Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL41106.0
Nº. de Série.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
+ 33 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON Health & Fitness PRO-RORM 500 CX

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL41106.0 Nº. de Série. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au : + 33 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous 11.
  • Page 4 19. Quand vous rangez le tapis de course, assurez- et débranchez votre lecteur MP3 lorsque vous vous que le loquet de rangement soit fermé ne les utilisez pas. complètement dans le verrou. 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 20.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM ® avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce CX. Le tapis de course 500 CX offre une palette de manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à...
  • Page 6: Assemblage

    Wheel Nut (32)–2 3 1/2” Bolt (45)–4 Handrail Bolt (64)–4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez douce ment le Montant (84) à la position verticale. Assemblage Demandez à la deuxième personne de tenir l’assemblage de la Console de la console près des Montants (84) comme illustré. Regardez sous l’assemblage de la console et localisez le Groupement de Fils de la Console (78).
  • Page 8 5. Placez le tapis roulant dans la position de rangement (re- portez-vous à la section COMMENT PLIER ET DEPLACER LE tapis roulant à la page 24). Puis, placez l’extrémité du cylindre de le Ressort à Gaz (92) près du support de la base des Montants (84). Support Voir les deux petit dessins en encadré.
  • Page 9: Comment Utiliser Le Capteur Cardiaque

    COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE COMMENT PORTER LE CAPTEUR CARDIAQUE • Rangez le capteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le capteur cardiaque dans un sac Le capteur cardiaque comporte deux éléments : la en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humi- sangle et le capteur cardiaque (voir le dessin ci-des- dité.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 11 Matrice Écran Prioritaire Écran Pince Clé COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En utilisant un câble audio (inclus), vous L’autocollant d’avertissement sur la console est en pouvez brancher votre tapis de course sur votre chaîne anglais.
  • Page 12 Remarque : Si le cadran de la console comporte tion ou de diminution de la Vitesse. Chaque fois une feuille de plastique transparent, enlevez celle- que l’une des touches est pressé, la programma- ci. Afin d’éviter toute détérioration de la plate-forme tion de vitesse changera de 0,1 km/h ;...
  • Page 13 Le coin inférieur droit temps, la console ne pourra pas afficher votre ry- de l’écran indiquera la thme cardiaque de manière précise. Pour utiliser distance [DIST.] par- le détecteur cardiaque de la poignée, retirez le courue en marchant ou film plastique qui recouvre les contacts en métal en courant, le temps sur la rampe.
  • Page 14 tions de l’inclinaison ne sont pas indiquées sur la COMMENT UTILISER LE PROGRAMME matrice.) Les vitesses des quelques segments suiv- PRÉPROGRAMMÉ ants seront affichées dans les colonnes à droite. Quand il ne reste que trois secondes avant la fin Insérez la clé dans la console. du premier segment du programme, le Segment en Cours et la colonne de droite clignoteront en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE...
  • Page 15 Suivez vos progrès à l’aide de la matrice et de le plus bas. Ensuite, retirez la clé de la console et l’écran. mettez-la dans un endroit sûr. Remarque : si les affichages et les indicateurs sur la console restent allumer, après avoir retire la clé, la con- Voir l’étape 5 aux pages 12 et 13.
  • Page 16 COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE Enregistrez une rythme cardiaque d’objectif. POULS Si le programme de pouls 2 est sélec- tionné, le réglage de la ATTENTION : si vous avez des fréquence cardiaque problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s d’objectif maximale pour de plus de 60 ans et n’avez pas fait de sport tout le programme clig- depuis quelques temps, n’utilisez pas les pro-...
  • Page 17 Lorsque le premier segment est terminé, toutes ment. Si cela se produit, référez-vous à la section les arrangements de rythme cardiaque d’objectif PROBLEMES LIES A LA CEINTURE DU CAP- se déplaceront d’une colonne à gauche . La pro- TEUR CARDIAQUE à la page 9. grammation de rythme cardiaque d’objectif pour le deuxième segment sera alors indiquée dans la Pour arrêter le programme quelques instants, ap-...
  • Page 18 COMMENT BRANCHER VOTRE TAPIS DE COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE PORTABLE COURSE POUR UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM Remarque : si votre chaîne portable a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une Pour utiliser des programmes MP3 ou CD de prise LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux in- iFIT.com, le tapis de course doit être branché...
  • Page 19 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée d’une A. Branchez une extrémité d’un long câble audio-stéréo prise Linea d’Uscita LINE OUT qui n’est pas déjà pour raccordement 3,5mm–3,5mm (disponible dans utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR MP3, CD OU VIDÉOCASSETTE Remarque : si votre magnétoscope a une prise us- cita audio non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise uscita audio est déjà Pour utiliser les programmes de iFIT.com MP3, CD ou utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 21 scope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la modifier manuellement la console pourrait ne pas détecter les sig- naux du programme. à tout moment en appuyant sur la touche Vitesse ou la touche Inclinaison sur la console.
  • Page 22 Tenez-vous aux rampes, montez sur la courroie UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT mobile et commencez à marcher. Pendant le pro- DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET gramme, un « bip » vous avertira que la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis de course sont sur le point de changer.
  • Page 23 LE MODE INFORMATION IMPORTANT : Si un d apparaît La console est équipée d’un mode information qui dans le coin in- garde en mémoire le nombre total d’heures d’utilisation férieur gauche de du tapis de course et la distance totale parcourue par l’écran, alors la la courroie mobile.
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 25 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis de course vers le bas jusqu’à ce que le cadre dépasse la goupille sur le bouton de loquet.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez doucement les Montants (84) jusqu’à la position illustrée. Enlevez avec précaution le Capot (41). Localisez le Capteur Magnétique (63) et l’Aimant (46) du côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné...
  • Page 28 PROBLEME: Le capteur de rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement SOLUTION : a. Si le capteur de rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, référez vous à LOCALISA- TION D’UN PROBLEME à la page 12. b. Si le capteur de rythme cardiaque ne fonctionne toujours pas cor- rectement, changez la pile.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME commence à utiliser des calories de graisse en réserve ATTENTION : comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de avant de commen- la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de cer ce programme d’exercices (ou un autre), course jusqu’à...
  • Page 30 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL41106.0 R0806A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à les pages 32 á 35. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Autocollant d’Isolateur Bague du Rouleau Boulon de la Roue Vis Autoperçante de Avant Coussinet de la Base...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PETL41106.0 R0806A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PETL41106.0 R0806A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle PETL41106.0 R0806A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle PETL41106.0 R0806A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : + 33 0810 121 140 Fax : + 33 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl41106.0

Table des Matières