4
Installation / Installation / Instalación
!
You can be seriously injured if you don't follow these instructions
Vous risquez d'être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions
Usted corre peligro de ser herido gravemente si usted no sigue estas instrucciones
THE UNIT HAS TO LEAN ON ALL ITS LENGTH ON THE WALL OF THE ROOM.
Follow these steps:
1. Determine where your bed will be located.
2. Level the unit. To level your furniture, adjust leg PA-844 (installed previously in step 2)
3. Find the location of the studs in the wall by using a stud sensor, then identify the area (anchor zone) which will align
with the stud.
4. Wall anchor screws are not included. You must contact a professional to determine which screws are required
for the studs in your wall. Please refer to step 5.
5. Refer to the identi ed anchor zones to screw into the plywood board (part 87) to x to the wall. Use the appropriate
screws for your studs. THE SCREWS MUST BE VERY WELL ANCHORED INTO STUDS.
LE MEUBLE DOIT S'APPUYER SUR TOUTE SA LONGUEUR AU MUR DE LA PIÈCE.
Pour son installation, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Connaître l'emplacement nal de votre lit vertical.
2. Niveler. Pour niveler le meuble, ajuster les pattes PA-844 (installées préalablement à l'étape 2)
3. Trouver l'emplacement des montants dans votre mur à l'aide d'un détecteur de montant, identi er ensuite la section
(zone d'ancrage) qui s'alignera avec le montant.
4. Les vis d'ancrage au mur ne sont pas incluses. Consultez un professionnel pour sélectionner les vis appropriées
aux montants dans votre mur. Référez-vous à l'étape 5.
5. Visser dans les zones d'ancrage identi ées à travers la bande de contre-plaqué (pièce 87) pour la xation au mur.
Utiliser des vis appropriées aux montants de votre mur. LES VIS DOIVENT ÊTRE TRÈS BIEN ANCRÉES DANS LES MONTANTS.
EL MUEBLE DEBE APOYARSE EN TODA SU LONGITUD A la MADURA DE LA PIEZA.
Siga las etapas siguientes para su instalación con la pared :
1. Situar la unidad en su emplazamiento nal.
2. Nivelar. Para nivelar su mueble, ajustar la pata PA-844 (Instaladas previamente a la etapa 2)
3. Encontrar el emplazamiento de los importes en su pared con un detector de importes, identi car luego la sección (zona de anclaje)
que se alineará con importe.
4. Los tornillos de anclaje a la pared no son incluidos. Consulte a un profesional para seleccionar los tornillos adaptados a los importes
en su pared. Re érase a la etapa 5.
5. Antornillar en las zonas de anclaje identi cadas a través de la banda de contrachapado (pieza 87) para la jación a la pared.
Utilizar tornillos adaptados a los importes de su pared. LOS TORNILLOS DEBEN SER MUY BIEN ANCLADOS IN LOS IMPORTES.
IMPORTANT: CONTACT A PROFESSIONAL
IMPORTANT : CONSULTER UN PROFESSIONNEL
IMPORTANTE: CONSULTAR A UN PROFESIONAL
BESTAR is released from any responsibility if bed is not secured to the wall
BESTAR se dégage de toutes responsabilités si le lit n'est pas xé au mur dans
BESTAR se libran de toda responsabilidad si la cama no es jada sobre la pared en
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
into wood or metal studs.
les montants en bois ou en métal.
importes de madera o en metal.
11