Sharp FU-S25E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FU-S25E:

Publicité

Liens rapides

Free standing type
Tisch- / Wandgerät
Type de table / installation murale
De sobremesa / instalación en la pared
Tipo da scrivania / parete
Tafelmodel / wandmodel
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE
DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
FU-S25E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FU-S25E

  • Page 1 FU-S25E AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE Free standing type DELL’ARIA Tisch- / Wandgerät Type de table / installation murale MANUALE OPERATIVO De sobremesa / instalación en la pared...
  • Page 2 FRANÇAIS Veuillez lire attentivement avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d'air Le purificateur d'air attire l'air ambiant de son admission d'air, laisse passer l'air à travers un filtre anti-carbone actif (filtre désodorisant) et un filtre HEPA (filtre de collecte de poussière) à l'intérieur de l'appareil puis décharge l'air de sa sortie d'air.
  • Page 3: Table Des Matières

    Collecte de particules de haute efficacité, y compris pollen et poussière. Merci d'avoir acheté le purificateur d'air SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel pour une utilisation correcte. Avant d'utiliser ce produit, prenez connaissance des “Consignes importantes de sécurité”.
  • Page 4: Consignes Importantes De Securite

    • Faire attention en nettoyant le purificateur d'air. Des nettoyants fortement corrosifs pourraient endommager l'extérieur. • Seul un centre de service Sharp autorisé doit réparer ce purificateur d'air. Contacter le centre de service le plus proche pour un problème, un réglage ou une réparation.
  • Page 5: Precautions Concernant Le Fonctionnement

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE PRECAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne pas obturer les ouïes d'admission et de sortie d'air. • Ne pas utiliser l'appareil à côté d'objets chauds ou dessus, tels qu'un fourneau ou des radiateurs où dans en endroit où il pourrait entrer en contact avec la vapeur. •...
  • Page 6: Designation Des Pieces

    DESIGNATION DES PIECES ECRAN D'AFFICHAGE DE L'UNITE PRINCIPALE Touche POWER (ALIMENTATION) MARCHE/ARRET Touche de sélection du mode ions Plasmacluster Touche de sélection du mode Capteur d’odeurs Voyants indicateurs de vitesse de ventilation Voyant indicateur du Voyant indicateur de mode Pollen mode ions Plasmacluster Voyant indicateur DOUCHE D’IONS Voyant indicateur de fonctionnement AUTO...
  • Page 7: Dos De L'appareil

    Voyant indicateur Plasmacluster (Se reporter à la page F-9) Voyant bleu • Si le purificateur d'air Plasmacluster est en mode nettoyage ou en mode ions Plasmacluster AUTO et que l'air ambiant est impur, le voyant s'allumera et l'appareil fonctionnera en mode nettoyage. •...
  • Page 8: Preparation

    PREPARATION s'assurer de retirer la prise de courant de la prise murale. INSTALLATION DES FILTRES Pour qu'ils conservent leur qualité, les filtres sont installés dans l'unité principale et emballés dans des sacs en plastique. S'assurer de retirer les filtres des sacs en plastique avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 9: Installation Des Filtres

    Installation des filtres Onglet Placer le filtre HEPA dans Filtre HEPA l'unité principale, les onglets vers le haut. Ne pas installer le filtre vers l'arrière car l'appareil ne fonctionnerait pas correctement. Placer le filtre anti- Onglets carbone actif sur le filtre Onglets HEPA.
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L'UNITE PRINCIPALE Voyants indicateurs Plasmacluster Plasmacluster Indicator Lights Plasmacluster ION Mode Indicator Lights Voyants indicateurs du mode ions Plasmacluster Bouton d'alimentation MARCHE/ARRET • Utilisé pour l'opération de démarrage (bip court) et l'opération d'arrêt (bip long) • Le voyant indicateur Plasmacluster et le voyant indicateur de vitesse du ventilateur se mettent sur marche/arrêt.
  • Page 11 Mode Selection Button Touche de sélection du mode Plasmacluster Ion Mode Selection Button Touche de sélection du mode ions Plasmacluster POWER ON/OFF Button Touche POWER (ALIMENTATION) MARCHE/ARRET CLEAN - SIGN Light Voyant du SIGNE NETTOYAGE Touche de sélection du mode ions Plasmacluster Le mode ions Plasmacluster peut être basculé.
  • Page 12: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour maintenir la performance optimale de ce purificateur d'air, veuillez nettoyer périodiquement l'appareil, y compris le capteur et les filtres. En nettoyant l'appareil, assurez-vous de débrancher la prise de courant et ne manipulez jamais la prise avec les mains mouillées. Cela entraînerait une électrocution et/ou des blessures corporelles.
  • Page 13: Soin Du Filtre Anti-Carbone Actif Lavable

    WASHABLE ACTIVE CARBON FILTER CARE SOIN DU FILTRE ANTI-CARBONE ACTIF LAVABLE LAVAGE A LA MAIN UNIQUEMENT! NE PAS SECHER EN MACHINE! Cycle d'entretien Nous recommandons d'entretenir le filtre anti-carbone actif tous les six mois. Nettoyer le filtre aussi souvent que nécessaire si l'odeur persiste. Sécher le filtre dehors si possible, Remplir un grand récipient dans une zone bien ventilée.
  • Page 14: Directives De Remplacement Des Filtres

    SOIN ET ENTRETIEN DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DES FILTRES En fonction du climat de la pièce, l'odeur de la sortie d'air peut devenir forte après plusieurs mois. Si la poussière et l'odeur persistent, remplacer les filtres. (Se reporter à “Veuillez lire avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d'air”) Guide pour la programmation de remplacement des filtres •...
  • Page 15: Recherche De Panne

    RECHERCHE DE PANNE Avant d'appeler pour une réparation, veuillez passer en revue la liste ci-dessous, car le problème n'est peut-être pas un dysfonctionnement de l'appareil. SYMPTOME REMEDE (pas un dysfonctionnement) • Nettoyer ou remplacer les filtres s'ils sont très sales. L'odeur et la fumée ne sont (Se reporter à...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Modèle FU-S25E Alimentation secteur 220-240V 50/ 60Hz MOYEN Réglage de la vitesse du SILENCIEUX Vitesse 7,5 W Puissance mesurée 26 W 4,1 W ventilateur 60 m /heure Vitesse du ventilateur 150 m /heure 24 m /heure Surface de sol applicable...
  • Page 17 F-15...
  • Page 19 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A190KKRZ 05L−...
  • Page 20 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières