciles ` a utiliser que l’on trouve actuellement...
RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE Branchez la prise du c ˆ able P ´ eritel fourni dans la prise Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande situ ´ ee sur le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope. AV1 EXT1 Raccordez l’autre extr ´...
MISE EN SERVICE S ´ electionnez la ligne suivante ` a l’aide de la touche Premi ` ere installation P- = Confirmez l’image montr ´ ee sur l’ ´ ecran ` a l’aide de la V ´ erifiez ´ egalement ’MOIS’, ’DATE’, ’HEURE’. touche de la t ´...
Remarque: En choisissant ’NON’ la fonction sera d ´ esactiv ´ ee. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche dans la ligne ’CANAL SPECIAL’: ’NON’: pour l’entr ´ ee du canal Confirmez ` a l’aide de la touche ’OUI’: pour l’entr ´...
Confirmez ` a l’aide de la touche de la t ´ el ´ ecommande Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales du magn ´ etoscope. Le magn ´ etoscope compare les chaˆ ı nes du t ´ el ´ eviseur et celles du magn ´ etoscope. Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´...
Recherche automatique des chaˆ ı nes de Classement manuel/Effacement des chaˆ ı nes t ´ el ´ evision Vous pouvez attribuer le num ´ ero que vous souhaitez ` a une chaˆ ı ne trouv ´ ee par la ’recherche automatique’ ou effacer une L’appareil recherche en une fois toutes les chaˆ...
Choix de la langue R ´ eglage de l’heure et de la date Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- Remarque: Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de chage sur ´ ecran (OSD). L’afficheur sur le magn ´ etoscope programme ’P01’...
QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Economies d’ ´ energie Remarque: Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la Vous pouvez d ´ esactiver l’indication de l’heure sur l’afficheur touche VEILLE m , ou introduisez une cassette. afin de faire des ´...
Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) Si vous avez choisi l’heure de fin pour l’entr ´ ee/l’in- dication de l’enregistrement programm ´ e. VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du Control: pour indiquer la transmission d’un code magn ´...
Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MENU PRINCIPAL HORLOGE HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE ANNEE è...
FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Lecture dans le standard NTSC Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes enregis- Introduisez une cassette dans le compartiment dans le tr ´ ees dans le standard NTSC par un autre magn ´ etoscope (par sens indiqu ´...
S ´ electionnez ` a l’aide de la touche P- = la ligne Arr ˆ et sur image/Ralenti ’COMPTEUR’. ARRET IMAGE R Appuyez sur la touche . L’image s’im- S ´ electionnez ` a l’aide de la touche le mode mobilise.
Tape Finder Sauter automatiquement des spots publicitaires Recherche automatique d’une position de la Gr ˆ ace ` a cette fonction vous pouvez pendant la lecture sauter bande (Recherche d’index) des blocs publicitaires d’environ 120 secondes. Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil Appuyez pendant la lecture sur la touche enregistre un index sur la bande.
Comment eliminer des perturbations d’image Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´ eglage du suivi de piste pendant la lecture (Tracking) Maintenez pendant la lecture la touche appuy ´ ee jusqu’ ` a ce que l’afficheur indique ’TRAC’ (TRACKing = suivi de piste).
ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). • Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un enregistrement, veuillez vous reporter au chapitre ’Enre- Ins ´...
S ´ electionnez ` a l’aide de la touche P- = la ligne Commutation de la vitesse d’enregistrement ’REGL. SPECIAUX’ et confirmez ` a l’aide de la touche (SP/LP) Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. REGL. SPECIAUX Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’...
La fonction ’Enregistrement direct’ Activer/D ´ esactiver la fonction (Direct Record) Enregistrement direct (Direct Record) Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au Si vous activez cette fonction, le magn ´ etoscope au moment du besoin le num ´...
ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le num ´ ero ShowView. Vous trouvez ce num ´ ero ( ` a souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a c ˆ...
au vendredi. Programmer des enregistrements * Activez ou d ´ esactivez ’VPS/PDC’ dans la case d’introduc- (sans ShowView) tion ’DEBUT’ ` a l’aide de la touche . Si l’indication SELECT ’]’ apparaˆ ı t, la fonction est activ ´ ee Mettez votre t ´...
Remarque: Lorsqu’un ou plusieurs enregistrements ont ´ et ´ e V ´ erifier ou corriger une programmation programm ´ es, dans l’afficheur s’allume ’ ’. (un bloc TIMER) * Lors d’un enregistrement programm ´ e en cours, l’utilisation manuelle de l’appareil n’est pas possible. Si vous voulez interrompre l’enregistrement programm ´...
PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Verrouillage enfants Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location Cette fonction prot ` ege votre magn ´ etoscope contre une utilisa- ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source tion non autoris ´...
Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Lecture en boucle d’une cassette Vous pouvez d ´ esactiver l’affichage (OSD) des informations Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une actuelles d’op ´ eration. cassette vid ´ eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de la bande Ceci est n ´...
Mise en veille automatique Dans certaines fonctions (par ex. en Stop), si vous n’utilisez pas le magn ´ etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille automatiquement. Vous pouvez d ´ esactiver cette mise en veille automatique afin d’utiliser le magn ´ etoscope comme r ´...
AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN 1. Confirmez le num ´ ero ShowView ` a l’aide de la touche Si le maniement de votre magn ´ etoscope devait, contre toute 2. Appuyez sur la touche TIMER attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des PROG 3.
HITACHI. 2. Le produit ait ´ et ´ e r ´ epar ´ e par un atelier agr ´ e ´ e HITACHI. 3. Le num ´ ero de s ´ erie n’ait pas ´ et ´ e enlev ´ e, modifi ´ e, surcharg ´ e ou Index rendu illisible.