Page 2
Important information and useful tips. Risk of life and property. Risk of electric shock. The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National Environment Legislation. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 3
1 Important instructions for safety and 4 Preparation environment 4.1 Things to be done for energy saving ..13 1.1 General safety ..... .3 4.2 Recommendations for the fresh food 1.1.1 HCA warning .
Page 4
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will • Do not plug the refrigerator if the wall outlet is help protect from risk of personal injury or property loose. damage. Failure to follow these instructions shall • Never connect your refrigerator to electricity- void any warranty. saving systems. Such systems are harmful for the product.
Page 5
Important instructions for safety and environment • Do not place containers filled with liquid on top If the product is equipped with a cooling of the product. Spilling water on an electrical system containing R134a gas, ignore this component may cause electric shocks or risk of warning. fire. You can learn the gas used in production of • Do not store products (vaccines, heat-sensitive your product on the rating plate located on...
Page 6
Important instructions for safety and environment •Children must be supervised to prevent them from tampering with the product. DANGER: Risk Of Fire or Explosion. DANGER: Risk of child entrapment. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Before you throw away your old Defrost Refrigerator. Do Not Puncture refrigerator or freezer: Refrigerant Tubing”.
Page 8
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for • Do not place the product on the materials such installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity • Place the product on an even floor surface to installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent.
Page 9
Installation 3.6 Door open warning WARNING: Damaged power cable must (This feature may vary depending on the door be replaced by the Authorised Service of the product and may not exist in some Agents. models.) WARNING: If the product has a failure, it An audio warning signal will be given when the should not be operated unless it is repaired door of your product is left open for 1 minute.
Page 10
Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary to ensure proper installation before proceeding, including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Page 11
Installation 3.10 Water filter 2. Remove the water filter bypass cover by turning it downwards. (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the WARNING: Ensure that the Ice Off mode water filter, follow the instructions below referring is enabled before removing the by-pass to the figures supplied:...
Page 12
Installation 3.11 Before starting to use the Water filter must be replaced every 6 months. When replacing the water filter water/ice dispenser or if you will not use the filter anymore, remove it as illustrated in the figure and • If the water pressure is below 1 bar or a install the bypass cover.
Page 13
Installation • If a power outage or a temporary failure occurs • When taking water from the water dispenser, while the refrigerator is operating, ice can melt remove the glass from the opening 1 second down a little bit and then get frozen again. In after releasing the trigger.
Page 14
Preparation 4.1 Things to be done for 4.2 Recommendations for the energy saving fresh food compartment • Do not allow the food to touch the temperature Connecting the product to electric energy sensor in fresh food compartment. To allow the saving systems is risky as it may cause fresh food compartment keep its ideal storage damage on the product.
Page 15
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Page 16
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 15 / 30 EN...
Page 17
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
Height-‐Overall
Height-‐TopOfCabinet
...
Page 18
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
Fresh
F ood
D oor
O pen
1 30°
( Max)
...
Page 19
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 4-Fridge Set Function 1-On/Off function This function allows you to make the fridge com- Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or...
Page 20
Operating the product 12-Quick Freeze Indicator This indicator lits when the Quick Freezer functi- on is active. 13-Freezer Set Function This function allows you to make the freezer com- partment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to 0, -2, -4, -6, -8, -10 and -12 respectively.
Page 21
Operating the product 5.2 Dual cooling system • Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate Your refrigerator is equipped with two separate continuously until the food is frozen solid. cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, 5.4 Recommendations for air and odour in the fresh food compartment and preserving the frozen food...
Page 22
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C / 0°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Page 23
Operating the product 5.7 Removing door shelves 5.9 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
Page 24
Operating the product 5.11 Crisper 5.13 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
Page 25
Operating the product 5.14 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.15 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
Page 26
Operating the product 5.19 Odour filter During initial use, you will have to wait approximately 24 hours for the water to cool down. (in some models) Take out the glass a little while after you pull the Odour filter in the air duct of the fridge trigger.
Page 27
Operating the product 5.23 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Page 28
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odour are not used in intervals. the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and WARNING: Unplug the product before not cleaning the inner surface of the refrigerator as...
Page 29
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 30
Troubleshooting • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
Page 31
Troubleshooting • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the items on top of the refrigerator.
Page 33
Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
Page 34
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 35
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Panneau de commande ....19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Double système de refroidissement .
Page 36
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
Page 37
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement poignée lorsque vous déplacez l’appareil. Dans • N’endommagez pas le circuit de refroidissement le cas contraire cette poignée peut se desserrer. où circule le liquide réfrigérant avec des outils • Faites attention à ce que votre main ou toute de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant autre partie de votre corps ne se retrouve pas qui pourrait s’échapper si les canalisations de coincée par les parties amovibles de l’appareil.
Page 38
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE professionnels si vous n’êtes pas sûr de la et mise au rebut des déchets : présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Ce produit est conforme à la Prenez des précautions contre le risque directive DEEE (2012/19/UE) de de congélation des tuyaux.
Page 39
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne doit être réparé que par le personnel de service qualifié. Pas de perforation Tuyau du réfrigérant». ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Reportez–vous au manuel de réparation / guide de l’utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet appareil.
Page 40
Votre réfrigérateur 11- Balconnet en verre réglable 1- Compartiment réfrigérateur 12- Ventilateur 2- Compartiment congélateur 13- Filtre à eau 3- Panneau d'affichage/de commande 14- Récipient à glace 4- Casier à beurre et à fromage 15- Compartiment de stockage de denrées 5- Balconnet du compartiment réfrigérateur alimentaires congelées (supérieur) 6- Œufrier...
Page 41
Installation Contactez l'agent de service agréé pour • Une ventilation appropriée doit être prévue l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier autour de votre appareil afin de bénéficier d'un soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention électrique est correcte avant de contacter l'agent de poser l'appareil dans un renfoncement, de service agréé.
Page 42
Installation 3.5 Lampe d'éclairage • La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. N'essayez pas de la réparer vous-même, • N'effectuez pas de connexion à l'aide de contactez un agent de service agréé si les lampes rallonges ou de multiprises. d'éclairage à LED ne s'allument pas ou sont hors service. AVERTISSEMENT : Faites remplacer le L'ampoule de cet appareil n'est pas appropriée cordon d'alimentation endommagé...
Page 43
Installation 3. Serrez manuellement le raccord union (C) afin AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu'il soir correctement fixé à la vanne d'arrivée que le réfrigérateur et la pompe, le cas d'eau. échéant, sont débranchés pendant les branchements. En principe, vous ne devez pas serrer Il est possible que les pièces suivantes le raccord union à...
Page 44
Installation 3.10.1 Fixation du filtre interne AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le dans le réfrigérateur mode Ice Off est activé avant de retirer le couvercle de dérivation. Il est tout à fait normal que quelques gouttes d’eau tombent après le retrait du couvercle.
Page 45
Installation AVERTISSEMENT : • Lorsque vous utilisez le filtre pour la première Le filtre à eau permet de nettoyer les corps étrangers fois, les premiers verres d'eau peuvent présents dans l’eau. En conséquence, être turbides. Ne consommez donc pas ces il ne débarrasse pas celle-ci des micro- premiers verres d'eau.
Page 46
Installation • N'essayez pas non plus de nettoyer le récipient à glace sans le retirer du réfrigérateur. • Lorsque vous retirez de l'eau du distributeur d'eau, retirez le verre situé sous l'ouverture 1 seconde après avoir relâché la gâchette. Ainsi, l'eau contenue dans le système ne s'écoulera pas dans le plateau d'égouttage.
Page 47
Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins Le branchement de l'appareil aux 4 cm de distance. systèmes d'économie d'énergie électrique est risqué dans la mesure où il peut 4.2 Recommandations endommager le produit. relatives au compartiment • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur pour aliments frais ouvertes pendant une période prolongée.
Page 48
Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
Page 49
Préparation DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse ...
Page 50
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment congélateur avec porte Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
ouverte au maximum (Tiroir) ...
Page 51
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment pour aliments frais avec Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
porte ouverte à 90° ...
Page 52
Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 3-Fonction Vacation (Vacances) Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen- 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt)
Page 53
Utilisation de l'appareil 9-Voyant Erreur de température élevée / Le réfrigérateur commence à fonctionner sous le Avertissement mode le plus économique au moins 6 heures plus Cette icône s’allume en cas de défaillance de tard, et le voyant Économie d’énergie s’allume température élevée ou d’avertissement d’erreurs. lorsque la fonction est activée.
Page 54
Utilisation de l'appareil 5.4 Recommandations relatives • Les denrées que vous souhaitez congeler à la conservation des doivent être fraîches et en bon état. aliments congelés • Divisez les aliments en portions en fonction des besoins quotidiens de la famille ou par repas. • Les aliments surgelés que vous avez achetés • Les denrées doivent être emballées doivent être conservés conformément aux hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne instructions du fabricant sur les produits congelés s’assèchent, même si elles ne doivent être pour un (4 étoiles) compartiment de...
Page 55
Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -18 °C/0 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
Page 56
Utilisation de l'appareil 5.7 Retrait des balconnets Vous pouvez retirer les balconnets afin de les nettoyer. Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut, afin de le retirer. Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il contient des aliments. Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel. 5.8 Clayettes amovibles *en option 5.9 Balconnets en verre...
Page 57
Utilisation de l'appareil Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylène, avec les autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène émis par ces premiers fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps. 5.13 Récipient à...
Page 58
Utilisation de l'appareil 5.14 Casier à beurre et à fromage (pour certains modèles) Conservez des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans ce compartiment. 5.15 Œufrier Installez l'œufrier dans le balconnet ou le tiroir souhaité. Ne conservez jamais l'œufrier dans le compartiment congélateur.
Page 59
Utilisation de l'appareil les bactéries et les molécules en suspension dans Il est tout à fait normal que les premiers l’air qui sont à l'origine des odeurs sont éliminées. verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. 5.19 Filtre d'odeurs Si vous n'utilisez pas le distributeur (pour certains modèles) d'eau pendant une période prolongée, Le filtre d'odeurs situé...
Page 60
Utilisation de l'appareil 5.23 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
Page 61
Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
Page 62
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 63
Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps dans des conditions ambiantes chaudes. • Le réfrigérateur aurait été branché récemment, ou chargé d'aliments. >>> Lorsque le réfrigérateur a été...
Page 64
Dépannage Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si le réfrigérateur bascule lorsque vous le déplacez lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. • Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit.
Page 65
Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
Page 66
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Page 67
1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....19 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Doble sistema de refrigeración .
Page 68
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Este aparato puede ser utilizado por niños de edades no inferiores a 8 años y personas con • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja...
Page 69
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.2 Advertencia sobre la • Evite dañar el circuito del refrigerante con seguridad y la salud herramientas cortantes o de perforación. El refrigerante contenido en los canales de gas del Si el sistema de refrigeración de su aparato evaporador, los conductos o los recubrimientos contiene R600a: de las superficies puede causar irritaciones en la...
Page 70
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.4 Conformidad con la normativa • No instale en la entrada de agua caliente. WEEE y eliminación del aparato Tome precauciones contra del riesgo de al final de su vida útil: congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de Este producto es conforme con la...
Page 71
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No use aparatos mecánicos para descongelar el frigorífico. Evite perforar los tubos de refrigerante. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto.
Page 72
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
Page 73
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio • Para lograr un funcionamiento eficiente, el técnico autorizado más cercano. De modo que aparato debe instalarse en una zona que el frigorífico esté preparado para su utilización, disponga de una ventilación adecuada. Si va a asegúrese de que la instalación eléctrica sea colocar el aparato en un hueco de la pared, no apropiada antes de llamar al servicio técnico...
Page 74
Instalación 3.6. Aviso de puerta abierta • No utilice cables de extensión ni enchufes múltiples para realizar la conexión eléctrica. (Esta función puede variar dependiendo de la puerta del electrodoméstico y es posible que ADVERTENCIA: Deje en manos de un no exista en algunos modelos.) servicio técnico autorizado la sustitución de El frigorífico emitirá...
Page 75
Instalación 3.7.1 Antes de la instalación instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Asegúrese de que tiene todo lo necesario para garantizar la correcta instalación antes de proceder, 3.10.1 Colocación del filtro incluyendo: interno en el frigorífico El aparato incluye un filtro de agua interno para usarlo dentro de la nevera.
Page 76
Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
Page 77
Instalación 3.12 Antes de usar el dispensador • Si se produce un corte de suministro o un fallo de agua/hielo temporal con el frigorífico en funcionamiento, puede fundirse el hielo ligeramente, y volverá a congelarse. En ese caso, los cubitos de hielo • Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si podrían adherirse.
Page 78
Instalación • No intente limpiar el conjunto del recipiente del hielo sin retirarlo del frigorífico. • Cuando sirva agua del dispensador, retire el vaso 1 segundo después de soltar el accionador. De este modo, no goteará el agua del sistema en la bandeja.
Page 79
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el 4.2 Recomendaciones para ahorro de energía el compartimento de alimentos frescos El aparato podría sufrir daños si se conecta • No permita que los alimentos estén en a sistemas de ahorro de energía. contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos.
Page 80
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". • Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Page 81
Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa ...
Page 82
Preparación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
puerta del congelador (Cajón) ...
Page 83
Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre Fresh
...
Page 84
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Page 85
Funcionamiento del aparato 15- Función Eco-Fuzzy (modo especial de 9- Indicador de error de temperatura / avi- ahorro) so de error Mantenga el botón de congelación rápida/Eco Este icono se enciende en caso de fallo de alta Extra pulsado durante 3 segundos para acti- temperatura o aviso de error.
Page 86
Funcionamiento del aparato 5.4 Recomendaciones para • Los alimentos que vaya a congelar deben ser frescos y estar en buen estado. la conservación de • Divida los alimentos en porciones basadas en alimentos congelados las necesidades de consumo alimenticias de la • Los alimentos congelados que ha adquirido familia. deben almacenarse de acuerdo con las • Empaquete los alimentos herméticamente para instrucciones de su fabricante respecto de la evitar que se sequen, incluso si van a guardarse conservación en un compartimento congelador durante poco tiempo.
Page 87
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -18°C /0°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Page 88
Funcionamiento del aparato 5.7 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.8 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.9 Estantes de cristal...
Page 89
Funcionamiento del aparato 5.11 Compartimento para 5.13.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está fabricados por el dispensador. No vierta agua en especialmente diseñado para mantener la frescura ella, ya que podría romperse.
Page 90
Funcionamiento del aparato 5.14 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.15. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
Page 91
Funcionamiento del aparato 5.19 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
Page 92
Funcionamiento del aparato 5.23 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Page 93
Mantenimiento y limpieza • Nunca use agentes de limpieza o agua que La limpieza a intervalos regulares del aparato contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Page 94
Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato. El frigorífico no funciona.
Page 95
Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
Page 96
Resolución de problemas • El suelo no está nivelado o no es estable. >>> Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • Los objetos colocados sobre el frigorífico pueden hacer ruido.