Télécharger Imprimer la page
Beko BFBF3018SSL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BFBF3018SSL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BFBF3018SS
BFBF3018SSIM
BFBF3018SSL
BFBF3018SSIML
EN FR ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BFBF3018SSL

  • Page 1 BFBF3018SS BFBF3018SSIM BFBF3018SSL BFBF3018SSIML EN FR ES...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 1 Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 16 Warnings Indicator panel ......... 16 Intended use ........5 Door Open Warning ......18 General safety ........5 Freezing fresh food ......18 For products with a water dispenser; . 7 Recommendations for preservation of Child safety ........
  • Page 4 Refrigerator 1. Egg holder 8. Crisper 2. Fridge compartment shelf 9. Adjustable glass shelves 3. Bottle shelf 10. Bottle holder 4. Freezer compartment drawers 11. Illumination lens 5. Ice container 12. Fan 6. Ice machine 13. Fridge compartment 7. Drawer 14.
  • Page 5 8. Crisper 1. Egg holder 9. Adjustable glass shelves 2. Fridge compartment shelf 10. Bottle holder 3. Bottle shelf 11. Illumination lens 4. Freezer compartment drawers 12. Fan 5. Ice container 13. Fridge compartment 6. Ice machine 14. Freezer compartment 7.
  • Page 6 Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Page 7 • Never store spray cans containing • If there is a blue light on the flammable and explosive substances refrigerator, do not look at the blue in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than those...
  • Page 8 • Never place objects on top of the there is no water hammer effect in refrigerator; otherwise, these objects your installation. may fall down when you open or • Do not install on the hot water inlet. close the refrigerator's door. Take precautions against of the •...
  • Page 9 Compliance with RoHS DANGER – Risk Of Fire Or Directive: Explosion. Flammable Refrigerant The product you have purchased Used. To Be Repaired Only By Trained complies with EU RoHS Directive Service Personnel. Do Not Puncture (2011/65/EU). It does not contain Refrigerant Tubing”.
  • Page 10 Recommendations for the • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is fresh food compartment not prevented. *May not be available in all models • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat Do not allow the food to touch the emitting appliances such as ovens, temperature sensor in fresh food...
  • Page 11 Installation 4. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open, manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Page 12 Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air The packing materials may be ventilation around your refrigerator dangerous for children. Keep the in order to achieve an efficient packing materials out of the reach operation. If the refrigerator is to be of children or dispose of them by placed in a recess in the wall, there classifying them in accordance with...
  • Page 13 Connecting the water hose to Adjusting the legs the refrigerator If your refrigerator is unbalanced; 1. Slip the union (b) onto the water You can balance your refrigerator hose (a). by turning its front legs as illustrated 2. Push the water hose downwards in the figure.
  • Page 14 Preparation Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 17 Using your refrigerator Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4. Vacation function button 5.
  • Page 18 1. Fridge compartment indicator 7. Freezer compartment indicator Fridge compartment light is Fridge compartment light is illuminated illuminated while the fridge while the freezer compartment compartment temperature is set. temperature is set. 2. Error status indicator 8. Economy mode indicator If your refrigerator does not perform Indicates that the refrigerator operates enough cooling or in case of a sensor...
  • Page 19 Door Open Warning *May not be available in all models An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
  • Page 20 • Frozen food must be used Egg tray immediately after they are thawed and they should never be re-frozen. Food in pans, Fridge • Please observe the following covered plates compartment instructions to obtain the best results. and closed shelves 1.
  • Page 21 Blue light Ice Machine *optional (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator Foodstuff stored in the crispers easily. After the water system pipe that are enlightened with a blue light connection will be done, the ice can continue their photosynthesis by be taken from the ice drawer.
  • Page 22 Description and cleaning of odor filter *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 23 Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or similar that contain chlorine to clean the substances for cleaning purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 24 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 25 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 26 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 27 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BEKO installation UNDERTAKES RESPONSIBILITY QUALITY THIS PRODUCT EXCEPT Beko will repair or replace at no cost to the consumer any OTHERWISE PROVIDED THIS WARRANTY defective parts of the refrigerator if used under normal STATEMENT. BEKO ASSUMES NO RESPONSIBILITY household conditions...
  • Page 28 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 29 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 30 Table des matières 1 Réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5Utilisation de votre importantes appareil Utilisation prévue ....... 5 Bandeau indicateur ......18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Avertissement - Porte ouverte ..20 à eau ; ..........7 Système de réfrigération Dual : ..
  • Page 31 Réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 32 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 33 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations (Cela pourrait provoquer des suivantes : Le non respect de ces engelures dans votre bouche). consignes peut entraîner des blessures • Pour les produits équipés d'un ou dommages matériels. Sinon, tout compartiment congélateur : ne engagement lié à la garantie et à la placez pas de boissons en bouteille fiabilité...
  • Page 34 les compétences requises peuvent • Ne branchez jamais le réfrigérateur présenter un risque pour l’utilisateur. à la prise murale au cours de • En cas de dysfonctionnement ou l’installation. Vous vous exposeriez à lors d'opérations d’entretien ou de un risque de mort ou à de blessures réparation, débranchez l’alimentation graves.
  • Page 35 • Évitez de brancher le réfrigérateur • Le réfrigérateur peut bouger si ses lorsque la prise de courant électrique pieds réglables ne sont pas bien a lâché. fixés sur le sol. Bien fixer les pieds • Pour des raisons d'ordre sécuritaire, réglables sur le sol peut empêcher le évitez de vaporiser directement réfrigérateur de bouger. de l'eau sur les parties externes et • Quand vous transportez le internes du réfrigérateur.
  • Page 36 Sécurité enfants Informations relatives à l'emballage • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. Les matériaux d'emballage de cet • Les enfants doivent être surveillés appareil sont fabriqués à partir de et empêchés de s'amuser avec le matériaux recyclables, conformément produit. à nos réglementations nationales en matière d'environnement.
  • Page 37 • Ne surchargez pas le réfrigérateur DANGER – Risque d'incendie ou pour ne pas obstruer pas la d'explosion. Réfrigérant inflammable circulation d'air à l’intérieur. utilisé. Ne doit être réparé que par le • N’installez pas le réfrigérateur à la personnel de service qualifié. Pas de lumière directe du soleil ou près perforation d’appareil émettant de la chaleur tels Tuyau du réfrigérant".
  • Page 38 Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 39 Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur / pourra être tenu responsable si les congelateur informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées. fonctionner votre réfrigérateur / Points à...
  • Page 40 • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout • La fiche de câble d’alimentation doit verrouillage susceptible de se trouver être facilement accessible après sur la porte.
  • Page 41 Connexion du tuyau d'eau au Réglage des pieds Congélateur / réfrigérateur Si le réfrigérateur n’est pas stable. 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur d'eau (a). en tournant les pieds avant, tel 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers qu’illustré sur le schéma. Le côté où se le bas afin de le glisser sur le robinet trouve le pied s’abaisse lorsque vous...
  • Page 42 Remplacement de l’ampoule Inversion de la direction de l’ouverture de la porte Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le Les portes de ce produit ne sont pas service après-vente agréé. réversibles. Les ampoules de cet appareil d’électroménager ne sont pas adaptées à...
  • Page 43 Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à vide, sans denrées à appareils de chauffage ou cuisinières, l’intérieur.
  • Page 44 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 45 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 46 Utilisation de votre appareil Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 47 1. Indicateur du compartiment 5. Bouton de réglage de la réfrigérateur température La lampe du compartiment Modifie la température du réfrigérateur s’allume lorsque la compartiment concerné entre - 24 °C, température de ce compartiment est -18 °C et 8 °C.1 °C. réglée.
  • Page 48 Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.) ne s’assèchent, même si elles ne...
  • Page 49 Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°F or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C. -21°C 86°F 4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant 40°F/4 °C.
  • Page 50 AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante • Elastiques en caoutchouc • Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage...
  • Page 51 Bluelight Bac à Oeufs *en option Vous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la Les denrées conservées dans les porte. Si vous comptez les ranger bacs à légumes sont éclairées par dans le corps du réfrigérateur, il est une lumière bleue qui, grâce aux recommandé...
  • Page 52 Machine à glace (sur certains modèles) Le système de Machine à glace s automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation en eau, vous pourrez retirer la glace du tiroir à glace. Les premiers glaçons seront prêts en 4 heures dans le tiroir à glace du Machine à...
  • Page 53 Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez- le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 54 Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, N’utilisez jamais d’essence, de sortez tout son contenu puis poussez benzène ou de matériaux similaires simplement le balconnet vers le haut pour le nettoyage. à partir de la base. Nous vous recommandons de Ne jamais utiliser des produits débrancher l’appareil avant de nettoyants ou de l’eau contenant...
  • Page 55 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 56 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Page 57 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
  • Page 58 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
  • Page 59 à la clientèle au numéro 1-888-352 BEKO (2356) pour inondations, des incendies, des coulées de boue, etc.), des parler à un Agent de service autorisé Beko ou allez sur notre dommages causés par l’utilisation du réfrigérateur dans site à l'adresse http://www.beko.us .
  • Page 60 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Page 61 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 62 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Información importante 5Uso del frigorífico sobre seguridad Panel indicador ........ 17 Finalidad prevista ....... 5 Aviso de puerta abierta ....19 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..19 de agua: ..........7 Congelación de alimentos frescos ...
  • Page 63 Frigorífico 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6.
  • Page 64 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6. máquina de hielo 13.
  • Page 65 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones deposite bebidas embotelladas o daños materiales. En tal caso, o enlatadas en el compartimento las garantías y los compromisos de congelador, ya que podrían estallar.
  • Page 66 desconecte el frigorífico de • Nunca enchufe el frigorífico en la corriente apagando el la toma de corriente durante fusible correspondiente o bien su instalación. Existe peligro de desenchufando el aparato. lesiones graves e incluso de muerte. • No desenchufe el aparto de la toma • Este frigorífico está únicamente de corriente tirando del cable. diseñado para almacenar alimentos.
  • Page 67 • No enchufe el frigorífico si el enchufe • El frigorífico podría moverse si los pies no encaja con firmeza en la toma de no están adecuadamente asentados corriente de la pared. en el suelo. Fijar adecuadamente los • Por razones de seguridad, no pies del frigorífico en el suelo puede pulverice agua directamente en la ayudar a evitar que se mueva. partes interiores o exteriores de este • Cuando transporte el frigorífico, no aparato.
  • Page 68 • Use agua potable únicamente. Información sobre el Seguridad infantil embalaje • Si la puerta tiene cerradura, El embalaje del aparato se fabrica con mantenga la llave fuera del alcance materiales reciclables, de acuerdo de los niños. con nuestro Reglamento Nacional • Vigile a los niños para evitar que sobre Medio Ambiente. No elimine los manipulen el aparato.
  • Page 69 • Procure depositar los alimentos en PELIGRO – Riesgo de incendio recipientes cerrados. o explosión. Se usa refrigerante • Productos equipados con inflamable. Las reparaciones deben compartimento congelador: puede correr a cargo únicamente de personal disponer del máximo volumen para de asistencia adiestrado. Evite perforar el depósito de alimentos retirando el los tubos de refrigerante.
  • Page 70 Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 71 Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Page 72 3. Para que el frigorífico funcione con No ponga en funcionamiento el la máxima eficacia, debe instalarse aparato hasta que esté reparado, ya en una zona que disponga de una que existe peligro de cortocircuito. ventilación adecuada. Si el frigorífico Eliminación del embalaje va a instalarse en un hueco de la Los materiales de empaque pueden...
  • Page 73 Ajuste de los pies Conexión de la manguera de Si su frigorífico no está equilibrado: agua al frigorífico Puede equilibrar el frigorífico girando Inserte la manguera de los pies delanteros tal como se agua (a) en el racor (b). muestra en la ilustración. La esquina Empuje la manguera del correspondiente al pie que está...
  • Page 74 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C.
  • Page 75 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 76 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 77 Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador del compartimento frigorífico 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura 4.
  • Page 78 1. Indicador del compartimento 6. Botón de selección de frigorífico compartimento La luz del compartimento frigorífico se Botón de selección: Pulse el botón enciende al ajustar la temperatura del de selección de compartimento compartimento frigorífico. para alternar entre el compartimento frigorífico y el compartimento 2.
  • Page 79 Aviso de puerta abierta • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta • * Los alimentos deben empaquetarse del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a minuto.
  • Page 80 Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -18°C/ 0°F or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa 40°F/4 °C los 86°F/4 °C. -21°C Congelación rápida Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 81 • Los materiales utilizados para Deshielo empaquetar alimentos deben ser a El compartimento del congelador se prueba de desgarrones y resistentes al deshiela de manera automática. frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. Colocación de los alimentos No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente Estantes del Alimentos congelados diversos...
  • Page 82 Luz azul Bandeja para huevos El efecto de la longitud de onda de • Puede instalar la huevera en la puerta la luz azul hace que los alimentos o en el estante que desee. almacenados en el cajón de frutas y • Nunca deposite la huevera en el verduras prolonguen su proceso de compartimento congelador.
  • Page 83 Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el...
  • Page 84 Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 85 Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 86 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 87 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
  • Page 88 • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Page 89 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra.
  • Page 90 La garantía en el 1-888-352 BEKO (2356) para obtener la dirección de un tampoco cubre los defectos o daños causados por agente de servicio técnico autorizado por Beko o contacte casos fortuitos (como tormentas, inundaciones, incendios, aludes, etc.), los daños causados por el uso...
  • Page 91 Fill it in If y 57 6615 0000/AH EN-FR-ES www.beko.com.tr www.beko.us...

Ce manuel est également adapté pour:

Bfbf3018ssimBfbf3018ssBfbf3018ssiml