Page 1
FU-S40E AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE Free standing type DELL’ARIA Tisch- / Wandgerät Type de table / installation murale MANUALE OPERATIVO De sobremesa / instalación en la pared...
Page 2
Veuillez lire attentivement avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d'air Le purificateur d'air attire l'air ambiant de son admission d'air, laisse passer l'air à travers un filtre anti-carbone actif (filtre désodorisant) et un filtre HEPA (filtre de collecte de poussière) à l'intérieur de l'appareil puis décharge l'air de sa sortie d'air.
Collecte de particules de haute REBUT CORRECTE ......F-15 efficacité, y compris pollen et poussière. Merci d'avoir acheté le purificateur d'air SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel pour une utilisation correcte. Avant d'utiliser ce produit, prenez connaissance des “Consignes importantes de sécurité ”.
• Faire attention en nettoyant le purificateur d'air. Des nettoyants fortement corrosifs pourraient endommager l'extérieur. • Seul un centre de service Sharp autorisé doit réparer ce purificateur d'air. Contacter le centre de service le plus proche pour un problème, un réglage ou une réparation.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE PRECAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne pas obturer les ouïes d'admission et de sortie d'air. • Ne pas utiliser l'appareil à côté d'objets chauds ou dessus, tels qu'un fourneau ou des radiateurs où dans en endroit où il pourrait entrer en contact avec la vapeur. •...
DESIGNATION DES PIECES ECRAN D'AFFICHAGE DE L'UNITE PRINCIPALE SCHEMA EXPLOSE Etiquette de date Capteur d'odeurs Odour Sensor Unité principale Main Unit Filtre HEPA HEPA Filter (bleu / blanc) Filtre anti-carbone Washable Active Carbon Filter actif lavable (noir) Support du filtre Filter Support Front Panel Panneau avant...
Voyant bleu Si le purificateur d'air Plasmacluster est en mode nettoyage ou en mode ions Plasmacluster AUTO et que l'air ambiant est impur, le voyant s'allumera et l'appareil fonctionnera en mode nettoyage. Voyant vert Si le purificateur d'air Plasmacluster est en mode contrôle d'ions ou en mode ions Plasmacluster AUTO et que l'air ambiant est propre, le voyant s'allumera et l'appareil fonctionnera en mode contrôle d'ions.
PREPARATION s'assurer de retirer la prise de courant de la prise murale. INSTALLATION DES FILTRES Pour qu'ils conservent leur qualité, les filtres sont installés dans l'unité principale et emballés dans des sacs en plastique. S'assurer de retirer les filtres des sacs en plastique avant d'utiliser l'appareil.
Installation des filtres Onglet Placer le filtre HEPA dans l'unité principale. (bleu) (blue) S'assurer que le filtre HEPA (bleu) et l'onglet sont dans la bonne Filtre HEPA direction. Ne pas installer le filtre vers l'arrière car l'appareil ne fonctionnerait pas correctement.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L'UNITE PRINCIPALE Touche de sélection du Mode Selection Button mode Plasmacluster Ion Mode Touche de sélection du Selection Button mode ions Plasmacluster Bouton d'alimentation MARCHE/ARRET • Utilisé pour l'opération de démarrage (bip court) et l'opération d'arrêt (bip long) •...
Page 11
Voyant indicateur Plasmacluster Plasmacluster Indicator Light Voyant SIGNE NETTOYAGE CLEAN - SIGN Light POWER ON/OFF Button Bouton d'ALIMENTATION MARCHE/ARRET ION SHOWER Mode Button Touche de mode DOUCHE D'IONS Touche DOUCHE D'IONS La touche Mode DOUCHE D’IONS permet, si elle est appuyée, d’activer la DOUCHE D’IONS.
SOIN ET ENTRETIEN Pour maintenir la performance optimale de ce purificateur d'air, veuillez nettoyer périodiquement l'appareil, y compris le capteur et les filtres. En nettoyant l'appareil, assurez-vous de débrancher la prise de courant et ne manipulez jamais la prise avec les mains mouillées. Cela entraînerait une électrocution et/ou des blessures corporelles.
SOIN DU FILTRE ANTI-CARBONE ACTIF LAVABLE Cycle d'entretien 2 mois LAVAGE A LA MAIN UNIQUEMENT! NE PAS SECHER EN MACHINE! Retirer l'excédent d'eau. Le filtre sera saturé d'eau après le rinçage. Pour diminuer le temps de séchage, enrouler le filtre dans une vieille serviette épaisse pour retirer l'excédent d'eau.
SOIN ET ENTRETIEN DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DES FILTRES La période de remplacement varie en fonction du climat de la pièce, des heures d'utilisation et de l'emplacement du purificateur d'air. Si la poussière et l'odeur persistent, remplacer les filtres. (Se reporter à “Veuillez lire avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d'air”) Filtre HEPA / Filtre anti-carbone actif lavable Jusqu'à...
RECHERCHE DE PANNE Avant d'appeler pour une réparation, veuillez passer en revue la liste ci-dessous, car le problème n'est peut-être pas un dysfonctionnement de l'appareil. REMEDE (pas un dysfonctionnement) SYMPTOME • Nettoyer ou remplacer les filtres s'ils sont très sales. L'odeur et la fumée ne sont (Se reporter à...
SPECIFICATIONS Modèle FU-S40E Alimentation secteur 220-240V 50/ 60Hz Réglage de la vitesse du SILENCIEUX MOYEN Vitesse Puissance mesurée 33 W 3,9 W 7,7 W ventilateur Vitesse du ventilateur 240 m /heure 30 m /heure 108 m /heure Surface de sol applicable...
Page 19
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A191KKRZ 05L−...
Page 20
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...