Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Corded Stick Vacuum with
DuoClean
PowerFins,
HairPro,
®
and Odor Neutralizer Technology
Aspirateur-balai filaire avec brosse
DuoClean
PowerFins
HairPro
et
®
technologie d'élimination des odeurs
Aspiradora vertical de varilla con cable
con DuoClean
PowerFins
HairPro
®
y tecnología neutralizadora de olores
HZ3000 Series
Séries
Serie
OWNER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour shark STRATOS HZ3000 Serie

  • Page 1 Corded Stick Vacuum with DuoClean PowerFins, HairPro, ® ™ ™ and Odor Neutralizer Technology Aspirateur-balai filaire avec brosse DuoClean PowerFins HairPro ® ™ ™ technologie d’élimination des odeurs Aspiradora vertical de varilla con cable con DuoClean PowerFins HairPro ® ™ ™...
  • Page 2 DO NOT allow the appliance cleaner. Store your vacuum cleaner FRAGRANCE CARTRIDGE FIRST AID 23. Your Shark® vacuum may not to be used by children. DO NOT allow with the power cord secured around be designed to stand up on its own.
  • Page 3 ASSEMBLY SETTINGS (Click) (Click) CONTROLS POWER BUTTON The control panel is located on the Power Button 1. Insert Wand into Floor Nozzle. 2. Insert Handheld Vacuum into wand. back of the handheld vacuum. Press the Power button to begin vacuuming. Press again to turn off power.
  • Page 4 TECHNOLOGY SETTINGS ODOR NEUTRALIZER TECHNOLOGY SETTINGS ODOR CARTRIDGE REPLACEMENT 1. REMOVE ODOR DIAL 2. REMOVE OLD ODOR FROM NOZZLE CARTRIDGE ODOR DIAL Flip up the handle and rotate the dial clockwise Rotate the cartridge counterclockwise in the dial Flip up the dial handle and rotate the odor dial until the two teal arrows are aligned.
  • Page 5 CLEANING MODES STORAGE MODE HANDHELD STORAGE HOOK Storage Hook Storage FLOOR MODE ABOVE-FLOOR WITH WAND Hook To clean floors, step on floor nozzle For more reach, detach the wand. Stand and tilt handheld vacuum back. the vacuum upright, step on the Foot Pedal on the side of the nozzle, and pull up the wand to detach.
  • Page 6 MAINTENANCE AVAILABLE ACCESSORIES IMPORTANT: Unplug the vacuum before performing any maintenance. NOTE: Not all accessories come with all units. For a list of the accessories included with this model, see the top inside flap of the box. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com. EMPTYING THE DUST CUP Crevice Tool This slim tool is great for cleaning in tight...
  • Page 7 MAINTENANCE MAINTENANCE CHECKING FOR BLOCKAGES IMPORTANT: Unplug the vacuum before performing any maintenance. CLEANING FILTERS Regularly rinse and replace the filters to maintain your vacuum's suction power and to maximize the effectiveness of odor neutralizer technology. To prevent damage from cleaning chemicals, rinse filters with cold water only. Do not use soap. Allow all filters to air-dry for at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid from being drawn into electronic parts.
  • Page 8 TROUBLESHOOTING MAINTENANCE SELF-CLEANING BRUSHROLL MAINTENANCE Power cord caught in brushroll or floor nozzle. • To minimize the risk of power cord damage, DO NOT run the vacuum over the power cord. If any hair is wrapped around the brushroll, If this occurs, immediately shut off power to the vacuum and remove the cord from the continue vacuuming, using Carpet mode brushroll or nozzle.
  • Page 9 We also ask that you register your product online at registeryourshark.com and have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and 2. Manufacturer: Shark Ninja 89 A Street Needham, MA 02494 packing instruction information.
  • Page 10 Contact avec les yeux : Retirez les verres NE LAISSEZ PAS les enfants se servir ou de débrancher l’aspirateur. Rangez 23. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas avoir de contact, le cas échéant. Rincez les de l’appareil. NE PERMETTEZ PAS de l’aspirateur en prenant soin d’enrouler le...
  • Page 11 ASSEMBLAGE SETTINGS (Click) (Click) COMMANDES BOUTON POWER (MISE EN MARCHE) Le panneau de commande est situé à Bouton Power (mise en marche) 1. Insérez le tube dans la buse de plancher. 2. Insérez l’aspirateur portatif dans le tube. l’arrière de l’aspirateur à main. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour commencer à...
  • Page 12 PARAMÈTRES DE LA TECHNOLOGIE PARAMÈTRES DE LA TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS PARAMÈTRES REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’ODEUR 1. RETIRER LE CADRAN D’ODEUR 2. RETIRER LA CARTOUCHE DE LA TÊTE D’ASPIRATEUR D’ODEUR USAGÉE CADRAN D’ODEUR Relevez la poignée et tournez le cadran dans le sens Tournez la cartouche dans le sens antihoraire Relevez la poignée du cadran d’odeur et tournez horaire jusqu’à...
  • Page 13 MODES DE NETTOYAGE MODE RANGEMENT CROCHET DE RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR PORTATIF Crochet de rangement Crochet de MODE POUR PLANCHERS AU-DESSUS DU SOL AVEC LE TUBE rangement Pour nettoyer les planchers, appuyez sur Pour élargir votre portée, détachez le tube. la buse de plancher et inclinez vers l’arrière Pour détacher le tube, placez l’aspirateur en l’aspirateur portatif.
  • Page 14 ENTRETIEN ACCESSOIRES DISPONIBLES IMPORTANT : Débranchez l’aspirateur avant d’effectuer tout entretien. REMARQUE : Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle, consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, VIDANGE DU RÉCIPIENT À...
  • Page 15 ENTRETIEN ENTRETIEN IMPORTANT : Débranchez l’aspirateur avant d’effectuer tout entretien. VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS NETTOYAGE DES FILTRES Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d’aspiration de votre aspirateur. Rincez les filtres avec de l’eau froide seulement afin d’éviter les dégâts résultant de l’utilisation de produits chimiques.
  • Page 16 ENTRETIEN DÉPANNAGE ENTRETIEN DE LA BUSE DE PLANCHER Le cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher. • Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le Si des cheveux sont enroulés autour de cordon d’alimentation.
  • Page 17 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS La garantie limitée de cinq (5) ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de Les avantages d’enregistrer votre produit et ENREGISTREZ VOTRE ACHAT : SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et de créer un compte : n’est pas transférable.
  • Page 18 PRIMEROS AUXILIOS RELACIONADOS CON EL el enchufe o el cable dañados. Apague 23. La aspiradora Shark® no está diseñada mantenimiento del aparato. Mantenga CARTUCHO DE FRAGANCIA todos los controles antes de enchufar o para sostenerse por sí...
  • Page 19 ENSAMBLADO AJUSTES (Clic) (Clic) CONTROLES BOTÓN POWER (ENCENDIDO) El panel de control se encuentra en Botón Power (encendido) 1. Inserte el vástago en la boquilla de piso. 2. Inserte la aspiradora portátil en el vástago. la parte posterior de la aspiradora Presione el botón Power (encendido) portátil.
  • Page 20 AJUSTES DE LA TECNOLOGÍA AJUSTES DE LA TECNOLOGÍA TECNOLOGÍA NEUTRALIZADORA DE OLORES TECNOLOGÍA NEUTRALIZADORA DE OLORES AJUSTES REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES 1. QUITA EL DIAL DE OLORES 2. QUITA EL CARTUCHO DE DE LA BOQUILLA OLORES ANTIGUO DIAL DE OLORES Gira el mango hacia arriba y gira el dial hacia la Gira el cartucho hacia la izquierda en la carcasa Levanta el mango del dial y gira el dial...
  • Page 21 MODOS DE LIMPIEZA MODO ALMACENAMIENTO GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL Gancho de almacenamiento Gancho de MODO PISO ENCIMA DEL PISO CON VÁSTAGO almacenamiento Para limpiar los pisos, pise la boquilla de piso Para mayor alcance, separe el vástago. e incline la aspiradora portátil hacia atrás. Coloque la aspiradora en posición vertical, luego pise el pedal que se encuentra a un costado de la boquilla de piso y tire del...
  • Page 22 MANTENIMIENTO ACCESORIOS DISPONIBLES IMPORTANTE: Desenchufe la aspiradora antes de cualquier tarea de mantenimiento. NOTA: No se incluyen todos los accesorios en todas las unidades. Para ver la lista de accesorios incluidos con este CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO modelo, consulte la solapa interior superior de la caja.
  • Page 23 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO CÓMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES IMPORTANTE: Desenchufe la aspiradora antes de cualquier tarea de mantenimiento. LIMPIEZA DE LOS FILTROS Enjuague y remplace los filtros con regularidad para mantener el poder de succión de la aspiradora. Para evitar los daños que pueden causar los productos químicos de limpieza, enjuague los filtros únicamente con agua fría.
  • Page 24 MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO Cable de alimentación enganchado en el cepillo giratorio o la boquilla de piso. • Para minimizar el riesgo de daños en el cable de alimentación, NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación.
  • Page 25 1. Nombre del producto: Cartucho de tecnología neutralizadora de olores categorías de productos exclusivos. 2. Fabricante: Shark Ninja 89 A Street Needham, MA 02494 SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada. Se cobrará...
  • Page 26 POWERFINS, HAIRPRO, and STRATOS are trademarks of SharkNinja Operating LLC. © 2022 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN et SHARK sont des marques de commerce déposées de e SharkNinja Operating LLC. POWERFINS, HAIRPRO y STRATOS sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Stratos hz3002