Not-Halt Taster/Emergency-Stop push-button/Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence/
Pulsante di arresto d'emergenza/Pulsador de paro de emergencia
Use for the cleaning/disinfection, if necessary,
- cleaning utentils which are clean and satisfactory hygiene condition,
- cleaning utensils which do not absorb any elements to the surface to be
cleaned (e.g. clean and fluff-free cloth)
Do not use for cleaning/disinfection:
- sharp, hard or pointed object (e.g. steel wool and steel brushes) which can
damage the surface,
- abrasive treatments which negatively affect the surface roughness of the
material.
The use of high pressure cleaners for cleaning/disinfection is not recommended.
Attention
Check all outside visible parts from time to time and after
operation. In case of damages the actuators have to be
exchanged by equivalent hygienically designed units.
Use of "protective collar":
Danger
The user must check accessibility and availability.
14 Disposal
Dispose of packaging and used parts in accordance with the regulations of the
country in which the device is installed.
15 Ordering details
Contact elements
NC
NC / NC
NC / NC + failure protection
NC / NC + failure protection / illumination
NC / NC / NO
NO / NC / NC + failure protection
NO / NC / NC + failure protection / illumination
NC / NC / NC + failure protection
NC / NC / NC / NO
NC / NC / NC / NC
Accessories
Emergency-Stop enclosure
Installation wrench
Push-Button
Twist to release
Twist to release, suitable for hygienic environments
acc to DIN EN 1672-2 and GS-FW
With blocking protection, twist to release
With blocking protection, twist to release,
with illumination
With blocking protection, key release, with illumination NHT04S
With protective collar, twist to release
Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence NHT... /
Eléments de contact KE...
Traduction de la notice d'utilisation d'origine
Table des matières
1
2
3
4
5
6
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010019B01M
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Déclaration de conformité.............................................................................16
1
Sont décrites les variantes des types de base suivants :
NHT...
KE...
Les instructions de service doivent être mises à la disposition de la personne
qui installe le bouton-poussoir d'arrêt d'urgence.
Les instructions de service doivent être conservées dans un état lisible et
doivent être accessibles.
Signification des symboles utilisés :
Order designation
KE10
KE20
KE20SF
2
KE20SFB
Les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence sont des dispositifs électroméca-
KE21
niques de verrouillage servant à protéger les personnes sur ou à proximité des
KE21SF
machines. Ils servent à couper / arrêter les machines et installations pour évi-
ter voire diminuer les risques imminents pour les personnes ou des dégâts à
KE21SFB
la machine ou d'autres biens matériels.
KE30SF
KE31
KE40
3
Les instructions de service doivent être mises à la disposition de la personne
NHG01
qui installe le bouton-poussoir d'arrêt d'urgence. Lisez soigneusement ces ins-
MS01
tructions de service et gardez-les.
NHT01D
NHT02D
NHT03D
NHT04D
NHT05D
FRA
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Fonction................................................................................................6
Elimination ............................................................................................7
A propos de cette notice d'utilisation
En cas de non-respect des instructions, des pannes ou des
dysfonctionnements risquent de se produire.
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures
et / ou des dommages matériels.
Information
Signale des accessoires disponibles et des informations
complémentaires utiles.
Application conforme aux prescriptions
Consignes de sécurité
- Avant d'entamer l'installation !
Rendre l'installation et l'appareil exempts de tension !
- Les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence font office de fonction
protectrice de personnes.
Un montage incorrect ou une fausse manipulation peut se traduire
par des blessures graves !
- Il est interdit de ponter les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence,
de les enlever ou de les rendre inopérants d'une autre manière !
- Le processus de commutation peut uniquement être déclenché
par des actionneurs appropriés connectés de manière fiable à
l'élément de contact !
- Utiliser des branchements appropriés pour les éléments de
contact.
- Un montage incorrect ou une fausse manipulation peut se tra-
duire par des dégâts à la machine et à d'autres biens matériels !
- La fonction d'arrêt d'urgence ne peut pas être utilisée pour rempla-
cer des mesures préventives ou autres fonctions de sécurité mais
est à concevoir comme mesure préventive complémentaire.
- La fonction d'arrêt d'urgence ne doit pas entraver l'efficacité de
dispositifs de sécurité ou de dispositifs avec d'autres fonctions
de sécurité.
- En se basant sur l'analyse des risques, le constructeur doit
garantir que l'arrêt d'urgence en combinaison avec la com-
mande répond aux exigences de la classe de sécurité.
- Lors de l'utilisation des arrêts d'urgence avec déverrouillage par
clé, la clé ne doit être insérée que pendant le procédé de déver-
rouillage.
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 26.03.2020
5/15