Page 1
Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari BFFD3620SS-BFFD3622SS-BFFD3624SS -BFFD3624XSS EN/FR/ES 57 5838 0000/BD-EN-FR-ES...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Important instructions for safety and 5 Operating the product environment 5.1 Indicator panel.....20 1.1 General safety ..... .3 5.2 Activating water filter change warning .
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property protected by a fuse complying with the values in damage. Failure to follow these instructions shall the rating plate. Have the grounding installation void any warranty.
Important instructions for safety and environment Steam will cause short circuit or electric shock the door is opened, and cause injury or damage. since it would get into contact with the electrical Similar problems may occur in case of putting parts in the refrigerator! things on top of the product.
Important instructions for safety and environment 1.4 Compliance with WEEE Consult Professional plumbers if you are not Directive and Disposing sure that there is no water hammer effect in of the Waste Product: your installation. Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing This product complies with EU of the hoses.
Page 7
Important instructions for safety and environment « Contact qualified personnel for disposal. » « Contact qualified personnel for servicing. » DANGER: Risk Of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing”. DANGER: Risk Of Fire Or Explosion.
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product remember to leave at least 5 cm clearance ready for use, make sure that the electricity between the product and the ceiling, rear installation is appropriate before calling the wall and the side walls.
Installation 3.5 Door open warning WARNING: If the product has a failure, it (This feature may vary depending on the door should not be operated unless it is repaired of the product and may not exist in some by the Authorised Service Agent! There is the risk of electric shock! models.) An audio warning signal will be given when the...
Installation 3.6 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
Installation 3.7 Before Installation Make sure that you have everything necessary to ensure proper installation before proceeding, including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Installation 3.10 Water filter 2. Remove the water filter bypass cover by turning it downwards. (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the WARNING: Ensure that the Ice Off mode water filter, follow the instructions below referring is enabled before removing the by-pass to the figures supplied:...
Installation 3.11 Before starting to use the Water filter must be replaced every 6 water/ice dispenser months. When replacing the water filter or if you will not use the filter anymore, remove it as illustrated in the figure and Water system of the refrigerator must be install the bypass cover.
Installation If the product is to be connected to the water 3. Secure the shelves, accessories, crisper and mains, make sure that you use potable water. etc. in the refrigerator by adhesive tape before Water system of the product is designed to repackaging it.
Preparation 4.1 Things to be done for The ambient temperature of the room energy saving where you install the refrigerator should 10ºC /50°F at least be . Operating your Connecting the product to electric energy refrigerator under cooler conditions than saving systems is risky as it may cause this is not recommended.
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Page 18
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 17 / 37 EN...
Page 19
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
D O M
D
...
Page 20
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
F D O F D O 3
M 3
Refrigerator / User Manual 19 / 37 EN...
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, tempature of Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or fresh food is hotter than 50 Fahrenheit degree( turn on the fridge.
Page 22
Operating the product compartment temperature flashes on the digital 15-Eco-Extra (Special Economic Usage) Function indicator. Press the Quick Freeze\Eco Extra button for Check the food in the freezer compartment. 3 seconds to activate the Eco Extra Function. This is not a malfunction. The warning may Refrigerator will start operating in the most eco- be deleted by pressing any button or on high nomic mode at least 6 hours later and the econo-...
Page 23
Operating the product (This feature is optional) Sabbath Mode: Press the Refrigerator Set Function Button for 3 seconds to activate or deactivate the Sabbath Mode. When Sabbath Mode is activated, the display, alarm, door opening or light buttons will not function: The cooling algorithm is set according to the sabbath fashion.
Operating the product 5.2 Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. fourever display board we use in the refrigerator has a six-key system.
Page 25
Operating the product Activating filter counter is complete. After 3120 hours (130 days), the filter warning LED lights up and warns the user. It must be pressed the Alarm Off button for 3 seconds to turn off this warning. LED can be turned off by pressing the button for 3 seconds when Filter warning LED.
Operating the product 5.3 U4 Control Board Forever 3K Display Activating/ Deactivating Of Ice-Off Function The Forever display board we use in the refrigerator has a six-key system. Set values are shown on the display. (Product On/ Quick Fridge Set (Ürün aç-kapat) Hızlı...
Operating the product 5.4 Dual cooling system causes the cooling system to operate Your refrigerator is equipped with two separate continuously until the food is frozen solid. cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, 5.6 Recommendations for air and odour in the fresh food compartment and preserving the frozen food frozen food compartment do not get mixed.
Page 28
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -15°C / 5°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Operating the product 5.9 Removing door shelves 5.11 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
Operating the product 5.13 Crisper 5.15 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
Operating the product 5.16 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.17 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
Operating the product 5.21 Odour filter During initial use, you will have to wait approximately 24 hours for the water to cool down. (in some models) Take out the glass a little while after you pull the Odour filter in the air duct of the fridge trigger.
Operating the product 5.25 Icematic 5.26 Icematic and ice storage container (in some models) (in some models) To get ice from the icematic, fill the water tank in the fridge compartment with water up to the Using the Icematic maximum level. Fill the Icematic with water and place it into its Ice cubes in the ice drawer may stick to each ot- seat.
Operating the product 5.27 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odors Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odor are not used in the intervals. production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not WARNING: Unplug the product before...
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 37
Troubleshooting The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
Page 38
Troubleshooting The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. Food packages may be blocking the door.
Page 39
Such damages include, but are not limited to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of use of the Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts if used under normal household conditions...
Page 40
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 41
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Panneau de commande ....19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement 1.1.2 Avertissement HCA .
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1 Sécurité générale Cette section comporte des instructions en matière âgés de 8 ans ou plus, par des personnes de sécurité, qui vous permettront de vous protéger ne jouissant pas de toutes leurs facultés des blessures personnelles ou des dommages physiques, sensorielles et mentales ou qui à...
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez cas contraire cette poignée peut se desserrer. des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la te autre partie de votre corps ne se retrouve pas température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au coincée par les parties amovibles de l’appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE DANGER : Risque d’incendie ou et mise au rebut des déchets : d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’objets mécaniques Ce produit est conforme à la pour dégivrer le réfrigérateur.
Installation Contactez l'agent de service agréé pour l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas électrique est correcte avant de contacter l'agent de laisser un espace d’au moins 5 cm entre de service agréé.
Installation fusible ou au disjoncteur de protection autorisé figurent sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil. Si la valeur actuelle du fusible ou du disjoncteur de protection disponible à la maison n'est pas conforme à celle indiquée sur la plaque de signalétique, faites installer un fusible approprié...
Installation -Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis Si vous utilisez une bonbonne, utilisez -Fixez ensuite les caches après l’installation des également une pompe distincte. supports -Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le réfrigérateur et la pompe, le cas échéant, sont débranchés pendant les branchements.
Installation 3.7 Avant l'installation Assurez-vous prendre toutes les précautions nécessaires pour garantir une bonne installation avant d’utiliser l’appareil, notamment : Votre appareil est fourni avec un filtre à eau interne prévu pour être utilisé à l’intérieur du réfrigérateur. Le numéro de référence du filtre est 4918450200.
Installation 3.9 Raccordement de la conduite AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le d'eau à l'alimentation en eau mode Ice Off est activé avant de retirer le Connecter la conduite d'eau au robinet couvercle de dérivation. d'alimentation en eau. Si ce robinet est absent Il est tout à...
Installation L'installation du réseau d’alimentation en eau du AVERTISSEMENT : Débranchez réfrigérateur doit être effectuée par un agent de l'appareil lors du remplacement du filtre. service agréé. Utilisez de l'eau potable lorsque vous souhaitez raccorder les conduites d'eau à l'appareil. 3.11 Avant de commencer à...
Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie L’intérieur du réfrigérateur doit être Le branchement de l'appareil aux soigneusement nettoyé. systèmes d'économie d'énergie électrique est risqué dans la mesure où il peut Si deux réfrigérateurs sont installés côte à endommager le produit. côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm de distance.
Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
Page 55
Préparation DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL PRODUCT
D IMENSIONS
armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse ...
Page 56
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment congélateur avec porte D O M
D ouverte au maximum (Tiroir) Hauteur totale « A » totale maximale de l’armoire Profondeur de Profondeur sans...
Page 57
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment pour aliments frais avec F D O porte ouverte à 90° Compartiment pour aliments frais avec ...
Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 3-Fonction Vacation (Vacances) 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt) Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen-...
Page 59
Utilisation de l'appareil 10-Compartiment congélateur 5-Voyant Off (Arrêt) Le voyant de réglage de la température indi- Le voyant Off s’allume lorsque le réfrigérateur est que la température définie pour le compartiment en mode « Off » (Arrêt). congélateur. 6-Voyant Quick Fridge (Réfrigération rapide) 11-Voyant Eco-Extra (Économie d’énergie Cette icône s’allume lorsque la fonction Quick supplémentaire)
Page 60
Utilisation de l'appareil (Cette caractéristique est en option) Le réfrigérateur commence à fonctionner sous le mode le plus économique au moins 6 heures plus Mode Sabbat : Appuyez sur le bouton de fonction Réfrigérateur lorsque la fonction est activée. Appuyez à nouve- pour 3 secondes pour activer/désactiver le mode au sur la touche Quick Freeze pendant 3 secondes Sabbat.
Utilisation de l'appareil 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement du filtre à eau (Pour les produits connectés aux conduites d’eau et équipés d’un filtre) La fonction automatique compteur de filtres n'est pas activée à la fin de la production. Le compteur de filtres doit être activé...
Page 62
Utilisation de l'appareil L'activation du compteur de filtres est terminée. Après 3 120 heures (130 jours), le voyant d’avertissement de changement de filtre s'allume et prévient l'utilisateur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes pour désactiver cet avertissement. La LED peut être éteinte en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes lorsque Voyant d’alerte du filtre...
Utilisation de l'appareil 5.3 Panneau De Commande U4 De L’écran Forever 3K Actıvatıon/Désactıvatıon De La Fonctıon Ice-Off Le panneau d’affichage Forever que nous utilisons dans le réfrigérateur dispose d’un système à neuf touches. Les valeurs réglées sont indiquées dans l’écran. Alarme désactivée (Produit Quick Fridge...
Utilisation de l'appareil 5.4 Double système de 5.6 Recommandations relatives refroidissement à la conservation des Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes aliments congelés de refroidissement séparés, destinés à refroidir le compartiment pour aliments frais et le doivent être conservés conformément aux compartiment congélateur.
Page 65
Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -15 °C/5 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
Utilisation de l'appareil 5.9 Retrait des balconnets Vous pouvez retirer les balconnets afin de les nettoyer. Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut, afin de le retirer. Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il contient des aliments. Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel. 5.10 Clayettes amovibles *en option 5.11 Balconnets en verre...
Utilisation de l'appareil Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylène, avec les autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène émis par ces premiers fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps.
Utilisation de l'appareil 5.16 Casier à beurre et à fromage (pour certains modèles) Conservez des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans ce compartiment. 5.17 Œufrier Installez l'œufrier dans le balconnet ou le tiroir souhaité. Ne conservez jamais l'œufrier dans le compartiment congélateur.
Utilisation de l'appareil les bactéries et les molécules en suspension dans Il est tout à fait normal que les premiers l’air qui sont à l'origine des odeurs sont éliminées. verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. 5.21 Filtre d'odeurs Si vous n'utilisez pas le distributeur (pour certains modèles) d'eau pendant une période prolongée, Le filtre d'odeurs situé...
Utilisation de l'appareil 5.25 Distributeur de glaçons 5.26 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (pour certains modèles) (pour certains modèles) Pour obtenir des glaçons grâce à cette machine, Utilisation du distributeur remplissez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur jusqu'au niveau maximum. Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à...
Utilisation de l'appareil 5.27 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le Le dispositif de protection thermique du compresseur service après-vente. Cela vous permet de gagner sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du temps et de l’argent. Cette liste contient les du liquide réfrigérant du système de refroidissement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont ne sera pas équilibrée.
Page 74
Dépannage Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus grand La température du compartiment réfrigérateur que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus peut être réglée à une valeur très élevée.>>> longtemps. Réglez la température du compartiment La température de la pièce est probablement élevée. réfrigérateur à...
Page 75
Dépannage Un temps chaud et humide augmente la formation Les aliments peuvent toucher la paroi supérieure du bac à légumes. >>>Réorganisez les aliments de givre et de condensation. Cela est normal et dans le bac à légumes. n’est pas un défaut. Les portes peuvent avoir été...
Page 76
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 37 /37 FR...
Page 77
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Page 78
1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....20 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de 1.1.2 Advertencia sobre la seguridad y la salud .
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente siempre que lo hagan acompañados de una Esta sección contiene instrucciones sobre persona adulta familiarizada con el uso seguro seguridad que le ayudarán a protegerse del aparato y los posibles riesgos. No permita de posibles riesgos de lesiones o daños a a los niños jugar con el electrodoméstico.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente aparato. Si el agua se vierte sobre un com- entos de instalación, mantenimiento, limpieza y ponente eléctrico, podría causar descargas reparación. eléctricas o un incendio. y reparación en manos del servicio técnico medicamentos sensibles al calor, materiales autorizado.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente dar alimentos. da de un uso o transporte incorrectos. Si el aparato está equipado con un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, Se proporcionarán piezas de recambio ignore esta advertencia. originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Este aparato se ha fabricado con piezas y “Póngase en contacto con personal cualificado materiales de primera calidad, que pueden ser para el mantenimiento.” reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos PELIGRO: Riesgo de incendio o domésticos normales y de otros tipos al final de...
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio técnico autorizado más cercano. De modo que adecuada para funcionar eficientemente. Si el frigorífico esté preparado para su utilización, el producto va a ser colocado en un hueco, asegúrese de que la instalación eléctrica sea recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre apropiada antes de llamar al servicio técnico el producto y el techo, la pared trasera y las...
Instalación valor de la placa de características, solicite a hogar. El fin previsto de la luz es ayudar al usuario a colocar alimentos en el frigorífico/congelador de un electricista cualificado la instalación de un una manera segura y cómoda. fusible adecuado. 3.5.
Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. - La tapa de la bisagra se fija después de instalar los enchufes. - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos. 3.6 Conexión de agua Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o a una conexión de agua.
Instalación Normalmente, no se necesita una Si utiliza un recipiente, deberá utilizar una herramienta para apretar el racor. Sin bomba separada. embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor si hay una fuga. ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba con el frigorífico, deberán estar desenchufados durante la conexión.
Instalación 3. Apoye la tapa del filtro de agua en el mecanismo instrucciones y consulte las correspondientes y empuje hacia delante para colocarla en su ilustraciones: posición. 3.10.1 Colocación del filtro 4. Pulse el botón “Ice Off” (no hielo) en la pantalla interno en el frigorífico para salir de este modo.
Instalación El filtro de agua debe sustituirse cada 6 pulse la palanca del dispensador en periodos meses. Cuando sustituya el filtro de agua, de 1-2 minutos hasta que salga agua por el o si no va a utilizarlo de nuevo, retírelo dispensador.
Instalación vacíe y limpie el recipiente del hielo. Los cubitos de hielo podrían adherirse si los deja en el recipiente durante mucho tiempo. La instalación del sistema de agua del frigorífico deberá ser realizada por el servicio técnico autorizado. Si el aparato va a conectarse a la red de suministro de agua, asegúrese de que sea agua potable.
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el La temperatura ambiente de la estancia ahorro de energía donde instale el frigorífico no será inferior a 10ºC /50°F No se recomienda utilizar el El aparato podría sufrir daños si se conecta frigorífico en condiciones más frías. a sistemas de ahorro de energía.
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Page 93
Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
DIMENSIONES DEL PROD CT
D IMEN ION
PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa ...
Page 94
Preparación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
puerta del congelador (Cajón) ...
Page 95
Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre Fresh
...
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Funcionamiento del aparato 7-Indicador de ajuste de temperatura del com- El indicador de congelación rápida se ilumina cu- partimento frigorífico ando la función de congelación rápida está activa. Indica la temperatura ajustada para el comparti- Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón mento frigorífico.
Page 98
Funcionamiento del aparato Modo Sabbath: 17-Botón de reinicio del filtro (*opcional) Pulse el botón de Botón de ajuste del frigorífico El filtro se reajusta cuando se pulsa el botón de y manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagado de la alarma durante 3 segundos. El activar el modo Shabbat.
Funcionamiento del aparato 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua (Para aparatos conectados a la red de agua y con filtro) La advertencia del cambio de filtro de agua se activa de la siguiente manera: La función de contador automático de filtros no se activa al final de la producción. El contador de filtros debe estar activado en la pantalla, antes no debería utilizarse el producto.
Page 100
Funcionamiento del aparato Se ha completado la activación del contador de filtros. Después de 3120 horas (130 días), el LED de advertencia del filtro se enciende y avisa al usuario. Se debe presionar el botón de apagado de la alarma durante 3 segundos para desactivar esta advertencia. El LED se puede apagar presionando el botón durante 3 segundos cuando Filtro de advertencia LED.
Funcionamiento del aparato 5.3 Pantalla 3K Forever del Tablero de Control U4 Actıvacıón/ Desactıvacıón De La Funcıón De Cancelacıón De Hıelo (Ice-Off) El panel de visualización Forever que usamos en el refrigerador cuenta con un sistema de seis teclas. Los valores ajustados se muestran en la pantalla. Refrigeración Desconexión de (Producto...
Funcionamiento del aparato 5.4 Doble sistema de refrigeración frescos y estar en buen estado. Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el las necesidades de consumo alimenticias de la compartimento de alimentos frescos y el familia.
Funcionamiento del aparato 5.6 Recomendaciones para 5.7 Colocar los alimentos la conservación de Alimentos congelados Estantes del alimentos congelados diversos tales como carnes, compartimento pescados, helados, verduras, congelador deben almacenarse de acuerdo con las etc. instrucciones de su fabricante respecto de la Huevera Huevos conservación en un compartimento congelador...
Page 104
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -15°C /5°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Funcionamiento del aparato 5.9 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.10 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.11 Estantes de cristal...
Funcionamiento del aparato 5.13 Compartimento para 5.15.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está fabricados por el dispensador. No vierta agua en especialmente diseñado para mantener la frescura ella, ya que podría romperse.
Funcionamiento del aparato 5.16 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.17. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
Funcionamiento del aparato 5.21 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
Funcionamiento del aparato 5.26 Icematic and ice 5.25 Icematic storage container (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito de agua en el compartimento frigorífico con agua Using the Icematic hasta el nivel máximo. Fill the Icematic with water and place it into its Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden seat.
Funcionamiento del aparato 5.27 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Mantenimiento y limpieza La limpieza a intervalos regulares del aparato Nunca use agentes de limpieza o agua que contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de alimentación repentino técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. o tirando del enchufe de alimentación y Esta lista incluye quejas frecuentes que no están poniéndolo de nuevo, la presión del gas en relacionados con la mano de obra ni materiales el sistema de refrigeración del aparato no...
Resolución de problemas Los alimentos guardados en los cajones del Los principios de funcionamiento del aparato compartimento de refrigeración se congelan. implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento. La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo.
Page 114
Resolución de problemas ADVERTENCIA: Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el los elementos que bloqueen las puertas. Estado de California como causante de El aparato no está...
Page 115
Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...