Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M.Z.IMER MZ-1500-HD

  • Page 2 Certificado de Garantía Certificate Boletín de Garantía Guarantee card ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASISTANCE ALMACENAMIENTO STORAGE DESPIECE SPARE PARTS ANEXO APPENDIX M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bulletin de Garantie Boletim de Garantia ASSISTANCE TECHNIQUE ASSISTÊNCIA TÉCNICA STOCKAGE ARMAZENAMENTO DÉTAIL CODIFIÉ DES PIÈCES LISTA DE PEÇAS ANNEXE ANEXO M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 4: Données D'identification

    Marca: MZ IMER Serie: 1500 Séries: 1500 Model: HD / HDA / HDG Modelos: HD / HDA / HDG M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 5 4.- M.Z- IMER S.A. SE RESERVA EL DERECHO DE INTRODUCIR MODIFICACIONES 4.- M.Z. IMER S.A. RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE MODIFICATIONS SIN PREVIO AVISO WITHOUT PRIOR NOTIFICATION M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 6: Avant-Propos

    4.- M.Z. IMER S.A. SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER DES MODIFICATIONS 4.- M.Z. IMER S.A RESERVA O DEREITO DE INTRODUZIR MODIFICAÇÕES SEM SANS PRÉAVIS PRÉVIO AVISO M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 7 No dejar a nadie excepto al conductor subir al dúmper. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 8 Inflar los neumáticos con la presión indicada por el fabricante. Comprobar la presión de los neumáticos en frío y sin carga. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 9 In the model HDA, the arms of elevation of the hopper, should be in low position, facilitating the stability of the machine. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 10 The dumper is equipped with an it structures of protection against fall of objects. The manipulation of the structure and the anchorages is not allowed. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 11: Sécurité

    S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles dans la zone où va manoeuvrer le dumper, en particulier, s’il faut effectuer des manoeuvres en marche arrière. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 12 Le dumper est équipé d’une structure de protection contre la chute d’objets. La manipulation de la structure ou de ses ancrages n’est pas permise. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 13 No modelo HDA, os braços de elevação da tremonha, devem estar na posição baixa, facilitando a estabilidade da máquina. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 14 O dumper está equipado com uma estrutura de protecção contra queda de objectos. Não é permitida a manipulação da estrutura nem das suas ancoragens. E.- NORMAS DE TRANSPORTE POR ESTRADA M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 15 Masa: Masa en vacio con techo de protección – Mass: Mass in emptiness with protection roof – Masse: Masse à vide avec toit de protection – Massa: Massa em vazio com tecto de protecção M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 16 Dispositivo de volcado de la caja 1500 HDA: Elevado a 1,75 m de altura. 1500 HDG: Gyratory 180º. Dispositivo de volcado de la caja 1500 HDG: Giratorio 180º. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Dispositivo de viragem da caixa 1500 HDA: Elevação a 1,75 m de altura. Dispositif de retournement de la benne 1500 HDG: Giratoire 180º. Dispositivo de viragem da caixa: Giratorio 180º. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 18: Éléments Et Composants

    4.- Girophare 8.- Superior chassis 4.- Luz giratória 8.- Bastidor superior 9.- Elevation cylinder hopper 9.- Cilindro de elevação tremonha M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 19 5.- Pisar a fondo el pedal del embrague y seleccionar mediante la palanca de cambios y la del inversor, la velocidad de marcha. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 20 DO NOT INFLATE THE TIRES WITH INFLAMMABLE GASES 5. - Make sure that in the deposit of fuel enough fuel exists M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 21 Work the contact key, rotating it in the sense of the needles of the clock and loosing it once started the engine M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 22: Instructions Pour L'utilisation

    5.- Appuyer à fond sur la pédale de l’embrayage et sélectionner au moyen du levier de vitesses et celui de l’inverseur, la vitesse de marche. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 23 4.- Controlar a pressão dos pneumáticos ATENÇÃO NÃO ENCHER OS PNEUMÁTICOS COM GASES INFLAMÁVEIS 5.- Verificar se no depósito de carburante existe suficiente combustível M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 24: Instruções Para A Utilização

    5.- Pisar a fundo o pedal da embraiagem e seleccionar mediante a alavanca de velocidades e da inversora, a velocidade de andamento M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 25 M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 26 électrique ; une fois rencontrée, il faudra rétablir le niveau du liquide, en utilisant exclusivement de l’eau distillée ou déminéralisée. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 27 SISTEMA ELECTRICO – ELECTRICAL SYSTEM - SYSTÈME ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELETRICO CIRCUITO ELÉCTRICO - ELECTRICAL SYSTEM - SCHÉMA SYSTÈME ÉLECTRIQUE - SISTEMA ELETRICO M.Z.IMER C/ Río Ara 9 – 50014 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – E.mail: spost@mzimer.com...
  • Page 28 CERT AETSA www.aetsa.com saprisa@aetsa.com Scale: 1:2 +34 933 072 400...
  • Page 29 2.5 bar 145/80R-13 o Revisión – Review – Révision – Revisão x Cambio – Change – Changement – Mudança M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 30 1- LLENADO – FILLING – REMPLISSAGE - ENCHIMENTO 2- VACIADO – EMPTYING – VIDANGE - ESVAZIAMENTO 3- NIVEL – LEVEL – NIVEAU - NÍVEL M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 31 NO REGULAR NUNCA LA BOMBA DE ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE CON Ajustar embrague EL MOTOR EN MARCHA Regular zapatas de freno Retener cilindros M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 32 NEVER REGULATE THE BOMB OF FEEDING OF THE FUEL WITH THE MOTOR B.3. - Each 500 working hours. IN MARCH Adjust clutch Regulate brake shoes Retain cylinders M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 33 NE JAMAIS RÉGLER LA POMPE D’ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE Régler l’embrayage AVEC LE MOTEUR EN MARCHE Régler les patins de frein Retenir les cylindres M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 34: Manutenção

    NÃO REGULAR NUNCA A BOMBA DE ALIMENTAÇÃO DO COMBUSTÍVEL B.3.- Cada 500 horas de trabalho. COM O MOTOR LIGADO Ajustar embraiagem Regular calços de freio M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 35 See maintenance chart Pédale d’embrayage et pédale de frein Voir table maintenance Pedal embraiagem e pedal freio Ver tabela manutenção M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 36 AUTOCOLLANTS D'INFORMATION - LOCALIZAÇÃO DE PICTOGRAMAS E ETIQUETAS DE INFORMAÇÃO M000152 M000125 M000145 000001 M000120 M000149 M000147 M000122 M000151 M000118 M000148 M000141/M000142 M000131 M007274 M000166 M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 37 AUTOCOLLANTS D'INFORMATION - LOCALIZAÇÃO DE PICTOGRAMAS E ETIQUETAS DE INFORMAÇÃO M000152 M000125 M000145 000001 M000120 M000149 M000587 M000122 M000151 M000118 M000148 M000141/M000142 M000131 M007274 M000166 M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 38 AUTOCOLLANTS D'INFORMATION - LOCALIZAÇÃO DE PICTOGRAMAS E ETIQUETAS DE INFORMAÇÃO 000001 M000120 M000149 M003231 M000122 M000151 M000118 M000148 M000451 M000131 M007274 M000141/M000142 M000152 M000125 M000145 M000166 M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 39 6.- During the process, watch the liquid level in the tank, filling it up if necessary to necesario para evitar que entre aire. prevent air coming in. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 40 6º Pendant cette opération, vérifier le niveau de liquide dans le réservoir, en le remplissant, le cas échéant, afin d’éviter l’entrée d’air. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email:...
  • Page 41: Certificado De Garantia

    GUARANTEE CARD. BOLETÍN DE GARANTÍA A REMITIR A : MZ.IMER, S.A GUARANTEE CARD. SEND TO : MZ.IMER, S.A. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 42: Boletim De Garantia

    BOLETIM de GARANTIA que se anexa. BULLETIN DE GARANTIE A ENVOYER À : MZ.IMER, S.A. BOLETIM DE GARANTIA A REMETER PARA: MZ.IMER, S.A. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 43: Assistência Técnica

    - Código da peça sobressalente que é solicitada - Type and motor nº - Nº de bastidor - Quantidade solicitada - Tipo e nº de motor M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 44 9. - Once lifted the machine, to deflate the tires 9.- Una vez levantada la máquina, desinflar los neumáticos. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...
  • Page 45: Armazenamento

    8.- Placer des chevalets sous les essieux afin de protéger les pneus. 9.- Depois de levantada a máquina, desencher os pneumáticos 9.- Une fois la machine soulevée, dégonfler les pneus. M.Z.IMER P.I. PTR, c/ 1, Parcela 12/6 – 50720 ZARAGOZA (ESPAÑA) - Tel. 976571159 – Fax. (+34) 976571788 – Email: spost@mzimer.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mz-1500-hdaMz-1500-hdg

Table des Matières