11. Consignes de sécurité importantes
Si c'est vraiment nécessaire de retourner le pulvérisateur pour la
réparation, toujours faire ce qui suit:
1.
Rincer les résidus chimique de la pompe, le réservoir et les
tuyaux (fait de mieux dans le domaine).
2.
Circuler l'eau fraîche dans le réservoir, la pompe et les
tuyaux.
3.
Marque le pulvérisateur avec de type de produits
chimiques ayant été pulvérisé.
4.
Inclure la description complète de problème de fonction-
nement, telles que la façon dont le pulvérisateur a été
utilisé, les symptômes de dysfonctionnement, combien
d'heures de travail par jour, etc.
5.
Retirez la batterie du pulvérisateur et le garder dans un
endroit propre et sec. La batterie doit accompagner le
pulvérisateur quand il est retourné pour réparation.
Depuis pulvérisateur peut contenir des résidus de produits
chimiques toxiques ces étapes sont nécessaires pour protéger
toutes les personnes qui manipulent les expéditions de retour,
et pour aider à identifier la cause de la panne.
12. Garantie
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit le pulvérisa-
teur identifié dans ce manuel, avec l'obligation de réparer ou
d'échanger les pièces et les composants qui, en fonction du tra-
vail et de l'usage normaux, selon les spécifications techniques,
présenteraient des VICES DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, à
l'égard des conditions suivantes.
12.1. Délai de la garantie
03 (trois) an, à compter de la date de vente au premier propriétaire.
12.2. Application de la garantie
La garantie sera accordée gratuitement par JACTO, dès que les pièces
et les composants présentent des vices de fabrication ou de maté-
riaux, après analyse conclusive à la fabrique.
12.3. Perte du droit de garantie
Emploi du pulvérisateur en désaccord avec les recommendations
techniques du MANUEL D'INSTRUCTIONS; ou en cas d'abus, de sur-
charges de travail ou d'accidents;
• Utilisation de l' é quipement pour la pulvérisation de produits
autres que pour la protection des plantes ou non approuvés par
les autorités réglementaires pour les applications avec des pulvé-
risateurs à dos.
• Entretien préventif/correctif effectué par personnel non autorisé;
• Emploi de pièces et composants qui ne soient pas fournis par
JACTO;
• Altération du pulvérisateur ou des caractéristiques du projet ori-
ginal;
80/80
12.4. Exclusions de la garantie
• Pièces qui présentent de l'usure ou de la fatigue par usage, SAUF
SI ELLES PRÉSENTERAIENT DES VICES DE FABRICATION, D' A SSEM-
BLAGE OU DE MATÉRIAUX;
• Vices provoqués par des accidents;
• Déplacements et frets des pulvérisateurs, pièces et composants
pour les garanties non accordées
• Déplacements et mobilisation du personnel.
12.5. Généralités
La garantía de piezas y componentes remplazado acaba con el plazo
de garantía del equipo;
• Les pièces échangées en garantie seront propriété de JACTO;
• La garantie des pièces et des composants échangés fi nit avec le
délai de garantie du pulvérisateur;
• Les éventuels retards dans l' é xecution des services n'accordent
pas au propriétaire le droit à des indemnités, ni au prolongement
du délai de garantie;
• JACTO a le droit facultatif d'introduire des modifi cations ou de
stopper la fabrication du pulvérisateur;
• Pour les renseignements, suggestions, doutes ou réclamations,
adressez vous, s'il vous plaît, au SERVICE APRÈS-VENTES. Dr. Luiz
Miranda, 1650 CEP 17580-000 – Pompeia – SP – e-mail: assistencia.
tecnicajsfs@jacto.com – Heures de service: du Lundi au Vendredi,
de 07h00 junsqu'a 11h30 et de 13h00 jusqu'a 17h18.